– Надеюсь, что это так, но ничего, сегодня мы делаем это в последний раз. – Тон Джессики был мягким, почти укоризненным. – Я еще не собрала вещи.
– Разве супруга императора не способна обеспечить одеждой свою камеристку?
Она поцеловала Лето в щеку и сняла с него черный китель. Аккуратно свернув его, Джессика положила китель так, чтобы был виден ястреб Атрейдесов. Потом она медленным движением начала снимать с Лето рубашку, не спеша стягивая ее с плеч и открывая грудь.
– Позвольте мне приготовить достойное ложе, леди.
Лето достал из коробки полотно пузырчатого плаза, который использовали для упаковки хрупких предметов. Герцог постелил это полотно прямо на пол.
– Ты обеспечил мне потрясающий комфорт.
На всякий случай отставив бокал с вином подальше, она показала Лето, на что способна даже в кладовке на подстеленном упаковочном материале…
Придя в себя после бурных ласк, Лето заговорил:
– Все было бы по-другому, если бы я не родился герцогом. Иногда мне хочется, чтобы мы с тобой просто могли… – Он не закончил фразу.
Глядя в его серые глаза, Джессика видела в них невысказанную любовь, трещину в броне этого гордого, а подчас и высокомерного человека. Она протянула Лето бокал и пригубила из своего.
– Я ничего от тебя не требую.
Она вспомнила, какие страсти раздирали его первую наложницу Кайлею, которая никогда не ценила то, что делал для нее герцог.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: