– Некая мадам, набившаяся в друзья к Розмари несколько лет назад и выманившая у нее сервиз работы Уильяма Муркрофта.
– А это кто? – снова спросила Элис.
– Известный художник-керамист. Его произведения стоят целое состояние. – Хьюго достал из кармана телефон и после быстрого поиска протянул его Элис.
Девушка прикусила губу.
– О нет. Я отбила ручку у одной из этих чашек пару месяцев назад. Я ее приклеила, но… – Ее глаза расширились, когда она увидела аукционную цену подобных предметов. – Боже, я думала, что это просто симпатичная чашечка, к тому же одна из любимых у Розмари. Вот я ее и починила, как сумела. Я понятия не имела, что она такая ценная. Надо было отнести ее к специалисту, а не клеить самой. Простите меня. – Элис виновато вздохнула. – Я оплачу ремонт у специалиста.
Именно в этот момент Хьюго целиком поверил в искренность Элис.
– Все в порядке. Не беспокойтесь. Помимо Шантель были и другие случаи. Этот просто последний.
– Ужасно. Предать чье-то доверие – это подло.
Что-то в ее тоне подсказывало Хьюго, что Элис тоже пришлось пройти через подобное.
– Я понятия не имела о завещании Розмари. Когда получила письмо от адвоката, подумала, что Розмари могла завещать несколько образцов из коллекции Виолы университету. Я не знала о ее планах. И хотя мне по душе идея создания образовательного центра имени Розмари и павильона бабочек, я понимаю, что вы против передачи фамильной недвижимости в чужие руки.
– Технически все пойдет на благотворительность, – сказал он.
– Как скажете. – Элис развела руками. – Главное для меня – дневники Виолы.
– Часть которых вы забрали из дома.
– Я вернула их в контору адвоката вместе с ключом на следующий день. Он дал мне расписку. Могу предъявить. – Она помолчала. – Вы наверняка знаете, что у Розмари были проблемы с тазобедренным суставом.
Нет, он не знал. Розмари была не из тех, кто жаловался на здоровье.
– Поэтому она дала мне ключ. Ей было тяжело ходить открывать. Она сильно хромала.
Хьюго стало не по себе. Теперь он понял, почему Розмари в последнее время поручала ему дела, которые раньше делала сама, поскольку всегда предпочитала быть независимой. А что, если и инсульт стал результатом разрушения сустава?
– Мне нравилось работать с ней над дневниками, – тихо продолжала Элис. – Вы даже не представляете, как это удивительно – читать страницы, которым почти два столетия, и вряд ли кто-то еще видел их с тех пор, как они были написаны. Этюды и акварели не утратили цвет и выглядят так естественно, словно написаны вчера. А самое главное – услышать рассказ о человеке, который создал эти дневники, от кого-то, кто действительно знал ее в жизни.
– Вообще-то представляю, – отозвался Хьюго.
– Вы видели дневники? – удивилась Элис.
– В детстве мне очень нравились картинки с бабочками, я тогда еще не умел разбирать почерк. Но когда стал постарше и увидел планы создания королевских ботанических садов в Кью, у меня волосы дыбом встали. Думаю, что и вы испытали подобное, впервые прикоснувшись к дневникам.
– Так и есть, – подтвердила Элис. – Виола Феррерс достойна упоминания в истории лепидоптерологии[1 - Лепидоптерология – раздел энтомологии, изучающий представителей отряда чешуекрылые насекомые (бабочки).], как и Розмари, которая сохранила дневники и коллекцию Виолы. Я думаю, это важно как для науки, так и для нашей истории в целом.
Ее горячность окончательно убедила Хьюго в чистоте намерений доктора Уолтерс.
– У меня важная встреча во второй половине дня, а этот разговор, похоже, не на пять минут.
В душе Элис забрезжил лучик надежды.
– Хотите сказать, что будете работать со мной, а не против меня?
Он ничего не обещает, пока не разберется в сути вопроса.
– Я сказал, что нам следует продолжить разговор. Вы свободны сегодня вечером?
– Да.
Ему понравился ее прямой ответ без всяких экивоков.
– Встретимся на нейтральной территории, – предложил он.
– Дом Розмари был бы оптимальным местом встречи, но у нас нет ключей, – ответила Элис.
Это он загнал их обоих в угол в офисе адвоката, и Хьюго знал об этом.
– Хорошо, я попрошу у Филиппа ключ на время нашей встречи. В котором часу вам удобно?
– В любое время, у меня сегодня больше нет лекций.
– Тогда в половине шестого? – предложил он.
– Хорошо, – согласилась она.
Хьюго протянул руку для рукопожатия.
Большая ошибка.
Как и в прошлый раз, каждая клеточка его тела возбудилась от прикосновения к ее руке.
Щеки Элис слегка порозовели, и она тоже выглядела взволнованной. Неужели она чувствует то же самое? Стоп. Речь идет о его двоюродной бабушке и бабочках. Ничего личного.
– Я провожу вас, – сказал он и провел ее в приемную.
Он вдруг поймал себя на том, что смотрит ей вслед. Почему он начал испытывать чувства, которые, по его мнению, ушли навсегда?
Ситуация и без того сложная. К тому времени, когда он встретит ее в доме своей двоюродной бабушки, ему лучше полностью взять под контроль и голову, и эмоции.
Глава 3
Элис надеялась, что во время предстоящей встречи с Хьюго ей удастся убедить его изменить свою позицию в отношении завещания Розмари. И она сумеет осуществить желание старшего друга и коллеги. Если он согласится, то средства, собранные в ходе краудфандинговой кампании, можно пустить на реставрацию здания и строительство павильона бабочек, а не тратить на покупку особняка.
Хьюго Грей прежде всего бизнесмен, и она обязана ознакомить его с бизнес-планом, из которого следовало, что проект будет самоокупаемым. А потом она покажет ему главное – дневники Виолы, ее коллекцию бабочек и сам сад. Она знала, что он видел это раньше, но хотела, чтобы он увидел все ее глазами.
Элис доехала на метро до Ноттинг-Хилл и с лэптопом под мышкой подошла к дому Розмари. Хьюго ждал ее у калитки. Тот факт, что он не изображал из себя хозяина, ожидая ее в доме, вселил в нее уверенность. Сердце девушки учащенно забилось, стоило ей приблизиться к Хьюго. Его глаза цвета кобальта завораживали. Он сменил деловой костюм на джинсы и свитер и стал похож на обычного парня.
– Спасибо, что ждете меня здесь.
– Не стоит благодарности.