– С ума сойти! – только и вымолвил я. Доктор встрепенулся.
– Что ты там сказал?
– Это не я сказал, – объяснил я ему. – Это он, – я показал на труп. – Я слышал выстрел и слышал его крик. Потом он появился на сцене перед троицей музыкантов, сказал “С ума сойти!” и скопытился.
Мэрфи гадким тоном пробормотал:
– Сколько времени прошло с того момента, как он закричал, до того, как скопытился?
– Может, секунд пять. Может, меньше.
– А сколько, по твоему мнению, длится мгновенная смерть?
– Здесь ты врач, – вежливо ответил я.
– Я сделаю вскрытие, как только тру повозка привезет его ко мне. Что-нибудь еще надо?
– Его личные вещи. Ничего, если я пошарю у него в карманах?
– На здоровье. Думаю, ты так или иначе сделал бы это.
Я проверил все карманы и найденное барахло передал Полнику, чтобы тот отнес его в офис Полуночной.
Труповозка прибыла, и тело унесли. Мэрфи уехал с ними.
Вернулся Полник.
– Куколка в конторе совсем не рада, что мы используем ее помещение, лейтенант.
– Мы заставим мэра прислать ей официальные извинения. Даже, наверное, я сам сейчас туда схожу и извинюсь. Этого должно хватить до получения ею официального извинения мэра.
– Точно, лейтенант, – согласился Полник.
– Я переговорю с ней. Когда закончу, хочу побеседовать с этими тремя парнями, – я кивнул в сторону музыкантов.
– С каждым в отдельности?
– Для начала со всеми вместе. А потом с официантом.
– Каким официантом?
– С тем, который играл роль пуделя в истории о пуделе и официанте. Мимо тебя он не проскочит. Он здесь единственный коккер-спаниель, носящий рубашки.
Я вернулся в офис Полуночной.
– Вам никогда не говорили, что невежливо входить без стука? – холодно поинтересовалась девушка при моем появлении.
– Я размещаю в этой конторе мой штаб на настоящее время, если вы не возражаете.
– Возражаю и даже очень. Но, думаю, сейчас это не имеет ровным счетом никакого значения!
В руках у нее было что-то очень похожее на новый стакан водки с тоником. Она сидела на диване, скрестив ноги, высоко обнажив прелестной формы бедра. Я прошел к бару и налил себе виски, бросив в стакан пару кубиков льда. Потом подошел к столу и сел.
Полник выложил содержимое карманов мертвеца аккуратной кучкой на край стола. Я все осмотрел: полупустая пачка сигарет, спичечная коробка с надписью “Золотая подкова” на одной стороне, “Полуночная в полночь” – на другой. Еще там был скомканный грязный носовой платок, сто шестьдесят долларов десятидолларовыми купюрами, расческа и пилочка для ногтей.
Последним предметом был засаленный, грязный конверт, на котором было что-то накарябано карандашом.
Я прочитал: “С Оскаром ничего не выйдет, травяной человечек”.
Я вернулся к пачке сигарет, вытащил одну и понюхал. Марихуана, никакого сомнения нет, то есть с “травяной” частью послания все ясно, она сама себя объясняет.
– Вы знаете кого-нибудь по имени Оскар? – обратился я к Полуночной.
– Сам должен знать!
Эта фраза прозвучала гонгом в моем вакууме. Итак, горячий любитель джаза задумал добыть у кого-то какие-то деньги, а надпись на конверте советует ему свалить в канаву. Может, он не захотел так просто сваливать, и, может быть, именно поэтому кто-то всадил в него пулю.
Итак, я – маленький гений, но по-прежнему ничего так и не знаю. Даже его имя мне неизвестно.
Я отхлебнул виски, открыл верхний ящик стола, который оказался пустым, сунул туда все это барахло и закрыл ящик.
– Чувствуйте себя как дома, лейтенант. Подушечка вам не нужна?
– Было бы чудесно. Но мне надо создавать видимость хоть какой-нибудь работы. Нужно задавать вопросы и выслушивать ответы. Что если начать с вас?
– Только Побыстрее, лейтенант. Мне нужно организовать, чтобы здесь все прибрали, пока обслуга не разошлась по домам.
– Сделаю все быстро. Во-первых, самое главное. Вы здесь работаете каждую ночь?
– Мы закрыты по воскресеньям и понедельникам.
– Отлично, – голос мой был полон тепла. – А что вы делаете вечером в понедельник?
Глава 3
Троица джазменов сидела в ряд за столом, и впервые я взглянул на них по отдельности.
Первым сидел Кларенс Несбит. Кларенс казался потерянным без своего контрабаса. Он был очень толст и все в том же котелке, в котором выступал на сцене.
В центре расположился Уэсли Стюарт, трубач, лидер трио. Уэс был тощ и высок, лицо украшали большие голубые глаза, в которых постоянно блуждала какая-то мечтательность, нос был несколько длинноват.
Группу завершал Куба Картер, темноволосый коротышка с примесью филиппинской крови. Тонкие черные усики оттеняли рот со сверкающими белоснежными зубами. Сейчас весь его вид говорил о крайней степени недоумения.
Я закурил сигарету и посмотрел на них. Куба нервно зашевелился, а пальцы Кларенса стали описывать в воздухе пируэты, дергая за невидимые струны контрабаса.
Мне показалось, что вот-вот я услышу звуки его инструмента, хотя я точно знал, что он сидит передо мной, прислонившись к стене, и никакого контрабаса в его руках нет. Только Уэсли Стюарт сидел абсолютно неподвижно, – взор его был туманен, казалось, он пребывал за миллионы миль от офиса Полуночной О'Хара.
Я прокашлялся.