После обсуждения текущих дел ордена брат Октавус вышел из зала одним из первых. Он направился в свой кабинет твёрдой энергичной походкой. В его голове строились чёткие планы по осуществлению возложенной на него миссии. Каждый раз, когда Великий Магистр требовал отчёт, Октавус некоторое время находился как бы в оцепенении. Главе ордена не обязательно было вести себя резко или повышать голос, напротив, его тихие вопросы пробирали до костей. А от взгляда стальных глаз поднимался каждый волосок на теле. Так действовал Магистр на всех братьев ордена. Но сегодня Октавус заставил себя не поддаваться подобным эмоциям. Ведь он хоть и восьмой из двенадцати братьев, но не последний. И уж тем более его блестящие достижения в ордене давно сделали ему славу.
«Пожалуй, план, который я разработал на этот раз, заставит Магистра подождать с результатом, – Октавус дошёл до своего кабинета, зашёл и запер за собой дверь, – но это того стоит. И я смогу добиться того, чего не смогли другие до меня. На этот раз мы всё-таки его поймаем, сколько бы жертв ни пришлось принести!»
***
Тереза не заметила, как наступила ночь. Девушка с трудом оторвалась от планшета, чтобы сделать чай, и заметила, что за окном совсем темно. Кухонные часы показывали 11 часов ночи.
«Вот, давно бы так, – улыбаясь своему отражению в окне, проговорила девушка, – а то творческий кризис какой-то…»
Заварив крепкий чай, Тереза снова уткнулась в планшет. Нужно записать ещё несколько мыслей, пока она их не забыла. «Ещё часик попишу и спать», – подумала Тереза.
Но «часик» растянулся почти на три часа. Девушка взглянула на время и с трудом закрыла документ с книгой. Назавтра запланировано много дел, нужно выспаться.
Утром Тереза поехала к своему редактору – обсудить некоторые моменты по поводу новой книги. Анна, редактор Терезы, приняла её, как всегда, с широкой улыбкой на привлекательном лице. Ей было немногим за сорок, но выглядела она очень подтянуто. На вид ей нельзя было дать и тридцати лет.
– Тереза, дорогая, рада тебя видеть, – Анна обняла Терезу. – Ты прекрасно выглядишь, хотя видно, что писала полночи.
– Как всегда, Анна, – улыбнулась Тереза.
– Что я тебе говорила по этому поводу? – Анна нажала кнопку на коммутаторе. – Ты должна себя беречь! Ты мой самый лучший автор. Что я буду делать, если ты себя замучаешь?
Тереза не стала отвечать. На самом деле эти разговоры повторялись довольно часто, и Тереза уже привыкла к такому проявлению заботы от своего редактора. К тому же Анна знала, что Тереза очень часто пишет по ночам. Когда посещает вдохновение, не очень-то смотришь на время. А если упустить мысль, это может сказаться на книге.
Зашёл симпатичный юноша, лет двадцати, и принёс два коктейля. Он смущённо взглянул на Терезу, затем быстро перевёл взгляд на начальницу, что-то пролепетал и быстро удалился, мельком бросив ещё один взгляд на Терезу.
– Тереза, дорогая, ты вгоняешь в краску моего нового младшего помощника, – засмеялась Анна, когда за юношей закрылась дверь.
– Право же, Анна, я не нарочно, – улыбнулась Тереза.
– Я тебе верю, – всё ещё улыбаясь, ответила Анна. – Попробуй мой любимый фруктовый коктейль, – Анна протянула девушке стакан, – он хорошо освежает и бодрит. Нам с тобой надо много чего обсудить. И мне нужно, чтобы твой мозг хорошо работал.
– Спасибо, – Тереза взяла стакан, – взбодриться мне не помешает, дел сегодня ещё куча.
– Кстати, ты слышала? – вдруг спросила Анна. – Объявлено начало конкурса автора года. Уже можно подавать заявку.
– О, просто отлично, – выдохнула Тереза. Услышав, что речь идёт о конкурсе, девушка немного расслабилась. Ей почему-то показалось, что Анна хочет спросить, слышала ли Тереза о случае на ярмарке. И она вся сжалась, ожидая этого вопроса, хотя почему она так на это реагировала, было непонятно даже ей самой.
– Тереза, ты в порядке? – обеспокоенно спросила Анна.
– Да, конечно, почему ты спрашиваешь? – Тереза постаралась взять себя в руки и выкинуть этот случай из головы. О несчастной девушке она подумает потом.
– Просто мы так давно ждали объявления начала конкурса, а ты не рада как будто.
– Конечно, я рада, Анна, – с трудом улыбнулась Тереза, – просто несколько ночей нормально не сплю, вот и результат.
– Ты береги себя, – участливо заметила Анна, – чтобы не попала в какую-нибудь неприятность, вроде той девушки из новостей.
– Ты о чём? – дрожь в голосе сдержать не удалось. И почему эта история с девушкой на ярмарке всё же так сильно волновала её?
– Которую похитили на ярмарке, а потом нашли убитой, ты не слышала? – Анна отпила глоток коктейля.
Холодность или, может, спокойствие, с которым Анна говорила об убитой поразила Терезу. Но, возможно, она закалилась, постоянно читая огромное количество детективов, с авторами которых сотрудничает. А, возможно, это просто признак рационального ума, ведь если проблему нельзя решить, не стоит о ней сильно переживать. А вот Тереза не может не переживать из-за этого случая, хотя себя она тоже считала рациональным человеком. И вот сейчас накручивает себя непонятно зачем. Ведь это вполне в духе Анны – обсуждать новости. У неё это вроде своеобразной привычки: новости и натуральные коктейли.
– Да, я слышала об этом, – выдавила из себя Тереза. – Это просто ужасно!
– Да, разумеется, – отозвалась Анна, – куда мир катится? Ну, что ж, давай приступим к работе. Время не терпит.
Тереза кивнула, допила коктейль и постаралась сосредоточиться на насущных делах.
Глава 7
Вечер застал девушку за чашкой ароматного ромашкового чая – очень нужно было успокоить расшатавшиеся нервы. Тереза сидела в своей любимой позе – поджав под себя ноги, пила горячий чай и смотрела, как сумерки накрывают город призрачной пеленой. Снова начал моросить дождь, капли бежали по стеклу, настигая одна другую, словно играли в догонялки. Мысли Терезы были далеко.
Неожиданно зазвонил телефон, разрывая уютные сумерки, окутавшие кухню. Тереза нехотя потянулась к мобильному телефону.
– Алло.
– Привет, кузина, не спишь? – раздалось в трубке.
– Рита, это ты? Привет.
– Конечно, это я! Или у тебя есть ещё двоюродные сёстры, а я не знала? – засмеялась девушка на том конце линии.
– Нет, вроде, – улыбнулась Тереза, – пока не объявлялись. Но и ты меня не балуешь вниманием.
– Ох, Тереза, ты даже не представляешь, как я соскучилась по тебе, – ласково сказала Рита. – Я только вернулась из поездки и первым делом звоню тебе. Как ты? Я заеду?
– Сейчас? Да, конечно, заезжай!
– Отлично! Я скоро буду, – Рита отключилась.
Тереза убрала телефон и наконец включила свет. «Нужно приготовить что-нибудь вкусное к чаю», – улыбнулась девушка.
Рита приехала через 20 минут. Сразу с порога кинулась обнимать Терезу.
– Как же я соскучилась, ты даже не представляешь, – всё ещё не разжимая объятий, проговорила Рита своим мягким хрипловатым голосом. Когда она так говорила, все вокруг непременно оборачивались. Будучи высокой, стройной и очень эффектной брюнеткой, Рита умела подчеркнуть все свои достоинства так, что это не оставалось незамеченным. Её грубоватость и порой дерзость многим очень импонирует. Но Тереза, будучи старше на пять лет, всегда считала, что Рита ещё просто не повзрослела. И как любящая старшая сестра, хоть и двоюродная, была уверена, что кузина это перерастёт.
– Идём пить чай, – Тереза обняла Риту за плечо и повела на кухню. – Скоро будет готов пирог.
– Сестрица, ты смерти моей хочешь? – в притворном ужасе закатила глаза Рита. – Я мучное совсем не ем.
– Новая диета? – в свою очередь закатила глаза Тереза. – Что на этот раз? Я просто путаюсь во всех этих твоих гастрономических экспериментах.
– Конечно, тебе-то это не нужно, – съязвила Рита, – уродилась плоской, как доска и радуешься. А люди, между прочим, мучаются. Пытаются не заплыть жиром.
– Ох, дорогая, сейчас я должна была начать расхваливать твою очень стройную фигуру, верно? – рассмеялась Тереза. – Напрашиваться на комплименты неприлично, между прочим, – Тереза старалась не сердиться на резкие слова Риты, но каждый раз они словно огнём жгли изнутри. Она вовсе не была плоской, как выразилась кузина, напротив, всё было гармонично и очень привлекательно. А врождённый быстрый метаболизм позволял Терезе всегда оставаться стройной, без особых усилий. Хотя йогой она занималась регулярно, для полноценного здоровья организма и мозга.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: