Оценить:
 Рейтинг: 0

Миры Отверженных. Метаморфоза

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85 >>
На страницу:
52 из 85
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты не поверишь, – Атилон улыбнулся. – Но мой нынешний командующий Фалькур и спас тогда нас, всех оставшихся. Мы уже умирали от язв и истощения, когда нас забрали с того острова. Фалькур просто выкупил нас у гонгарцев за очень приличную сумму. Причём, как оказалось, было несколько таких островков, где держали таких же бедолаг, как и мы. Вот так я и оказался нужен Фалькуру, а не народу Солора и не императорскому флоту Геронта, которому отдал почти десяток лет своей преданной службы.

Ордиан согласно кивнул. – Я всё понимаю, Атилон, у тебя есть причины быть обиженным на Геронта, но, думаю, всё же не стоит это переносить на весь императорский флот и весь гефестианский народ.

В дверь постучали, и вошёл солдат с подносом, на котором было два сосуда с трубками.

– Ну наконец-то, а я уже подумал, что вы там все поумирали, – нахмурил брови Атилон.

– Простите, командир, но вы же сами приказали особо дорогой газит хранить отдельно, с доступом ограниченного количества лиц. Пока нашли главного администратора, пока он приготовил смесь…

– Ну да, ну да, – улыбнулся Атилон, и развёл руками в стороны.   – Сам приказал и уже забыл об этом.  Дисциплина важней всего. А то без неё совсем разболтаются. Дай им волю, они бы только и делали, что лежали целыми днями и дышали смесями.

Ордиан, улыбнувшись, согласно кивнул.

Атилон затянувшись, пустил струйку дыма в воздух. – А насчёт обиды на флот Геронта и на сам народ, ты знаешь, я уже давно остыл. И вот что я тебе скажу. Вот нас, гефестиан, все не любят. Ну что поделать, если мы воины с рождения. Любим воевать, завоёвывать, покорять и подчинять другие цивилизации. Только вот такие частные армии, как у Фалькура, почему-то все называют пиратами, явно стараясь нас якобы обидеть. И ладно бы это говорили другие народы, но ведь так нас называют и на Солоре. Но я тебе скажу такую вещь – мы гораздо честнее. Мы не диктуем другим народам, как себя вести. Если, конечно, они не показывают зубы. Мы по-честному, насколько это возможно, договариваемся о своей доле. Это их плата за то, что они не содержат свою армию, но тогда они будут содержать нашу. Причём доля не такая грабительская, как у Геронта. И мы не вмешиваемся в их жизнь и миропорядок. Честно отдавайте обговорённую долю, и вы про нас редко когда услышите. Живите, как жили до этого тысячи лет. А насчёт того, что мы не всегда вовремя платим налоги в казну Солора, – ну так, кто этим у нас не грешит? Так что такие дела. Можешь как угодно относиться ко мне и к моей позиции, но она такова. Может в ней и есть недостатки в стройности логики, но мне в ней удобно. Вот почему я у Фалькура. Здесь не лучше и не хуже, чем в таких же частных военных компаниях, разница в том, что у него просто порядка побольше. К тому же я обязан ему жизнью.

Ордиан понимающе кивнул. – Я всё понимаю, Атилон. Хочу только сказать в наше оправдание… Хотя нет, в оправдание всех нас, гефестиан. Ты же понимаешь, почему мы такими стали. Солор уже несколько столетий страдает от перенаселения, да и ресурсов у нас давно уже не хватает, мы же должны как-то выживать. Так что мы такие оттого, что это наша жизнь сделала нас такими.

– Ну, вот видишь, мой боевой друг, ты сам всё понимаешь, – Атилон горько усмехнулся, согласно кивнув.

– А знаешь, Атилон, я тебе признаюсь, – выдохнул струйку дыма явно размякший Ордиан. – Я ведь не только что прибыл.

– Да, – Атилон, слегка закашлявшись, постарался не выказать своего удивления, – Ну и насколько давно ты здесь?

– Да я, собственно, сразу и полетел за тобой, когда ты улетел от Фалькура, по приказанию Морона. Вот и сидел за тем поясом астероидов, что вращаются вокруг этой орбиты. Ты прости, но я всё же солдат и следовал указанию командира.

Атилон кивнул. – Какие вопросы, Ордиан?! Я сам солдат, и по приказу Фалькура отбыл сюда, чтобы следить за порядком. Мы люди военные, никаких обид.

– Так что, ты не обидишься, когда мы с тобой сегодня, хотя нет, – широко зевнул Ордиан, – давай завтра, спустимся на планету, и ты мне всё сам покажешь, что здесь творится? Пусть наши командиры и не доверяют друг другу, но ты же не будешь скрывать что-то от боевого товарища.

– О чём речь, друг? Всё покажу и расскажу. Мы гефестиане, и мы должны помогать друг другу. А ты если устал, то приляг конечно, отдохни. Видать, тебя с непривычки-то от любимой смеси и развезло.

– Ой, не говори, очень крепкая смесь получилась, ты уж меня извини, – последние слова Ордиан произносил совсем с трудом, после чего его голова откинулась на спинку кресла и он захрапел.

Атилон встал с кресла и нажал на кнопку вызова.

Вошёл солдат, что приносил сосуды со смесями. Атилон взглянул на него. – Надеюсь, в мою смесь ты ничего не подмешивал?

– Обижаете, капитан. Я всё прекрасно понял, кому что подать.

Атилон кинул взгляд на захрапевшего спецпредставителя. – Это хорошо. Теперь бы понять, что ему на самом деле известно. Отнесите его в отдельную каюту. Если ты правильно смешал, то сутки он точно проспит. А нам теперь надо срочно придумать, что ему показать, чтобы Морон сюда даже и не думал нос совать. Так что, возможно, это и подарок судьбы, что спецпредставителем оказался именно Ордиан.

Поиски пропавшей старухи на территории аквазоо ничего не дали. Она действительно как будто испарилась под невыносимо палящим светилом.

Ерек сел на край бортика и, наклонившись, зачерпнул воду и тут же смочил ею своё пылающее лицо, после чего взглянул на группу пленных гефестиан, которым эта жара давалась гораздо лучше.

Генерал хмыкнул, – Даа, ещё неизвестно, кому сейчас хуже.  Или нам по такой жаре, или вам в плену. А, лейтенант Терлиск, что скажешь? Ну и где твои друзья? Они собираются вас спасать или они испугались водяных фонтанчиков?

Терлиск обречённо вздохнул. – Генерал, мне нечего сказать. Мы полностью в вашей власти. Думаю, что после такого представления наши сейчас здорово ломают головы, как незаметно подобраться сюда.

Ерек улыбнулся. – Я тоже так думаю. Но ты не переживай, они точно что-нибудь придумают. Вопрос только, когда. До того, как у вас закончатся сменные фильтры и газовые баллоны или позже.

Терлиск умоляюще заскулил, – Генерал, но мы же пленные. Вы ведь благородный человек, вы не сможете допустить такой страшной смерти.

У генерала вытянулось лицо. – О как, мы уже заговорили о благородстве. Не знаю, не знаю. Я только и делаю, что иду вам на уступки. Я не стал бросать вас в воду. Теперь я должен не допустить вашу смерть от удушья. Прямо не знаю, что и думать. Я только и делаю, что удовлетворяю ваши прихоти.

Терлиск взмолился. – Но, генерал, прошу вас!

Ерек презрительно скривился. – Ладно, но чтоб только показать вам, что мы это не вы. Солдат, – Ерек обратился к группе охраняющих пленников. – Принесите им сменные капсулы.

– Спасибо, генерал, – лицо Терлиска выражало неподдельную благодарность. –  Я знал, что вы человек чести.

– Простите, лейтенант, не могу вам ответить тем же, – Генерал брезгливо посмотрел на Терлиска.

Неожиданно сзади генерала в воде что-то забурлило. Ерек резко обернулся. – Я что, недостаточно чётко сказал, что больше в аквазоо не торчали. Устали на солнце, так идите в тень. И где, в конце концов, Колар, что это за дисциплина такая…

Генерал внезапно осёкся. Из воды выходила старуха.

– Ах вот вы где? – Ерек в нетерпении вскочил на бортик. – А мы вас везде ищем. У меня к вам столько вопросов.

Старуха отряхнулась от воды и усмехнулась. – Много у него вопросов. Любопытный больно. Знаю-знаю, о чём хотите спросить. Только здесь много лишних ушей. Идите, генерал Ерек, за мной, в лабораторию, мне кое-что надо сделать прямо немедленно, это не терпит отлагательств. А уж потом я постараюсь удовлетворить ваше любопытство, а то, как я посмотрю, оно вас буквально разорвёт на части.

Генерал почувствовал, что сила этой старой женщины словно подавляла его волю и заставляла слушаться её, точно он маленький мальчик. Он понимал, что должен пресечь такое отношение к себе, но словно какая-то магнетическая сила сковала его и заставляла выглядеть так, как он выглядит сейчас. На подходе к лаборатории, из дверей прямо на них выскочил Колар. Он остолбенел на миг и указал на старуху пальцем.

– Вот она…

– Я и сама знаю, что я тут. Но за напоминание спасибо, – съехидничала старая таланка. – И не стойте в дверях, неужели непонятно, что вы мешаете пройти?

Колар отстранился, пропуская их в открытые двери, и пошёл было за ними, но старуха развернулась и обратилась к генералу.

– Генерал Ерек, я сказала, что мне нужны только вы. Мне лишние уши не нужны.

– Да что она себя позволяет! – вспыхнул Колар.

Ерек развёл руками. – Прости, Колар, тут условия диктую не я.

Старуха довольно хмыкнула. – Именно, генерал. Следуйте за мной.

Ерек послушно проследовал за таланкой. Они подошли к одной из стен, и старуха нажала на браслет, после чего фрагмент стены отъехал вглубь, открыв перед собой нишу.

Старуха зашла внутрь. – Будьте осторожней, генерал. Сейчас будет крутая лестница вниз. Держитесь крепче за поручни. Тут очень высокая влажность, и ступеньки могут быть очень сколькими. А за меня не переживайте, я тут как рыба в воде, знаю каждую ступеньку.

Спуск вниз по винтовой лестнице занял около минуты, после чего они ступили на пол большой просторной пещеры, с одной стороны которой было огромное стекло, сквозь которое было видно дно аквазоо, а с другой стена с множеством дверей.

Генерал остановился, очарованный. Старуха встала рядом с ним с довольным видом. – Сама люблю здесь стоять часами. Бедный, бедный наш народ, столько поколений лишённый такого простого богатства, как водные просторы. Надеюсь, всем нашим, которые уже на Земле, уже не испытать более такого.

– Как знать, как знать, – горестно покачал головой Ерек. – Мы ведь даже не знаем, что сейчас там.

Старуха горестно помотала головой. – Ладно, Ерек, подождите меня здесь, я сейчас отлучусь ненадолго. Мне тут надо кое-что завершить, и это надо сделать как можно быстрее.
<< 1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85 >>
На страницу:
52 из 85

Другие электронные книги автора Кирилл Андреев