Др. Уотсон: I don’t know
Джек-Воробей: I’m stumped. No idea, mate. I’m clueless
Ситуация: вы просите оставить вас переночевать
Пр. Хиггинс: May I rest my weary head here tonight, please?
Др. Уотсон: Can I sleep here tonight?
Джек-Воробей: Can I shack up here tonight? Can I kip down here tonight?
Ситуация: ваш приятель зарабатывает тысячу евриков в неделю
Пр. Хиггинс: He received one thousand euros every week in compensation for his labour
Др. Уотсон: He gets a thousand a week
Джек-Воробей: He’s pulling in a grand a week
Ситуация: вы говорите другу, чтобы он не дурил
Пр. Хиггинс: Stop acting in an immature and juvenile manner
Др. Уотсон: Stop messing around
Джек-Воробей: Stop goofing around
Ситуация: вы предлагаете кому-нибудь сходить с вами в кино
Пр. Хиггинс: Would you like to spend a pleasurable hour observing a cinematographic production?
Др. Уотсон: Would you like to go to the cinema?
Джек-Воробей: Fancy going to the movies? Fancy seeing a flick?
Ситуация: вы съездили на выходные в Париж за счёт фирмы
Пр. Хиггинс: I didn’t have to contribute in any way to the sojourn to Paris
Др. Уотсон: The company paid for the trip to Paris
Джек-Воробей: The trip to Paris was a freebie
Ситуация: вам что-то объясняют, но вы не понимаете
Пр. Хиггинс: I am sorry but I fail to grasp your meaning
Др. Уотсон: I don’t understand what you are saying
Джек-Воробей: I don’t get it
Ситуация: вы предлагаете своему знакомому сесть
Пр. Хиггинс: Please seat yourself here and rest your weary feet
Др. Уотсон: Sit down here
Джек-Воробей: Park yourself down. Take a load off
Ситуация: вы разочарованы каким-либо результатом
Пр. Хиггинс: It was most discouraging
Др. Уотсон: It was really disappointing
Джек-Воробей: It was a real downer
Ситуация: у вас что-то не получилось
Пр. Хиггинс: It was a disaster
Др. Уотсон: It was terrible
Джек-Воробей: It all went pear-shaped
Ситуация: вы говорите собеседнику, чтобы он не опаздывал
Пр. Хиггинс: It is imperative that you are most punctilious
Др. Уотсон: You have to get there on time
Джек-Воробей: Be there pretty sharpish
Ситуация: вы недовольны зарплатой
Пр. Хиггинс: The salary is of insufficient amount
Др. Уотсон: They pay really badly
Джек-Воробей: They pay peanuts
Ситуация: вы говорите собеседнику, что он молодец
Пр. Хиггинс: I wish to offer you my sincerest congratulations on your recent success
Др. Уотсон: Well done. Congratulations
Джек-Воробей: Nice one. Good on yer. Good job