– Это не шутка, – покачал головой я.
– Предъявите документы! – потребовал он.
Я протянул ему удостоверение, и молодой человек, изучив его, обмяк в кресле, закрыв лицо руками. Удостоверение упало на пол.
– О господи, господи…
Он поднял на меня заплывшие слезами глаза и на минуту показался совсем юным.
– Как она умерла? Ее мучили?
– Полагаем, что в момент смерти мисс Альберт была без сознания, – не колеблясь, ответил я.
– Как? – беззвучно выдохнул Тергуд.
– Ее задушили.
Из его горла вырвалось рыдание, и в этот миг с громким скрипом приоткрылась дверь. В дверном проеме показался невысокий круглолицый мужчина с сигарой в руке.
– Слушай, Тони, у тебя все в порядке?
Коротышка остановился, перевел глаза с Тергуда на меня, и его жизнерадостная улыбка сменилась недоверчивым взглядом.
– Что здесь происходит?
– Сэм, этот человек говорит, что Роуз умерла, – прошептал молодой человек.
– Боже, как это? – ошеломленно спросил коротышка. – Я и не знал, что она болела.
Прикрыв дверь, он бросил сигару в пепельницу и сел рядом с приятелем.
– Болезнь тут ни при чем. Мисс Альберт убили позавчера ночью, – объяснил я, поняв, что Тергуд отвечать не собирается. – Кстати, я из Скотланд-Ярда.
– Кому понадобилось ее убивать? – по-прежнему недоверчиво осведомился Сэм.
– Пока неизвестно. На мисс Альберт было чрезвычайно дорогое колье, которое она одолжила на бал у леди Эдит Харви. Возможно, мы имеем дело с ограблением. Однако непонятно, для чего грабителю понадобилось увозить девушку к Темзе, где он положил ее тело в лодку.
– В лодку? – уставился на меня Сэм. – Что еще за лодка?
– Маленький плашкоут, – в таких суденышках речники перевозят товар.
У Сэма отвалилась челюсть, и он несколько раз быстро моргнул.
– Кто-то из вас в понедельник вечером был на балу у лорда Харви? Может, заглядывал туда ненадолго? – спросил я.
– Что? Нет-нет, – помотал головой Тергуд. – Мы с Роуз никогда не появлялись вместе на публике – не хотели, чтобы нас заподозрили.
– Тогда где вы были?
– Два дня назад? – Молодой человек наморщил лоб, пытаясь вспомнить. – По-моему, здесь.
– Да, Тони был в клубе. Мы играли в карты, – добавил Сэм.
– Вы уверены, что это именно Роуз? – в отчаянии пробормотал Тергуд. – Ошибка исключена?
Как бы мне ни хотелось утешить молодого человека, пришлось подтвердить:
– Мне очень жаль, но на теле обнаружили медальон с инициалами Роуз. Внутри была ваша фотография. Именно так мы и установили личность погибшей.
– Серебряный медальон? – тяжело сглотнув, уточнил Тергуд. – В форме сердечка?
Я кивнул.
– Мой подарок… – Молодой человек снова закрыл лицо руками, издав тяжелый низкий стон. – Неужели Роуз убили из-за нашей помолвки?
– Вряд ли вы имели какое-то отношение к мотиву убийства, – ответил я. – И все же мне нужно задать вам еще несколько вопросов.
Сэм положил руку на плечо приятеля.
– Имеются ли у вас соображения, кто мог бы желать смерти мисс Альберт?
Тергуд, уставившись в пол, помотал головой.
– Расскажите о Роуз: как вы познакомились, какие у вас были планы на будущее?
Молодой человек поднял голову и посмотрел на приятеля. Сэм, дружески сжав его плечо, тут же поднялся.
– Я буду в курительной, – сказал он и тихо прикрыл за собой дверь.
Глаза Тергуда вновь увлажнились; его губы затряслись, и молодой человек сжал челюсти, пытаясь унять нервную дрожь. Слезы прочертили по его щекам две извилистые дорожки.
– Весь прошлый год мы с Роуз пытались найти выход: как нам пожениться, как жить, где жить… Боже мой, тогда казалось, что все это так важно!
Тергуд прав – перед лицом смерти все прочие соображения и вправду кажутся незначительными мелочами.
– Мистер Тергуд, я понимаю – вам сейчас не до моих расспросов. И все же время идет, и с каждым часом шансов найти преступника становится все меньше. Мне нужна ваша помощь. Я никогда не встречал Роуз, а вы знаете о ней больше, чем кто-либо. Мне требуются подробности.
– Подробности? – недоверчиво переспросил молодой человек.
– Именно.
Он хрипло засмеялся.
– Вроде того, как она намазывала мармелад на тост? Может, рассказать вам, что она божественно играла на фортепиано? Знаете, что Роуз только что прочитала «Анну Каренину»? – Тергуд гневно повысил голос: – Разве подробности позволят вернуть к жизни мою любимую? Скажите «да», и я с удовольствием посвящу вас во что угодно! – Он снова уронил голову, и его узкие плечи содрогнулись от рыданий. – О господи… Прошу, оставьте меня в покое!
В его словах прозвучала такая боль, что у меня защемило сердце. Самый тяжелый момент расследования – когда просишь человека рассуждать логически, а между тем он еще не оправился от первого приступа горя.
– Хорошо, – спокойно ответил я. – Где можно застать вас завтра утром?