– Ну, спасибо, – проворчала Рита. – Ничего умнее не придумал, как с утра испортить настроение!
– Зато я знаю, как его поднять! – объявил Илья. – Смотрите!
Он вытащил из кармана сложенную вдвое плотную карточку зеленого цвета.
– Что это? – нетерпеливая Рита выхватила карточку из рук друга. – «Приглашение. Клуб „Undergraund.“ Откуда это у тебя?
– Вчера я зашел в Школу Выживания и видел там Александра Михайловича. Он жутко обрадовался нашей встрече и сразу дал мне пять таких приглашений – для всех нас. Держите, разбирайте, – Илья достал остальные карточки, которые были тут же расхвачены ребятами, и продолжил объяснение.
– Он сказал, что с теорией по спелеологии покончено, и теперь мы достаточно подготовлены для того, чтобы начать практические вылазки. Все начинающие спелеологи после этой теоретической части обучения автоматически попадают в клуб.
– А кто туда входит? Что это за клуб такой? – оживленно интересовалась Рита, не давая остальным ни малейшей возможности вставить хотя бы слово.
– Ну, сама читай – Undergraund. Учила английский? Вот и переводи. Название тебе сразу все объяснит.
– Undergraund означает «под землей», – вовремя пришла на помощь Катя, которая была гуманитарием по сути своей и иностранные языки давались ей легко.
– Правильно, «под землей». В этом клубе собираются все начинающие спелеологи, многие из них уже не раз бывали в пещерах.
– А что мы там будем делать? – не отставала от мальчишки Ритка-прилипала.
– Собираться, общаться с ребятами, делиться опытом и лазить в пещеры!
– Здорово! Классно! – почти одновременно выпалили мальчишки. – Значит, скоро мы будем опускаться в пещеры?!
– По-любому! – важно ответил Илья. – И сегодня в три часа – первое собрание клуба. Поэтому предлагаю где-нибудь пообедать и начать первый день учебного года с более приятного события!
Ребята дружно поддержали Илью – оказывается, первое сентября не такой уж безнадежный день, как казалось им с самого утра. Он стал началом новых захватывающих приключений, без которых друзьям с их экстремальными характерами не обойтись и в повседневной жизни, а уж тем более – в таком интересном и опасном виде спортивной деятельности, как спелеология.
Глава 2
Андеграунд
На зеленой лаковой карточке был указан адрес спелеологического клуба. К удивлению ребят, он находился поблизости, в самом центре города. Как выяснилось впоследствии, клуб появился сравнительно недавно – два года назад. Как правило, такого срока подобным заведениям вполне достаточно для того, чтобы обрести популярность среди населения, но из ребят никто о существовании клуба до сих пор и не догадывался. Объяснялось это очень просто – дело в том, что «Undergraund» был закрытым клубом и посторонние туда не допускались.
Для того, чтобы стать его полноправным членом, необходимо было пройти минимальный курс подготовки, потому что в клубе не только чаи распивали, но и принимали активное участие в различных вылазках под землю. Здесь собирались начинающие профессионалы и опытные любители-спелеологи, всерьез увлеченные своим делом. Организаторы клубных занятий время от времени отбирали некоторых участников для очередного практического похода, к которому готовились основательно. Передача обмундирования и экипировка передавалась от группы к группе «по наследству».
Помещение для клуба радушно выделил Дом Офицеров, хотя любители подземелий никакого отношения к военной деятельности не имели. Две просторные комнаты располагались почти в подвале, на цокольном этаже здания, что целиком и полностью оправдывало название: чтобы оказаться в спелео-клубе, нужно было в буквальном смысле слова опуститься под землю.
Перед входом Катя отпустила свой блестящий воздушный шарик в небо.
– Что ты сделала?! Зачем? – возмущенно воскликнула Рита, глядя вслед шарику, с легкостью вырвавшемуся из рук и радостно воспарив в синеве неба.
– Мне кажется, что воздушному шарику не место под землей, он ведь воздушный. А мы сейчас будем внизу, чуть ли не по ту сторону света. Пусть лучше летает в небе.
Поразмыслив, Рита согласилась с подругой. Подземелье – это явно не стихия воздушных шаров, к тому же бывает очень приятно случайно увидеть маленькое блестящее пятнышко, свободно путешествующее в воздушных просторах.
Ребят, задравших головы и провожающих Катин шарик, вернул на землю Интернет:
– Ну что, вы так и будете здесь всю жизнь торчать? Полетаем когда-нибудь и мы, а пока нас ждет другая сторона света. Мы ее еще не знаем, а ведь там наверняка жутко интересно! Пошли?
Спустившись по ступенькам и переступив порог за дверью с табличкой «Undergraund», члены и гости клуба попадали из подвального коридора в самую настоящую пещеру. Стены и потолки комнат были отделаны под каменное покрытие, пол выложен гранитными плитами, что в целом напоминало пространство скалистого грота. Деревянные тускловатые светильники, выполненные в нарочито грубоватом стиле «примитив», свисающие с потолка на мощных цепях, символические атрибуты клуба, реликвии и предметы экипировки спелеологов, украшающие центральную стену, камин с настоящим очагом в углу напротив входа – все это способствовало созданию эффектного колорита перемещения из городских стен в пещерные залы.
Несколько выбивалась из стилизации современная меблировка – столы, стулья, шкафы, телефон, компьютер и прочие необходимые предметы. Но такое противоречащее сочетание стилей только усиливало впечатление, подчеркивало эффект совмещения двух пространств. Так, участники спелео-клуба находились якобы в настоящем подземелье, но одновременно, благодаря современному оборудованию, не ощущали оторванности от действительности.
Интернет, Рита, Илья и Катя с Игорем сидели за одним из столиков, подобно остальным группам начинающих спелеологов, и внимательно слушали Александра Михайловича, который стоял на небольшом возвышении у центральной стены и громко рассказывал всем присутствующим об истории и деятельности клуба. За столиками, как выяснилось, сегодня собрались только «новички», вступившие в ряды членов клуба совсем недавно.
Александр Михайлович – усатый жилистый мужчина в старых потертых джинсах – подробно рассказывал ребятам, чем им предстоит заниматься, с кем придется общаться. Оказывается, среди постоянных участников подобных сборищ большинство увлекается не только спелеологией, но и другими, не менее экстремальными видами спортивных увлечений – альпинизмом, подводным плаванием, яхтингом, а некоторые даже прыгали с парашютом.
– Похоже, мы попали именно туда, куда нужно! – шепнул Илья Рите.
– Ага, я тоже поняла, что здесь собрались наши единомышленники! Нам крупно повезло – где еще найдешь столько экстремалов сразу?! – ответила Ритка, и ее темные глаза блеснули огоньком азарта в предвкушении захватывающих приключений.
Новички – преимущественно мальчишки 13–18 лет и несколько отчаянных девчонок – жадно ловили каждое слово руководителя. Все услышанное и увиденное восхищало их и вызывало бурную радость. Из уст руководителя они узнали, что спуски в пещеры обычно происходят каждый уик-энд. В состав команды новичков непременно входят несколько опытных спелеологов, чтобы передача навыков происходила на практике, непосредственно «из рук в руки».
– Александр Михайлович, можно вопрос? – послышался голос с соседнего столика.
– Конечно, вы можете перебивать меня и спрашивать по ходу обо всем, что вас интересует. Форма общения у нас принята произвольная, так что не стесняйтесь, высказывайтесь…
Паренек с длинными русыми волосами, небрежно схваченными замызганной резинкой, поднялся с места:
– Интересно, где мы найдем пещеры? Насколько мне известно, их полным-полно в горах, а откуда у нас, в Саратове, горы?
– Ты прав, – согласился Александр Михайлович. – Действительно, в горах пещер много. Но встречаются они и в других возвышенных местностях. Наша область расположена на холмах, которые скрывают в себе две довольно обширные пещеры. Их обнаружили специалисты и занесли на карту. Благодаря им мы можем смело спускаться под землю – с помощью таких карт, которые представляют собой схему вертикального разреза земли, ориентироваться в лабиринтах значительно проще.
– А если таких пещер у нас в области не две, а больше? Может быть, они просто еще никем не обнаружены? – не отставал от руководителя любопытный паренек.
– Что ж, не исключено. Мы занимаемся не только исследованием уже открытых пещер, но и пытаемся найти новые подземные пути.
Александр Михайлович указал на благодарственную грамоту, которая висела на стене в рамочке:
– И однажды нашим ребятам удалось открыть новый, никем не зафиксированный до сих пор тоннель. За это администрация области пожаловала нам вот такую бумагу и положила на наш банковский счет некоторую сумму. Причем, произошло это открытие совершенно случайно. Наша группа неожиданно наткнулась на завал, который показался им необычным. Тогда они осторожно подорвали его, расчистили лаз и вышли в совершенно новый коридор длиной в двадцать метров, который привел в потрясающей красоты зал. Но работать со взрывчаткой нужно очень осторожно – малейшая передозировка грозит обвалом, что опасно для жизни. Разумеется, мы привлекли к этому делу специалистов. Да и ребята попались опытные, бывалые – соблюдали правила техники безопасности, у них все прошло на высшем уровне!
Вот радости-то было! Где-то у ребят был фотоальбом, в котором собраны снимки того феноменального похода. Потом посмотрите – на клубных собраниях вам будет о чем поговорить. У нас часто бывают новые слайды и видеозаписи, поэтому люди заинтресованные, как правило, не пропускают наши собрания.
Паренек, получивший интересующую его информацию, плюхнулся на свое место, а руководитель уточнил организационные моменты. Ребята узнали, что обычные заседания клуба назначены дважды в неделю – по вторникам и пятницам. Явка сугубо добровольная, но желающих всегда – хоть отбавляй.
Но самое интересное оказалось впереди. Оказывается, подобные спелео-клубы существуют не только в Саратове, но и в других городах страны. Между членами этих специализированных клубов возникли и закрепились постоянные отношения – переписка, обмен видеокассетами, подарки-находки. Более тесному и живому общению способствовали также «поездки в гости». Например, прошедшим летом отличившаяся группа спелеологов была награждена поездкой в Самару. Гости вместе с группой самарского клуба спускались в пещеры, которые были хоть и не намного глубже, но все же экзотичнее саратовских.
На следующее лето организаторами клуба планировалась еще одна подобная поездка. (В этом месте у всех собравшихся загорелись глаза и послышались оживленные перешептывания. – Еще бы! Каждому хотелось попутешествовать по стране, да вдобавок и полазить по подземным лабиринтам!) Но для того, чтобы заслужить ее, – увидев реакцию новичков, Александр Михайлович повысил тон и поднял вверх указательный палец, привлекая внимание, – чтобы удостоиться подобной чести, нужно чем-то отличиться, завоевать авторитет среди членов клуба.
В общем, на первом собрании ребята узнали много нового и чрезвычайно интересного. Начало было многообещающим и как-то скрашивало угнетающую мысль о предстоящей школьной каторге. По выходе из клуба, Илья внес соблазнительное предложение:
– У меня столько впечатлений от этого клуба, что аж дух захватывает! Такое начало учебного года нужно отметить! А? Вам так не кажется?
– Очень даже кажется! – поддержала его Рита. – Давайте купим пива и пойдем на набережную.
До наступления темноты оставалось еще более двух часов, поэтому никто и не подумал отказываться, вынуждая себя лишний раз упрашивать. Дружная компания, истратив последние деньги, найденные в глубинах карманов Интернета и Игоря, на пиво и хот-доги, направилась к Волге.