Оценить:
 Рейтинг: 0

Вдохновленный жизнью

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Познакомься, дядя. Это мой друг, Сперо.

– Друзья Мари – мои друзья,– мужчина протянул мне руку – я пожал ее, у меня не осталось сомнений, что это Блас.

– Приятно познакомиться!

Мужчина улыбнулся, продолжая смотреть в одну точку. И тут я понял – старик был слеп.

– Я сделаю чай, дядя,– Мари положила руку на плечо дяди. Он наклонил голову и поцеловал ее руку.

Как только Мари ушла, Блас, то есть Жак, спросил:

– Вы тот самый друг, который защитил мою племянницу от мерзавца, приставшего к ней в ресторане?

– Да, это был я. И я сделал бы это снова.

– Это был благородный поступок. Вы настоящий мужчина!– старик откашлялся.– Видите ли, Мари – моя отрада. Своих детей у меня нет. И племянница ухаживает за мной. У нас никого больше не осталось. Мари – подарок, сделанный мне жизнью перед смертью!

Она и вправду подарок, подумал я.

– Когда умерла моя жена, я думал, что умру от тоски, и Мари переехала жить ко мне. Она даже не спросила разрешения. Приехала и все. Она как раз в то время переживала то, что с ней сделал этот ублюдок, ее бывший муж. Я очень рад, что она рядом! И не потому, что я слеп и счастлив, что теперь появился тот, кто за мной будет ухаживать. Нет! Ведь я такой уже пять лет и научился заботиться о себе сам. Я рад, что не умру в одиночестве,– Жак снова откашлялся, прикрыв рот левой рукой, и я заметил, что у него нет безымянного пальца.

– Простите, где здесь туалет?

– В конце коридора.

Я зашел в ванную и поплескал в лицо воды. Что мне делать? Забрать его прямо сейчас? А как же Мари? Я посмотрел на себя в зеркало. Нет. Сейчас я не могу это сделать.

Когда я вернулся в комнату, Мари сидела возле дяди и держала его за руку. И я должен буду их разлучить?! Мари этого не переживет.

– Спасибо, что приняли, но мне пора.

– Но ты только пришел! Я приготовила чай.

– Спасибо, но мне уже не хочется чая,– я подошел к Жаку.– До свидания! Рад был повидаться.

– Всегда рад такому собеседнику, как вы! Надеюсь, мы еще встретимся,– старик улыбнулся.

– Обязательно.

Мари поцеловала меня в щеку на прощанье.

14

Наступил день, когда я должен был съехать из отеля. Мне некуда было идти. Хорошо, что хотя бы работа есть. На часах уже одиннадцать утра. Я спустился в холл и отдал ключи Жан-Полю.

– Были рады служить вам, месье. И не опаздывай завтра на работу, Сперо,– я впервые увидел, как Жан-Поль улыбнулся.

Все. Идти мне некуда. Негде ночевать. Я бродил по улицам, обошел почти весь Париж в раздумьях о том, что мне делать дальше. Неожиданно я заметил, что нахожусь недалеко от дома Мари. Может мне переночевать у нее? Нет, исключено! У нее пожилой дядя, да и квартира маленькая. И я побрел дальше. Уже смеркалось, и мне ужасно хотелось есть. Я вспомнил о круассанах, которые ел несколько дней назад. Живот громко заурчал, требуя те самые круссаны. Жаль, что у меня совсем не осталось денег.

Я забрел в какой-то бедный район: облупившаяся краска на домах, старые деревянные двери. Зато в окнах уютно горел свет, пробуждая желание оказаться в мягком кресле с чашкой чая.

В конце улицы стоял заброшенный дом. Стекла были выбиты, и свет в окнах не горел. Разве что, в одной из квартир на первом этаже. Но этот свет не был рожден электричеством, он становился то ярче, то тусклее. Другой на моем месте пошел бы дальше и ни за что не вошел бы внутрь. Но мне еще не был ведом страх, я не думал о последствиях, которые, вполне возможно, могли бы настигнуть меня, войди я туда. Поэтому я спокойно отворил дверь.

В центре комнаты вокруг костра сидели трое мужчин в рваных одеждах.

– Что нужно? Пошел вон!– крикнул один из них.

– Мне некуда идти! Позвольте заночевать здесь. Я обещаю, что уйду утром.

– Ага, как же! Зачем такому разодетому и холеному типу, как ты с нами здесь ночевать?!

– Да брось ты, Луи. У нас полно места,– заступился другой, самый молодой из них.

– Полно места! Помнишь, что было в прошлый раз?! Нас сдали жандармам!

– Ну и что? Зато там, куда нас увезли, тепло было,– сказал третий, подставляя ладони к огню.

Угрюмый ворчун перестал смотреть на меня и перевел взгляд на костер.

– И то верно… Ладно уж. Сиди.

Я сел возле костра, и мы все уставились на огонь.

– Есть как охота!– воскликнул один из них.

– Что это я! У меня же есть хлеб!– ворчун достал из своей сумки багет, разделил его на три части и отдал своим товарищам. Видимо, я еще не заслужил его доверия – мне он хлеба не дал, а я так хотел есть! К счастью, тот, что заступился за меня, отломил половину хлеба от своего куска и отдал мне.

– Спасибо,– я накинулся на хлеб, как хищник на добычу.

– Зовут то тебя как?– спросил мой благодетель.

– Сперо.

Ворчун захохотал:

– Это самое дурацкое имя из всех, что я слышал!

– Ты бы так не говорил, если бы знал, что оно означает,– бездомный, что угостил меня хлебом, повернулся ко мне.– Не слушай его. Это, кстати, Луи. Тот, что все время молчит – Гийом, а я – Ив. Наконец-то можно поговорить с кем-то, кроме этих невежд.

– Какой вкусный хлеб!– сказал я, уплетая за обе щеки.– Где вы его купили?

– Купил?! На какие же деньги?! Я его украл!

Я посмотрел внимательно на свою еду и, не смотря на то, что мой аппетит еще не был утолен, я ощутил отвращение. Я ем ворованный хлеб?! Не раздумывая, я протянул хлеб обратно Иву, несмотря на то, что все еще был очень голоден.

– Я не буду его есть!

– Зря отказываешься! Другой еды у нас нет.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
9 из 10

Другие аудиокниги автора Клай Риверс