– Не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Я не веду эти дела.
– Однако вы были в доме Оливии Сабин вчера утром. Зачем выезжать на место происшествия, если не имеете никакого отношения к расследованию? Причем вы приехали туда очень быстро… вести об ее смерти не успели разлететься.
– Кто вам сказал?
– Какая разница? А агенты ФБР появились там еще быстрее. Откуда они знали, что ее смерть как-то связана со смертью судьи?
– Они не… – Трумэн поспешно захлопнул рот.
Взгляд журналиста стал еще пристальнее.
– Если они понятия не имели об этом, то почему агент Килпатрик оказалась в доме убитой раньше всех?
– Боюсь, я не смогу ответить на ваши вопросы. – Трумэн приподнялся, чтобы прогнать любопытного мерзавца.
Броуди поднял руку:
– Ладно-ладно, я не настаиваю. Просто когда я чую что-то важное, то стараюсь разнюхать как можно больше.
Трумэн снова опустился на место, не отрывая от журналиста взгляда.
– Не нравится мне ваша профессия.
Майк рассмеялся, продемонстрировав белоснежные зубы.
– Да, мне часто приходится это слышать. Но я даю возможность высказаться людям, которых без меня никогда не услышали бы. По-моему, помогать маленькому человеку – благородное дело. Вы занимаетесь примерно тем же.
Шефа полиции все больше бесил этот посетитель.
– Так, послушайте…
– Благодаря моему репортажу о злоупотреблении рецептами, по которым отпускали наркотики, арестовали больше двадцати дилеров. А две программы реабилитации наркозависимых предложили бесплатную помощь трем женщинам с детьми, чьи жизни были разрушены из-за наркотиков. Вот ради этого я и работаю журналистом.
Трумэн не проронил ни слова в ответ.
– Я уже беседовал с агентом Килпатрик. Она не захотела делиться информацией.
Отлично.
– Но, присмотревшись повнимательнее к остальным побывавшим на месте преступления, я заинтересовался и вами. – Броуди склонил голову набок. Оценивающий взгляд его зеленых глаз словно сверлил мозг Трумэна. – Чем больше я копал, тем больше хотел лично встретиться с полицейским, который два года назад чуть не погиб, пытаясь спасти женщину из горящей машины.
Дейли сразу почувствовал легкий приступ тошноты. На висках выступил пот.
– У вас были веские причины завязать после этого с работой в полиции. Тем не менее вы объявились в этом городишке. Хотели, так сказать, зализать раны? Найти место поспокойнее? – Взгляд журналиста чуть смягчился. – Так и не смогли бросить службу, да?
Трумэн не мог вымолвить ни слова. Этот гад нарочито дразнил его.
– Не знаю, упоминала ли агент Килпатрик при вас Аву Маклейн… но я слышал, как Ава болтает, будто Мерси положила глаз на одного шефа полиции. И даже собралась и переехала сюда ради него.
Он знает про наши отношения с Мерси?
Теперь Дейли был озадачен. Журналист будто фехтовал словами, ловко пританцовывая, делая обманные выпады и нанося удары в грудь, как только противник терял бдительность. Хоть все это злило, какая-то частичка Трумэна невольно восхищалась, как мастерски Майкл добивается своего.
– Броуди, чего вы хотите?
Журналист на секунду умолк, затем продолжил:
– Кто знает, когда мне понадобится помощь добрых людей… Вы сейчас мечете в меня глазами молнии, но все равно сохраняете спокойствие. Не ругаетесь, не перекладываете ответственность на других, не уходите от разговора. Возможно, однажды я смогу оказать вам услугу. И ожидаю того же взамен.
Он хочет, чтобы я заключил сделку с дьяволом?
– Моя душа не продается, – парировал Трумэн.
Лицо Майкла расплылось в улыбке:
– Другого ответа я и не ждал. – Он потер руки: – Итак, кто-то должен навести справки по неизвестному, который приходил к судье Лейку за несколько дней до смерти. Знаю, где-то есть видеозапись…
– Постойте-ка. Почему вы рассказываете это мне? И откуда, черт побери, знаете?
– Вы скоро убедитесь, что я никогда не раскрываю свои источники. А рассказываю потому, что эта информация, полученная путем утечки, предназначена не для одного-единственного человека.
Утечки?
– Послушайте, – начал Трумэн, – я не имею к этому расследованию никакого отношения и…
– Знаю. Так передайте тому, кто отношение имеет. Просто ваши слова убедительнее моих. Допросите помощницу судьи. Она показала журнал посещений, но он неполон. Видеозапись подтвердит ее рассказ. – Броуди нахмурился: – Если только запись не стерли.
– Почему помощница сама не рассказала все следователям?
– Поскольку считает, что должна уважать желания покойного и все такое. Чушь, в общем.
– Она не понимает, что расследуют убийство?
– Понимает. Но, наверное, не хочет выставлять судью в дурном свете.
– Может, у них была интрижка?
Броуди пожал плечами:
– Лейк давно в разводе. Вряд ли это бросит на него тень.
Возможно, она выгораживает кого-то другого.
– Я сообщу Мерси. Она знает, кому передать эту информацию. Зачем вы заметаете за собой следы?
– Я всегда так делаю. – Журналист пожал плечами: – Как и все умные люди.
– Но я же могу сказать, что информация от вас.