– С удовольствием зайду! Я так и подумала, что ты новый повар.
– Да, – удивилась я. – Я начала работать только на этой неделе.
– Тогда я, кажется, догадываюсь, кто испортил тебе сегодняшний день, – сказала Клои, и ее лицо помрачнело. – Клод.
Я чуть не поперхнулась:
– Ты его знаешь?
– Лично – нет. Он сам с поставщиками не общается. Но я слышала много историй о том, какой он тиран. Ведь наша кондитерская сотрудничает с вами уже несколько лет.
– Значит, я не единственная его жертва? А я уж подумала, он за что-то взъелся именно на меня…
Клои покачала головой:
– Мне не хватит пальцев на руках, чтобы пересчитать всех молодых поваров, которых Клод выжил отсюда за последнее время.
Получается, дело не во мне? Интересно…
– Зачем же он так себя ведет? – спросила я, подняв брови.
Клои пожала плечами:
– Как я уже сказала, я его не знаю, но мне кажется, в нем есть какая-то садистская жилка. Надеюсь, ты не принимаешь его нападки слишком близко к сердцу.
– Я… – Снова почувствовав ком в горле, я сглотнула. – Просто… Эта беспомощность сводит меня с ума. Поскольку он мой начальник, я не могу высказать ему все, что о нем думаю. Но и терпеть его издевательства, даже если он стоит выше меня, я не собираюсь. Должность шеф-повара не дает ему права унижать людей!
Клои грустно ответила:
– Насколько я понимаю, именно это его и заводит – вседозволенность. Он упивается своей властью над подчиненными.
– Но это же уродство!
– Да, – кивнула Клои. – Таким, как он, нельзя становиться начальниками. Человек может превосходно знать свое дело, но не уметь выстраивать отношения с людьми. Организовывать работу коллег, направлять их – тут нужен особый навык. Жаль, что об этом часто забывают.
– Точно! – с жаром подхватила я, взволнованная правдивыми словами Клои. – Он злоупотребляет своим положением. И для чего? Чтобы ненадолго почувствовать себя лучше, втоптав в грязь меня – женщину, которая ему в дочери годится? Чтобы отвлечься от собственной дерьмовой жизни?
– Неважно, зачем он это делает. Важно, что так нельзя.
И снова Клои совершенно верно подметила: личные проблемы не оправдывали Клода. Даже если он переживал не самое простое время, это не значило, что его хамство должно сходить ему с рук.
– А знаешь? – Я с благодарностью посмотрела на Клои влажными глазами. – Либо ты старый-престарый человек, который каким-то образом попал в это стройное молодое тело, либо мудрость никак не связана с возрастом.
Смущенный смех Клои гулко разнесся по окруженному стенами двору.
– Просто мы с тобой очень вовремя встретились.
Я подтолкнула ее плечом:
– Может быть. Так или иначе, ты за пару минут открыла мне глаза.
Действительно, я поняла: дело не в моей работе. И не во мне. Дело в Клоде. Он с самого начала невзлюбил меня безо всякой причины. Поставил на мне крест, тем не менее зачем-то продолжает меня изводить. Видимо, с моими предшественниками он вел себя точно так же.
Щеки Клои вспыхнули.
– Я рада, если смогла помочь, – сказала она, протянув мне очередной макарон.
– Еще как смогла! – С аппетитом куснув печенье, я опять блаженно застонала: – Черт возьми! До чего же вкусно!
Мы молча доели макароны. Благодаря умиротворяющему присутствию Клои, буря внутри меня постепенно утихла. Ведь еще не все пропало. Препятствие, с которым я столкнулась, уже не казалось мне таким угрожающим, как несколько минут назад.
– И что же ты теперь будешь делать? – осторожно спросила Клои. – Попытаешься дать Клоду отпор?
Видимо, от этой мысли ей самой стало неуютно. Поэтому она боязливо уткнулась подбородком в круглый отложной воротничок своей фисташковой блузки. Я, конечно, всего лишь несколько минут назад познакомилась с этой девушкой, но у меня уже сложилось впечатление, что она предпочитает держаться от конфликтов подальше.
– Для начала я обращусь к Бо. Ведь то, как ведет себя шеф, касается не меня одной. Мы могли бы поговорить с ним, собравшись всей командой.
Клои кивнула:
– Да, Бо как новый сушеф, пожалуй, может повлиять на Клода.
Хорошо, что моя подруга, похоже, знала всех в ресторане. Я бы охотно поболтала с ней еще, но мой перерыв и так уже затянулся. Ни в коем случае не следовало давать Клоду реальные основания для того, чтобы отчитывать меня перед всеми коллегами.
– Клои, я передать тебе не могу, как я рада нашему знакомству, – сказала я, вытирая руки о фартук. – Мне пора возвращаться на работу, но я надеюсь, мы еще увидимся.
– Я тоже очень рада. Увидимся обязательно, – ответила Клои, закрывая коробочку из-под макаронов.
Чтобы подняться на ноги, мы ухватились друг за друга и, чуть не упав, захохотали.
– Итак, не забудь о моем приглашении. Я очень хочу «отомстить» тебе за бесподобные макароны.
– Спасибо, я зайду. Кстати, и ты заходи в нашу кондитерскую.
– Приду всенепременно! Может, обменяемся номерами?
– А как же! – улыбнулась Клои и достала телефон из кармана брюк.
Пока она набирала цифры под мою диктовку, я вспомнила про ее мотороллер, который так и не завелся.
– Наверное, надо, чтобы кто-то помог тебе с твоей Вестой?
Убрав с веснушчатого лба каштановую прядь, Клои скептически посмотрела на свой мотороллер.
– Я попробую еще раз. Иногда ей просто нужно отдохнуть.
Бросив пустую коробку из-под макаронов в кофр, Клои надела шлем, села за руль и повернула ключ в замке. Веста вздохнула, затрещала, еще раз вздохнула и, взвыв, завелась. Ее хозяйка исполнила короткий победный танец – не вставая с белого кожаного сиденья, одними плечами и головой.
– Я тебе напишу! – крикнула мне моя новая подруга и, махнув на прощанье, шумно выехала со двора.