– Джекоб, ты становишься настоящим занудой, – засмеялась Тори. – Блейк, забирай его поскорее отсюда!
– Мы, прямо скажем, не совсем одни, – поспешила подчеркнуть Мегэн. – На улицах полно народу, и у меня с собой в сумочке мой маленький «деринджер». Мы будем очень осторожны, Джейк. Я тебе обещаю.
Для Тори, которая давным-давно не ходила с подругой по магазинам, день был как представление в цирке. Они с Мегэн хихикали, как школьницы, особенно когда Тори рассказывала, как Джекоб последний раз покупал ей пикантное белье.
Когда они вошли в тот же магазин и Тори увидела выражение лица хозяйки, ею снова овладел приступ веселья, хоть она и покраснела.
Мегэн в шутку предложила купить каждой самый возмутительный предмет туалета, какой только здесь найдется, если, разумеется, у них хватит денег. Мегэн отважно выбрала смелый черный корсет, украшенный ярко-алыми лентами.
– Мой муж обожает видеть меня в черном, – преувеличенно растягивая слова, сообщила она, глядя в вылупленные глаза владелицы. – Вообще-то, конечно, он предпочитает, чтобы я была без ничего, но женщина должна добавлять к игре немного перчика. Вы согласны?
Продолжая таращиться, хозяйка магазина только тупо кивнула.
Более консервативная по природе и, главное, прекрасно сознавая, что ей еще придется приходить сюда в будущем, когда Мегэн благополучно уедет в Таксон, Тори ограничилась тем, что купила две ярчайшие, крикливейшие подвязки из всех имевшихся в магазине. Одна была ярко-розовая, другая – такая зеленая, что на нее было больно смотреть.
– По одной на каждую ногу, – объяснила она потрясенной хозяйке, озорно подмигнув. Под конец, когда, сделав свои покупки, они выходили из магазина, их буквально сгибало от хохота. Никогда еще Тори так не веселилась.
Все еще хихикая, они ступили на тротуар и приготовились перейти улицу к магазину одежды напротив.
– Смотри, вон наши любимые благоверные как раз выходят из салуна Спека. – Мегэн указала на питейное заведение через несколько домов от того места, где они стояли. – Как думаешь, не перехватить ли нам их и показать, что мы купили? Пусть порадуются.
– О нет! – возразила Тори, покачав головой с дьявольской усмешкой. Дернув подругу за рукав, она потащила ее через улицу. – Ты не считаешь, что гораздо приятнее будет удивить их сегодня вечером?
Прежде чем Мегэн успела ответить, мужчина, стоявший у самого локтя Тори, крикнул: «Бэннер!»
От неожиданности Тори чуть не подпрыгнула. Она остановилась и уставилась на человека, который позвал ее мужа. Одетый весь в черное, с алым шелковым платком вокруг шеи, он стоял посреди мостовой, устремив взгляд на Джейка.
Мегэн быстро поглядела в его сторону и чуть не ахнула. Рука мужчины колыхалась в дюйме от рукоятки его пистолета, и поза его была напряженная, как пружина, поза наизготове:
– Ох, адское пламя! – тихо воскликнула она, точно оценив обстановку. Проявив инстинктивную реакцию, она схватила Тори за руку и буквально утащила ее с мостовой и с линии огня.
Только что Тори стояла посреди улицы, а в следующее мгновение ее уже заталкивали назад в открытую дверь магазина. Спотыкаясь и хватая ртом воздух, она обернулась к Мегэн, на лице у нее была написана растерянность.
– Что ты делаешь, Мегэн? Почему ты вдруг так заторопилась, будто на пожар?
Во взгляде, который бросила на нее Мегэн, сочетались недоверчивое удивление и горячее сочувствие.
– Ты действительно не понимаешь? Да, Тори? Ты понятия не имеешь, что сейчас там произойдет?
Сразу насторожившись. Тори бросилась обратно на улицу, но Мегэн преградила ей путь.
– Нет, Тори! Не надо! Ради Бога, не смотри! Не обрекай себя на это! – Мегэн раскинула руки, ограждая свою юную подругу от предстоящего зрелища.
Внезапно сердце Тори заколотилось как бешеное – она все поняла. Даже не глядя теперь на улицу, она знала, что этот человек, выкрикнувший имя Джейка, – стрелок. В эту самую минуту, когда она здесь стоит, он вызывает ее мужа на дуэль, на смертельную игру, на состязание в сноровке, из которого только один выйдет живым!
С отчаянным болезненным криком Тори оттолкнула руку Мегэн и чуть не опрокинула подругу на выставленные платья. Мегэн снова схватила Тори, не пуская наружу. В этот момент прозвучал выстрел, звук его эхом отдался в ее мозгу. Секундой позже прозвучал второй выстрел, и кровь словно свернулась у нее в жилах.
Она вскрикнула и рывком высвободилась из рук Мегэн. Бросившись к двери, распахнула ее и выскочила на улицу, лихорадочно обшаривая глазами опустевшую улицу. Налево от нее, опустив вниз еще дымящийся пистолет, стоял Джекоб. При виде его, такого высокого и сильного, сердце ее начало снова биться. Только одна мысль стучала в ее голове: «Он жив! Слава Богу! Он еще жив!»
Затем невольно глаза ее поискали второго стрелка. Он лежал, распластавшись в пыли, не более чем в десяти футах от того места, где в растерянности и ужасе стояла Тори. Шляпа его слетела с головы, и белокурые волосы упали на лоб, делая его моложе, чем он показался ей вначале. Он лежал так тихо, что Тори с первого взгляда поняла: он мертв. Поняла даже до того, как заметила его бледно-голубые глаза, незряче глядящие в ясное небо над ними, до того, как заметила ярко-красное пятно на груди его рубашки.
– Нет! – простонала она. – О Боже мой, нет!
Тут желудок ее взбунтовался, и она, спотыкаясь, сошла с мостовой, содрогаясь в рвоте, не замечая ласковой поддержки Мегэн и многочисленных взглядов, провожавших ее. Когда она снова выпрямилась, все еще бледная и дрожащая, мир вокруг нее закружился колесом. Прежде чем тьма поглотила ее, перед ее ускользающим взором всплыло лицо Джейка. С тихим жалобным стоном она, потеряв сознание, упала ему на руки.
Когда Джейк услышал, как Рино выкрикнул его имя, они с Блейком как раз выходили из салуна. Надвинув шляпу на брови, чтобы защитить глаза от палящего солнца, он как раз начал оглядывать улицу, надеясь увидеть Тори и Мегэн, чтобы удостовериться, что с ними все в порядке. Он увидел их за секунду до того, как Рино прокричал ему вызов. При виде Тори, стоявшей почти локоть к локтю с Рино, сердце Джейка рванулось к горлу и тут же ушло в пятки. Только годы жесточайшей самодисциплины не позволили этому страху проявиться на лице, хотя озноб пробежал у него по спине. Хуже места для женщин в этот момент придумать было нельзя!
Стоявший рядом Блейк ощутил, как он напрягся.
– Сосредоточься на Рино, Джейк, – тихо проговорил он сквозь зубы. – Я же позабочусь о девушках.
Однако, прежде чем Блейк успел сделать три шага в их сторону, Мегэн схватила Тори за руку и утащила в соседний магазин.
– Спасибо тебе, Мегэн, – выдохнул Джейк и услышал рядом вздох облегчения Блейка. Вокруг них люди, чувствуя, что сейчас произойдет, заспешили в укрытия.
Продолжая внимательно следить за Рино, Джейк почувствовал, как его друг отступил назад и настороженно застыл, приготовившись на случай, если Рино припас какой-нибудь грязный фокус, например, привел с собой нескольких друзей, спрятав их в окнах домов и переулках. Джейк не думал, что Рино способен на это, просто потому, что этот молодой хвастун не привык делиться славой. Но все равно он был рад, что за спиной у него Монтгомери, хотя бы для моральной поддержки.
Острые золотые глаза Джейка были прикованы к лицу Рино и не отрываясь вглядывались в его глаза. Медленно, небрежно, словно на воскресной прогулке и торопиться некуда, он сошел с тротуара. Те, кто наблюдал, как прошествовал он на середину улицы, не могли не восхититься его спокойствием.
Действительно, Джейк сосредоточил все свое внимание на смертельном противостоянии и мысленно отключился от всех других мыслей. Шагая на середину мостовой, о сделал один глубокий вдох и медленно выдохнул, затем – другой, сознательно расслабляя напрягшиеся мышцы. Пальцы его правой руки слегка сжимались и разжимались на уровне рукоятки кольта. Глаза под полями шляпы слегка прищурились, не столько от солнца, сколько чтобы не моргнуть в неподходящий момент. Медленно шел он на середину улицы, направляясь в сторону Рино под таким углом, который позволил бы ему, выхватывая пистолет и прицеливаясь, не тянуть руку поперек туловища. В этом опасном противоборстве сноровки и скорости даже одна потерянная секунда могла стоить жизни.
– Я искал тебя, Бэннер, – протянул Рино. – Ты избегал меня, прятался, как трус. Ты что, на самом деле трус?
Джейк даже не пытался отвечать на насмешки Рино. Затасканный фокус: издевкой вывести противника из себя, заставить его сорваться. Джейк давно научился не обращать внимания на такие уловки. По-настоящему оскорбительным было лишь то, что Рино рассчитывал купить его на это.
Джейк еще не дошел до середины улицы, когда в глазах у Рино мелькнула тень. Кольт Джейка тут же был выдернут, и его пуля промчалась прямо в сердце Рино как раз за время, которое понадобилось Рино на то, чтобы вытащить пистолет из кобуры. Ошеломленное, недоверчивое выражение появилось на лице Рино в тот момент, когда пуля пронзила его сердце. Какое-то мгновение он так и стоял, словно не веря в случившееся. Затем ноги его подкосились, и он упал на пыльную мостовую.
В падении его палец судорожно сжался и спустил курок. Выстрел пошел куда-то вверх, отколов щепку от перил балкона над салуном, но Рино этого уже не видел. Он даже не услышал своего выстрела. Он уже был мертв.
Джейк еще стоял на том же месте, расставив ноги, ощущая лишь глубокое облегчение, когда Тори выбежала из магазина. Он увидел, как посмотрела она на него, заметил, как ужас на ее лице исчез, когда она увидела его. Затем она перевела взгляд на упавшее тело Рино, и даже на таком расстоянии он увидел на ее лице мучительное отвращение. Джейк не успел подскочить к ней и помочь, когда ее вывернуло наизнанку. На бегу пряча пистолет, он кинулся ней, но успел добежать лишь к моменту, когда она выпрямилась, закачалась, туманным взглядом посмотрела него и без слов упала в обморок, вперед в его протянутые руки.
Казалось, прошла вечность, пока врач вышел из комнаты, где осматривал Тори. Вскочив на ноги, Джейк обеспокоенно спросил:
– Как там она, док?
Доктор Грин как-то ухитрился улыбнуться и нахмуриться одновременно.
– Она очнулась и сильно потрясена, но немножко отдохнет, побездельничает, и ни с ней, ни с ребенком ничего плохого не будет.
Джейк разинул рот, чуть не вывихнув челюсть, показав доктору, что это объявление о предстоявшем отцовстве было для него новостью совершенно неожиданной.
– Ребенок? – выдавил из себя Джейк.
– Я так понимаю, вы об этом впервые слышите? – усмехнулся доктор. – Ну-ну, не огорчайтесь. Я не уверен, что ваша жена знала это наверняка, пока я не сказал ей минуту назад. Она могла лишь подозревать, что с ней что-то происходит, но не думаю, что была уверена. Вы, знаете ли, счастливцы. У Виктории сегодня был настоящий шок, а я видел, как у женщин и от меньших причин случались выкидыши. Она все еще потрясена. Мой совет – забирайте ее домой и несколько дней поприглядывайте за ней. Просто из осторожности не давайте ей делать ничего утомительного. Через неделю, если ничего не произойдет, она сможет вернуться к нормальной жизни.
– А когда она сможет путешествовать, док? – спросил Блейк, заслужив удивленные взгляды жены и Джейка.
– Дайте ей отдохнуть недельку в тишине и покое, и заверяю вас, что путешествие ей не повредит. Или даже пойдет на пользу: она уедет отсюда, увидит новые места… Это отвлечет ее от того, что случилось сегодня, если вы меня понимаете. Если это возможно, я бы советовал предпринять неспешную поездку в дилижансе или на поезде, но не верхом. – Проницательный взгляд доктора остановился при этих словах на Джейке. – И больше никаких перестрелок, если удастся. Еще один шок вроде этого, и она вполне может потерять ребенка, которого носит.