Оценить:
 Рейтинг: 0

Пороки искусства

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Она не жаловалась мне. Но, возможно, что-то её беспокоило. Она была скрытной, в какой-то момент казалась мне даже немного напряжённой. Но, честно говоря, я думал, что это из-за нагрузки. В последнее время она много работала.

Ито сделал паузу, затем задал ещё один вопрос, который терзал его:

– Вы упомянули, что Сакура была финансовым координатором. Могли ли быть в её делах какие-то недочёты, финансовые нарушения, которые могли бы стать причиной для кого-то конфликта?

Кодзима немного зажмурил глаза, его лицо приобрело задумчивое выражение.

– Знаете, я проверял все её отчёты, и, как я сказал, всё всегда было чисто и понятно. Если бы были какие-то ошибки, я бы их заметил. Сакура была очень аккуратной, всё было на своём месте. Но если честно, она иногда казалась немного взволнованной из-за крупных сделок и одобрений.

Ито крепче сжал кулаки. В его голове начинала складываться картина – это было не просто убийство, это было сообщение. И Сакура, возможно, знала больше, чем была готова рассказать.

Ито и Аяко встали, поблагодарив господина Кодзиму за время и информацию. Ито был спокоен, но в его глазах всё ещё горел огонь, как будто каждый ответ открывал перед ним всё больше вопросов, чем он был готов переварить за один раз.

– Благодарим вас за помощь, господин Кодзима, – сказал Ито сдержанно, но с уважением. – Ваша информация будет полезной.

Аяко кивнула, добавив:

– Мы ценим ваш откровенный рассказ. Это многое объясняет.

Кодзима стоял в дверях, слегка наклоняя голову, и казалось, что его взгляд немного потускнел, как если бы вся эта история всё больше его угнетала.

– Надеюсь, вы сможете разобраться в этом деле. Если вам понадобится что-то ещё, не стесняйтесь обращаться, – сказал он, его голос звучал напряжённо, но искренне.

Ито, не произнеся больше ни слова, слегка кивнул и направился к выходу. Аяко последовала за ним, и дверь за ними тихо закрылась. Когда они оказались на улице, свежий воздух немного остудил напряжённость, но в голове Ито всё равно кипели мысли. Он знал, что их путь только начинался, и что ответ был где-то здесь, в этих запутанных связях, скрытых под слоями лжи и тайных мотивов. Когда Ито и Аяко стояли на улице, обсуждая всё, что они узнали, Ито вдруг почувствовал вибрацию в кармане. Он вытащил свой телефон, посмотрев на экран. Звонок от Кайто Нишимото.

– Ито, – сказал голос детектива на другом конце провода, и в его тоне было что-то, что сразу привлекло внимание Ито. – Мы нашли ещё одно тело. Это может быть наш убийца.

Сердце Ито прыгнуло, а его разум мгновенно сосредоточился на том, что могло быть самым важным звеном в их расследовании.

– Где нашли? – спросил он, не теряя времени.

– На берегу водохранилища Ямагути, – ответил Нишимото. – Почерк похож на предыдущие тела, но есть несколько отличий.

Ито несколько секунд молчал, обрабатывая информацию.

– Не трогайте ничего до нашего приезда, – сказал он решительно. – Я с Аяко выезжаю прямо сейчас. Мы будем на месте через полтора часа.

– Понял, – откликнулся Нишимото. – Жду вас.

Ито положил трубку и, не сказав ни слова, быстро посмотрел на Аяко. Его лицо было решительным, а взгляд – сосредоточенным.

– Нам нужно поехать на водохранилище. – Он сжал кулаки, как если бы его решимость перед предстоящим делом была лишь растущей силой.

Аяко кивнула, её лицо также отразило тревогу, но в её глазах было то же стремление к ответу, что и у Ито.

– Поехали, – сказала она, и они оба направились к машине.

Глава 6.

Тихий след на воде.

В это мгновение для них не существовало других мыслей, кроме того, что лежало впереди – на берегу водохранилища Ямагути, где их ждала новая подсказка, а возможно, и разгадка всей этой ужасной загадки. Ито и Аяко ехали в молчании, каждый погружённый в свои мысли. Полтора часа пути прошли как в тумане. Ито обдумывал каждую деталь, связанную с делом: загадочные убийства, связи с искусством, проект юридической фирмы, таинственный Кодзима. Теперь их ждал новый след – ещё одно тело, и, возможно, шанс разгадать этот зловещий ребус. Аяко сидела рядом, глядя в окно, её лицо отражало беспокойство, словно она пыталась почувствовать, что их ждёт на месте преступления. Она молчала, понимая, что Ито нужно это молчание, чтобы сосредоточиться перед важным шагом. Когда они подъехали к водохранилищу, их встретила патрульная машина. Ито остановился, и они последовали за полицейскими, которые вывели их на узкую дорогу, ведущую к месту преступления. В полуденном свете водохранилище казалось безмятежным, его поверхность поблёскивала под солнцем, а воздух был свежим и прохладным. Патрульная машина с включёнными мигалками вела их всё глубже в лесистую местность, пока они не достигли места, где уже стояли несколько полицейских машин. На берегу водохранилища царила непривычная для дня тишина. Только ветер шелестел в ветвях деревьев, добавляя напряжения. Когда Ито и Аяко вышли из машины, Ито почувствовал особую атмосферу этого места. Здесь не просто нашли тело – казалось, что природа сама хотела скрыть это преступление от посторонних глаз.

К ним подошёл детектив Кайта Нишимото с серьёзным выражением лица.

– Всё готово, – сказал он, кивая в сторону, где лежало тело. – Мы нашли ещё одну жертву. Всё так же жестоко, как и в прошлых случаях.

Ито кивнул и пошёл за ним, Аяко следовала, её шаги почти бесшумно звучали по влажной траве.

Тело девушки лежало на берегу, обнажённое и бледное, словно изваянное из мрамора. Её кожа была холодной, почти прозрачной, как будто сама жизнь медленно покидала её, оставляя лишь хрупкий, эфемерный образ. Казалось, что время здесь остановилось, оберегая эту странную сцену тишиной и покоем. На её теле не было ни единого следа насилия. Ни синяков, ни порезов – ничего, что бы указывало на борьбу или причинение вреда. Как она умерла, оставалось загадкой. Её поза была расслабленной, словно она мирно уснула на берегу водохранилища, навсегда осталась в этом безмятежном сне. Под её телом находился странный предмет, по форме напоминающий огромную плоскую раковину. Она лежала на её гладкой, почти перламутровой поверхности, которая тускло блестела под дневным светом. Раковина выглядела нереальной, как будто она появилась из иного мира, из сказочного сна или мифа. Этот контраст между нежной бледностью её кожи и странной, неестественной основой под ней заставлял эту сцену выглядеть как древняя аллегория или произведение искусства, ожившее в реальности. Ветер слегка тронул её волосы, придавая картине ещё более мистический оттенок.

Ито нахмурился, переводя взгляд с тела на Нишимото.

– Как зовут эту девушку? Где она работает? – спросил он, стараясь оставаться собранным, хотя перед глазами всё ещё стояла картина зловещей "инсталляции" на берегу водохранилища.

Нишимото ответил, слегка понизив голос:

– Её зовут Минако Сайто. Официально нигде не числится, но я видел её недавно по телевизору. Она начинающая певица. Недавно подписала контракт с крупным музыкальным лейблом, и у неё скоро должен был состояться сольный концерт.

Ито кивнул, как будто связывая в голове новую деталь с уже существующей картиной преступления.

– Значит, снова талантливая, успешная молодая женщина, – пробормотал он, больше для себя, чем для Нишимото и Аяко. – Похоже, что убийца выбирает жертв с каким-то определённым замыслом.

На несколько секунд он отошёл и задумчиво посмотрел на водохранилище. Образ Минако, нежной и бледной, лежащей на "раковине", словно повторялся в его сознании, обостряя чувство символизма. Каждая убитая была связана с искусством, культурой или богатством – будто убийца создавал свои "произведения", намекая на успех этих женщин как на нечто греховное.

– Это место тоже выбрано не случайно, – произнёс он, оборачиваясь к Аяко и Нишимото. – Здесь всё символично – от её позы до этой раковины. Убийца не просто хочет показать её как жертву. Он создаёт аллегорию, почти как картину.

Аяко задумчиво смотрела на Ито.

– Может быть, он воспринимает их обнажённую красоту как символ наивности или даже слабости? – тихо предположила она. – Возможно, их успех и видимость беззащитности как-то задевают его.

Ито кивнул, снова осматривая место.

– Мы должны найти их общие черты. У этих женщин, может быть, не было пересечений в работе или круге общения, но… возможно, они что-то символизировали. Их стремление к популярности могло быть для него олицетворением того, что он считает порочным.

Нишимото чуть наклонился вперёд, понизив голос.

– Мы проверим её окружение, недоброжелателей, а также все детали контракта. Возможно, это и есть ключ к его мотиву.

Ито молча кивнул, вновь погружаясь в раздумья. Эти убийства были больше, чем просто месть или ненависть – в них был скрыт замысел, будто убийца пытался сказать что-то миру через свои чудовищные "произведения".

Ито перевёл взгляд на Нишимото, его голос звучал твёрдо, но спокойно:

– Я хочу лично поговорить со всеми, кто знал Минако, – сказал он. – Узнай, кто они, и как их можно найти. Свяжись с её друзьями, коллегами, родными – с любым, кто мог бы знать хоть что-то о её жизни и последних днях.

Нишимото кивнул, немедленно записывая поручения.

– И как только будут готовы результаты экспертизы, – продолжил Ито, пристально глядя на тело, – мне нужно будет узнать точную причину её смерти. Пока на теле нет следов насилия, но, возможно, это ещё один тщательно продуманный способ убийства. Мы должны понять, как он это сделал. И ещё… эта странная раковина. Попытайся выяснить, откуда она и кто мог её изготовить. Это необычная деталь. Возможно, она подскажет нам что-то о его мотивах или образе мыслей.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10

Другие электронные книги автора Кирилл Блинов

Другие аудиокниги автора Кирилл Блинов