Оценить:
 Рейтинг: 0

Укрытие. Книга 1. Иллюзия

Год написания книги
2011
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22 >>
На страницу:
12 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Время летит быстро, – проговорил Бернард.

– Вот я и решила, что мы можем неформально прийти к соглашению сейчас, чтобы я смогла предложить работу нашему лучшему кандидату. – Она взглянула на Марнса. – Как только она согласится, мы сможем оформить назначение на обратном пути, если вы не возражаете.

Она подтолкнула папку к Бернарду и удивилась, когда тот достал собственную папку.

– Что ж, давайте это рассмотрим, – согласился Бернард. Он открыл свою папку, лизнул палец и перелистал несколько страниц высококачественной бумаги. – Нам телеграфировали о вашем визите, но ваш список кандидатов попал ко мне на стол только сегодня утром. Иначе я попытался бы избавить вас от этого путешествия вниз и обратно. – Он достал лист без единой складочки. Бумага даже не выглядела отбеленной. Джанс задумалась, где АйТи берет такую новенькую бумагу, в то время как в ее офисе трясутся над каждым листком. – По моему мнению, из трех имен в этом списке лучший кандидат – Биллингс.

– Мы можем обсудить его следующим… – начал было Марнс.

– А я считаю, его следует обсудить первым.

Он подтолкнул документ к Джанс. Это оказался договор о согласии на должность с несколькими подписями внизу. Одна строка оставалась пустой, под ней было аккуратно напечатано имя мэра.

У Джанс перехватило дыхание.

– Вы уже связывались с Питером Биллингсом по этому поводу?

– Он согласился. Судейская мантия становится ему тесновата, ведь он так молод и полон энергии. Думаю, он был отличным кандидатом на роль судьи, а сейчас стал еще более подходящим претендентом на должность шерифа.

Джанс вспомнила процесс выдвижения Питера на должность судьи. В тот раз она согласилась с предложением Бернарда, чтобы в следующий раз он пошел ей навстречу. Она рассмотрела подпись – почерк Питера был ей хорошо знаком по его многочисленным сообщениям, отправленным наверх от лица судьи Уилсона, у которого Питер в настоящее время стажировался. Она подумала, что один из носильщиков, с извинениями обогнавший их сегодня, мчался вниз по лестнице как раз с этим листком бумаги.

– К сожалению, Питер сейчас третий в нашем списке, – сказала наконец Джанс. В ее голосе неожиданно послышалась усталость. Он звучал тихо и слабо в огромном пространстве этого редко используемого и чрезмерно большого помещения.

Мэр взглянула на Марнса – тот испепелял договор взглядом, стиснув челюсти.

– Что ж, полагаю, мы все знаем, что имя Мерфи попало в список из вежливости. Он слишком стар для такой работы…

– Он моложе меня, – оборвала его Джанс. – А я справляюсь прекрасно.

Бернард наклонил голову:

– Да, но… боюсь, ваш первый кандидат просто не подойдет.

– Это еще почему? – спросила Джанс.

– Не знаю, насколько… тщательно вы ее проверяли, но у нас хватало проблем с этой кандидаткой, и я не могу на нее согласиться. Пусть даже она из отдела техобслуживания.

Последнее слово Бернард произнес так, точно оно было пропитано ядом.

– Какого рода проблем? – осведомился Марнс.

Джанс бросила на него предупреждающий взгляд.

– Ничего такого, о чем мы захотели бы сообщить. – Бернард повернулся к Марнсу. Теперь яд источали глаза коротышки – неприкрытую ненависть к Марнсу или, возможно, к звезде на его груди. – Ничего достойного внимания закона. Но были кое-какие… реквизиции из ее офиса, перенаправления материалов в обход нас, необоснованные заявки о приоритетности и тому подобное. – Бернард глубоко вздохнул и сложил руки на лежащей перед ним папке. – Я не стану заходить настолько далеко, чтобы называть произошедшее кражей, но мы посылали жалобы Дигану Ноксу как начальнику механического отдела, чтобы проинформировать его об этих… нарушениях.

– И это все? – прорычал Марнс. – Реквизиции?

Бернард нахмурился и накрыл ладонями папку:

– Все? Вы меня вообще слушали? Она практически крала вещи, перенаправляя то, что заказывал мой отдел. И не факт, что они использовались для нужд укрытия. Она вполне могла их присвоить. Господь свидетель – эта женщина потребляла гораздо больше электричества, чем ей было положено по нормам. Может, она продавала его за читы…

– Это официальное обвинение? – осведомился Марнс, демонстративно доставая из кармана блокнот и щелкая механической ручкой.

– Э-э… нет. Повторю – мы не хотели беспокоить вас. Но вы сами видите, что она не из тех, кто достоин начать карьеру по охране закона. От механика я ожидаю честности. И боюсь, этой кандидатке следует остаться там, где она есть, «на глубине».

Бернард похлопал по папке, как бы подводя итог.

– Таково ваше предложение, – уточнила Джанс.

– Да. И я думаю, поскольку у нас есть наготове прекрасный кандидат, желающий служить и уже живущий на верхних этажах…

– Я приму ваше предложение к сведению.

Джанс взяла со стола новенький листок с договором и намеренно сложила его пополам, а затем прогладила сгиб ногтем по всей длине. Потом сунула листок в одну из папок, пока Бернард с ужасом наблюдал за этой процедурой.

– И поскольку у вас нет формальных жалоб против нашей первой кандидатки, приму это за ваше молчаливое согласие на разговор с ней по поводу работы. – Джанс встала и подхватила свой рюкзак. Сунув папки в наружный карман, она застегнула клапан и взяла прислоненную к столу трость. – Спасибо, что встретились с нами.

– Да, но…

Бернард выскочил из-за стола и догнал направившуюся к выходу Джанс. Марнс встал и последовал за ними, ухмыляясь.

– Что я скажу Питеру? Он ведь уверен, что в любой момент может приступить к работе!

– А не надо было ничего ему говорить, – отрезала Джанс. Остановившись в холле, она пронзила Бернарда взглядом. – Я послала вам свой список не для разглашения. А вы все разболтали. Поймите, я ценю все, что вы делаете для укрытия. Мы с вами уже давно и мирно работаем вместе, наблюдая процветание, какого, возможно, у наших людей никогда еще не было…

– Именно потому… – начал Бернард.

– Именно потому я вам прощаю нынешнее злоупотребление. Это моя работа. Мои люди. Они доверили мне принимать подобные решения. Вот почему мы с помощником и решили спуститься. Мы дадим нашему главному кандидату возможность ответить на все вопросы. И я обязательно зайду к вам на обратном пути, если понадобится что-либо подписать.

Бернард развел руками, признавая поражение:

– Ну хорошо. Извиняюсь. Я лишь надеялся ускорить процесс. А теперь прошу вас, отдохните немного. Вы мои гости. Позвольте принести вам еды, может быть, фруктов?

– Мы пойдем дальше, – сказала Джанс.

– Хорошо. – Он кивнул. – Но хотя бы воды? Наполнить ваши фляги?

Джанс вспомнила, что одна из фляг уже пуста, а им нужно пройти еще несколько этажей.

– Это будет очень любезно, – согласилась Джанс.

Она подала знак Марнсу, и тот повернулся, чтобы она смогла достать его флягу из рюкзака. Затем сама повернулась к нему спиной, подставляя свою флягу. Бернард махнул одному из своих работников, чтобы тот взял и наполнил фляги, сам же все это время не сводил с путников глаз.

11

Они спустились почти до пятидесятых этажей, прежде чем к Джанс вернулась ясность мыслей. Ей все казалось, что она ощущает в рюкзаке тяжесть контракта с Питером Биллингсом. Отставший на пару ступеней Марнс что-то бормотал себе под нос, ругая Бернарда и едва за ней поспевая. Джанс поняла, что зациклилась. Усталость в ногах смешалась с нарастающим ощущением, что их путешествие может оказаться напрасным. Сперва отец предупредил, что его дочь не согласится. Потом на нее стали давить в АйТи, чтобы она остановилась на другом кандидате. И теперь каждый шаг вниз она делала со страхом и одновременно с новой уверенностью, что именно Джульетта – правильный выбор. Им нужно будет уговорить эту женщину из механического согласиться на пост шерифа – хотя бы ради того, чтобы утереть нос Бернарду и сделать тяжелое путешествие ненапрасным.

Джанс была стара, она являлась мэром уже давно – отчасти потому, что хорошо выполняла свою работу, отчасти потому, что ей удавалось предотвращать многие неприятности, но в основном благодаря тому, что она редко поднимала шум. У нее крепло чувство, что сейчас самое подходящее время поднять шум – именно сейчас, когда она достаточно стара, чтобы не обращать внимания на последствия. Оглянувшись на Марнса, она поняла, что это справедливо и для него. Их время почти вышло. Лучшее и самое важное, что они еще могут сделать для укрытия, – обеспечить, чтобы их старания не пропали даром. Никаких восстаний. Никакого злоупотребления властью. Именно поэтому ее кандидатура была единственной на нескольких последних выборах мэра. Но теперь Джанс ощущала, что приближается к финишу, а молодые и крепкие бегуны готовятся ее обогнать. Сколько уже судей она утвердила по просьбе Бернарда? А теперь еще и шерифа? И долго ли ждать, пока сам Бернард станет мэром? Или, что еще хуже, хозяином марионеток, протянувшим веревочки по всему укрытию.

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22 >>
На страницу:
12 из 22

Другие электронные книги автора Хью Хауи

Другие аудиокниги автора Хью Хауи