Оценить:
 Рейтинг: 4.67

The Pilgrim’s Regress

Год написания книги
2018
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
The Pilgrim’s Regress
C. S. Lewis

One of C. S. Lewis’ works of fiction, or more specifically allegory, this book is clearly modelled upon Bunyan’s Pilgrim’s Progress, as Lewis cleverly satirizes different sections of the Church.Written within a year of Lewis’ conversion, it characterises the various theological and temperamental leanings of the time. This brilliant and biting allegory has lost none of its freshness and theological profundity, as the pilgrims pass the City of Claptrap, the tableland of the High Anglicans and the far-off marsh of the Theosophists. As ever, Lewis says memorably in brief what would otherwise have demanded a full-length philosophy of religion.

COPYRIGHT (#ulink_b229bc62-2c94-5d5d-8de3-dfcdec4ba628)

William Collins

An imprint of HarperCollinsPublishers

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.williamcollinsbooks.com (http://www.williamcollinsbooks.com)

This eBook first published in Great Britain by William Collins in 2018

1

First published in Great Britain by

Geoffrey Bles 1952

Copyright © 1933 C.S. Lewis Pte Ltd

A catalogue record for this book is available from the British Library

Cover design and illustration by

Kimberly Glyder

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins

Source ISBN: 978-0-00-825458-2

Ebook Edition © May 2018 ISBN: 9780008277918

Version: 2018-05-17

DEDICATION (#ulink_d060c41e-381a-5fcc-be4f-d1f81eae7bae)

To Arthur Greeves

MAP (#ulink_b10142e4-1a95-545c-a40f-abe07e188a27)

PREFACE TO THE THIRD EDITION (#ulink_ab264c75-6fc2-5f2d-b536-811c867ad61a)

On re-reading this book ten years after I wrote it, I find its chief faults to be those two which I myself least easily forgive in the books of other men: needless obscurity, and an uncharitable temper.

There were two causes, I now realise, for the obscurity. On the intellectual side my own progress had been from ‘popular realism’ to Philosophical Idealism; from Idealism to Pantheism; from Pantheism to Theism; and from Theism to Christianity. I still think this a very natural road, but I now know that it is a road very rarely trodden. In the early thirties I did not know this. If I had had any notion of my own isolation, I should either have kept silent about my journey or else endeavoured to describe it with more consideration for the reader’s difficulties. As things were, I committed the same sort of blunder as one who should narrate his travels through the Gobi Desert on the assumption that this route was as familiar to the British public as the line from Euston to Crewe. And this original blunder was soon aggravated by a profound change in the philosophical thought of our age. Idealism itself went out of fashion. The dynasty of Green, Bradley, and Bosanquet fell, and the world inhabited by philosophical students of my own generation became as alien to our successors as if not years but centuries had intervened.

The second cause of obscurity was the (unintentionally) ‘private’ meaning I then gave to the word ‘Romanticism’. I would not now use this word to describe the experience which is central in this book. I would not, indeed, use it to describe anything, for I now believe it to be a word of such varying senses that it has become useless and should be banished from our vocabulary. Even if we exclude the vulgar sense in which a ‘romance’ means simply ‘a love affair’ (Peer and Film Star Romance) I think we can distinguish at least seven kinds of things which are called ‘romantic’.

1. Stories about dangerous adventure – particularly, dangerous adventure in the past or in remote places – are ‘romantic’. In this sense Dumas is a typically ‘romantic’ author, and stories about sailing ships, the Foreign Legion, and the rebellion of 1745, are usually ‘romantic’.

2. The marvellous is ‘romantic’, provided it does not make part of the believed religion. Thus magicians, ghosts, fairies, witches, dragons, nymphs, and dwarfs are ‘romantic’; angels, less so. Greek gods are ‘romantic’ in Mr James Stephens or Mr Maurice Hewlett; not so in Homer and Sophocles. In this sense Malory, Boiardo, Ariosto, Spenser, Tasso, Mrs Radcliffe, Shelley, Coleridge, William Morris, and Mr E. R. Eddison are ‘romantic’ authors.

3. The art dealing with ‘Titanic’ characters, emotions strained beyond the common pitch, and high-flown sentiments or codes of honour is ‘romantic’. (I welcome the growing use of the word ‘Romanesque’ to describe this type.) In this sense Rostand and Sidney are ‘romantic’, and so (though unsuccessfully) are Dryden’s Heroic Dramas, and there is a good deal of ‘romanticism’ in Corneille. I take it that Michelangelo is, in this sense, a ‘romantic’ artist.

4. ‘Romanticism’ can also mean the indulgence in abnormal, and finally in anti-natural, moods. The macabre is ‘romantic’, and so is an interest in torture, and a love of death. This, if I understand them, is what M. Mario Praz and M. D. de Rougemont would mean by the word. In this sense Tristan is Wagner’s most ‘romantic’ opera; Poe, Baudelaire, and Flaubert, are ‘romantic’ authors; Surrealism is ‘romantic’.

5. Egoism and Subjectivism are ‘romantic’. In this sense the typically ‘romantic’ books are Werther and Rousseau’s Confessions, and the works of Byron and Proust.

6. Every revolt against existing civilisation and conventions whether it looks forward to revolution, or backward to the ‘primitive’ is called ‘romantic’ by some people. Thus pseudo-Ossian, Epstein, D. H. Lawrence, Walt Whitman, and Wagner are ‘romantic’.

7. Sensibility to natural objects, when solemn and enthusiastic, is ‘romantic’. In this sense The Prelude is the most ‘romantic’ poem in the world: and there is much ‘romanticism’ in Keats, Shelley, de Vigny, de Musset, and Goethe.

It will be seen, of course, that many writers are ‘romantic’ on more than one account. Thus Morris comes in my first class as well as my second, Mr Eddison in my second as well as my third, Rousseau in my sixth as well as my fifth, Shelley in my sixth and fifth, and so on. This may suggest some common root, whether historical or psychological, for all seven: but the real qualitative difference between them is shown by the fact that a liking for any one does not imply liking for the others. Though people who are ‘romantic’ in different senses may turn to the same books, they turn to them for different reasons and one half of William Morris’s readers do not know how the other half live. It makes all the difference in the world whether you like Shelley because he provides a mythology or because he promises a revolution. Thus I myself always loved the second kind of Romanticism and detested the fourth and fifth kinds; I liked the first very little and the third only after I was grown-up – as an acquired taste.

But what I meant by ‘Romanticism’ when I wrote The Pilgrim’s Regress – and what I would still be taken to mean on the title page of this book – was not exactly any one of these seven things. What I meant was a particular recurrent experience which dominated my childhood and adolescence and which I hastily called ‘Romantic’ because inanimate nature and marvellous literature were among the things that evoked it. I still believe that the experience is common, commonly misunderstood, and of immense importance: but I know now that in other minds it arises under other stimuli and is entangled with other irrelevancies and that to bring it into the forefront of consciousness is not so easy as I once supposed. I will now try to describe it sufficiently to make the following pages intelligible.

The experience is one of intense longing. It is distinguished from other longings by two things. In the first place, though the sense of want is acute and even painful, yet the mere wanting is felt to be somehow a delight. Other desires are felt as pleasures only if satisfaction is expected in the near future: hunger is pleasant only while we know (or believe) that we are soon going to eat. But this desire, even when there is no hope of possible satisfaction, continues to be prized, and even to be preferred to anything else in the world, by those who have once felt it. This hunger is better than any other fullness; this poverty better than all other wealth. And thus it comes about, that if the desire is long absent, it may itself be desired, and that new desiring becomes a new instance of the original desire, though the subject may not at once recognise the fact and thus cries out for his lost youth of soul at the very moment in which he is being rejuvenated. This sounds complicated, but it is simple when we live it. ‘Oh to feel as I did then!’ we cry; not noticing that even while we say the words the very feeling whose loss we lament is rising again in all its old bitter-sweetness. For this sweet Desire cuts across our ordinary distinctions between wanting and having. To have it is, by definition, a want: to want it, we find, is to have it.

In the second place, there is a peculiar mystery about the object of this Desire. Inexperienced people (and inattention leaves some inexperienced all their lives) suppose, when they feel it, that they know what they are desiring. Thus if it comes to a child while he is looking at a far off hillside he at once thinks ‘if only I were there’; if it comes when he is remembering some event in the past, he thinks ‘if only I could go back to those days’. If it comes (a little later) while he is reading a ‘romantic’ tale or poem of ‘perilous seas and faerie lands forlorn’, he thinks he is wishing that such places really existed and that he could reach them. If it comes (later still) in a context with erotic suggestions he believes he is desiring the perfect beloved. If he falls upon literature (like Maeterlinck or the early Yeats) which treats of spirits and the like with some show of serious belief, he may think that he is hankering for real magic and occultism. When it darts out upon him from his studies in history or science, he may confuse it with the intellectual craving for knowledge.

But every one of these impressions is wrong. The sole merit I claim for this book is that it is written by one who has proved them all to be wrong. There is no room for vanity in the claim: I know them to be wrong not by intelligence but by experience, such experience as would not have come my way if my youth had been wiser, more virtuous, and less self-centred than it was. For I have myself been deluded by every one of these false answers in turn, and have contemplated each of them earnestly enough to discover the cheat. To have embraced so many false Florimels is no matter for boasting: it is fools, they say, who learn by experience. But since they do at last learn, let a fool bring his experience into the common stock that wiser men may profit by it.

Every one of these supposed objects for the Desire is inadequate to it. An easy experiment will show that by going to the far hillside you will get either nothing, or else a recurrence of the same desire which sent you thither. A rather more difficult, but still possible, study of your own memories, will prove that by returning to the past you could not find, as a possession, that ecstasy which some sudden reminder of the past now moves you to desire. Those remembered moments were either quite commonplace at the time (and owe all their enchantment to memory) or else were themselves moments of desiring. The same is true of the things described in the poets and marvellous romancers. The moment we endeavour to think out seriously what it would be like if they were actual, we discover this. When Sir Arthur Conan Doyle claimed to have photographed a fairy, I did not, in fact, believe it: but the mere making of the claim – the approach of the fairy to within even that hailing distance of actuality – revealed to me at once that if the claim had succeeded it would have chilled rather than satisfied the desire which fairy literature had hitherto aroused. Once grant your fairy, your enchanted forest, your satyr, faun, wood-nymph and well of immortality real, and amidst all the scientific, social and practical interest which the discovery would awake, the Sweet Desire would have disappeared, would have shifted its ground, like the cuckoo’s voice or the rainbow’s end, and be now calling us from beyond a further hill. With Magic in the darker sense (as it has been and is actually practised) we should fare even worse. How if one had gone that way – had actually called for something and it had come? What would one feel? Terror, pride, guilt, tingling excitement … but what would all that have to do with our Sweet Desire? It is not at Black Mass or seance that the Blue Flower grows. As for the sexual answer, that I suppose to be the most obviously false Florimel of all. On whatever plane you take it, it is not what we were looking for. Lust can be gratified. Another personality can become to us ‘our America, our New-found-land’. A happy marriage can be achieved. But what has any of the three, or any mixture of the three, to do with that unnameable something, desire for which pierces us like a rapier at the smell of a bonfire, the sound of wild ducks flying overhead, the title of The Well at the World’s End, the opening lines of Kubla Khan, the morning cobwebs in late summer, or the noise of falling waves?

It appeared to me therefore that if a man diligently followed this desire, pursuing the false objects until their falsity appeared and then resolutely abandoning them, he must come out at last into the clear knowledge that the human soul was made to enjoy some object that is never fully given – nay, cannot even be imagined as given – in our present mode of subjective and spatio-temporal experience. This Desire was, in the soul, as the Siege Perilous in Arthur’s castle – the chair in which only one could sit. And if nature makes nothing in vain, the One who can sit in this chair must exist. I knew only too well how easily the longing accepts false objects and through what dark ways the pursuit of them leads us: but I also saw that the Desire itself contains the corrective of all these errors. The only fatal error was to pretend that you had passed from desire to fruition, when, in reality, you had found either nothing, or desire itself, or the satisfaction of some different desire. The dialectic of Desire, faithfully followed, would retrieve all mistakes, head you off from all false paths, and force you not to propound, but to live through, a sort of ontological proof. This lived dialectic, and the merely argued dialectic of my philosophical progress, seemed to have converged on one goal; accordingly I tried to put them both into my allegory which thus became a defence of Romanticism (in my peculiar sense) as well as of Reason and Christianity.

After this explanation the reader will more easily understand (I do not ask him to condone) the bitterness of certain pages in this book. He will realise how the Post-War period must have looked to one who had followed such a road as mine. The different intellectual movements of that time were hostile to one another; but the one thing that seemed to unite them all was their common enmity to ‘immortal longings’. The direct attack carried out on them from below by those who followed Freud or D. H. Lawrence, I think I could have borne with some temper; what put me out of patience was the scorn which claimed to be from above, and which was voiced by the American ‘Humanists’, the Neo-Scholastics, and some who wrote for The Criterion. These people seemed to me to be condemning what they did not understand. When they called Romanticism ‘nostalgia’ I, who had rejected long ago the illusion that the desired object was in the past, felt that they had not even crossed the Pons Asinorum. In the end I lost my temper.

If I were now writing a book I could bring the question between those thinkers and myself to a much finer point. One of them described Romanticism as ‘spilled religion’. I accept the description. And I agree that he who has religion ought not to spill it. But does it follow that he who finds it spilled should avert his eyes? How if there is a man to whom those bright drops on the floor are the beginning of a trail which, duly followed, will lead him in the end to taste the cup itself? How if no other trail, humanly speaking, were possible? Seen in this light my ten-years-old quarrel both with the counter-Romantics on the one hand and with the sub-Romantics on the other (the apostles of instinct and even of gibberish) assumes, I trust, a certain permanent interest. Out of this double quarrel came the dominant image of my allegory – the barren, aching rocks of its ‘North’, the foetid swamps of its ‘South’, and between them the Road on which alone mankind can safely walk.

The things I have symbolised by North and South, which are to me equal and opposite evils, each continually strengthened and made plausible by its critique of the other, enter our experience on many different levels. In agriculture we have to fear both the barren soil and the soil which is irresistibly fertile. In the animal kingdom, the crustacean and the jellyfish represent two low solutions of the problem of existence. In our eating, the palate revolts both from excessive bitter and excessive sweet. In art, we find on the one hand, purists and doctrinaires, who would rather (like Scaliger) lose a hundred beauties than admit a single fault, and who cannot believe anything to be good if the unlearned spontaneously enjoy it: on the other hand, we find the uncritical and slovenly artists who will spoil the whole work rather than deny themselves any indulgence of sentiment or humour or sensationalism. Everyone can pick out among his own acquaintance the Northern and Southern types – the high noses, compressed lips, pale complexions, dryness and taciturnity of the one, the open mouths, the facile laughter and tears, the garrulity and (so to speak) general greasiness of the others. The Northerners are the men of rigid systems whether sceptical or dogmatic, Aristocrats, Stoics, Pharisees, Rigorists, signed and sealed members of highly organised ‘Parties’. The Southerners are by their very nature less definable; boneless souls whose doors stand open day and night to almost every visitant, but always with readiest welcome for those, whether Maenad or Mystagogue, who offer some sort of intoxication. The delicious tang of the forbidden and the unknown draws them on with fatal attraction; the smudging of all frontiers, the relaxation of all resistances, dream, opium, darkness, death, and the return to the womb. Every feeling is justified by the mere fact that it is felt: for a Northerner, every feeling on the same ground is suspect. An arrogant and hasty selectiveness on some narrow a priori basis cuts him off from the sources of life. In Theology also there is a North and South. The one cries ‘Drive out the bondmaid’s son’, and the other ‘Quench not the smoking flax’. The one exaggerates the distinctness between Grace and Nature into a sheer opposition and by vilifying the higher levels of Nature (the real praeparatio evangelica inherent in certain immediately sub-Christian experiences) makes the way hard for those who are at the point of coming in. The other blurs the distinction altogether, flatters mere kindliness into thinking it is charity and vague optimisms or pantheisms into thinking that they are Faith, and makes the way out fatally easy and imperceptible for the budding apostate. The two extremes do not coincide with Romanism (to the North) and Protestantism (to the South). Barth might well have been placed among my Pale Men, and Erasmus might have found himself at home with Mr Broad.

I take our own age to be predominantly Northern – it is two great ‘Northern’ powers that are tearing each other to pieces on the Don while I write. But the matter is complicated, for the rigid and ruthless system of the Nazis has ‘Southern’ and swamp-like elements at its centre: and when our age is ‘Southern’ at all, it is excessively so. D. H. Lawrence and the Surrealists have perhaps reached a point further ‘South’ than humanity ever reached before. And this is what one would expect. Opposite evils, far from balancing, aggravate each other. ‘The heresies that men leave are hated most’; widespread drunkenness is the father of Prohibition and Prohibition of widespread drunkenness. Nature, outraged by one extreme, avenges herself by flying to the other. One can even meet adult males who are not ashamed to attribute their own philosophy to ‘Reaction’ and do not think the philosophy thereby discredited.

With both the ‘North’ and the ‘South’ a man has, I take it, only one concern – to avoid them and hold the Main Road. We must not ‘hearken to the over-wise or to the over-foolish giant’. We were made to be neither cerebral men nor visceral men, but Men. Not beasts nor angels but Men – things at once rational and animal.

The fact that, if I say anything in explanation of my North and South, I have to say so much, serves to underline a rather important truth about symbols. In the present edition I have tried to make the book easier by a running headline. But I do so with great reluctance. To supply a ‘key’ to an allegory may encourage that particular misunderstanding of allegory which, as a literary critic, I have elsewhere denounced. It may encourage people to suppose that allegory is a disguise, a way of saying obscurely what could have been said more clearly. But in fact all good allegory exists not to hide but to reveal; to make the inner world more palpable by giving it an (imagined) concrete embodiment. My headline is there only because my allegory failed – partly through my own fault (I am now heartily ashamed of the preposterous allegorical filigree on p. 199), and partly because modern readers are unfamiliar with the method. But it remains true that wherever the symbols are best, the key is least adequate. For when allegory is at its best, it approaches myth, which must be grasped with the imagination, not with the intellect. If, as I still sometimes hope, my North and South and my Mr Sensible have some touch of mythical life, then no amount of ‘explanation’ will quite catch up with their meaning. It is the sort of thing you cannot learn from definition: you must rather get to know it as you get to know a smell or a taste, the ‘atmosphere’ of a family or a country town, or the personality of an individual.

Three other cautions remain to be given. 1. The map on the end leaves has puzzled some readers because, as they say, ‘it marks all sorts of places not mentioned in the text’. But so do all maps in travel books. John’s route is marked with a dotted line: those who are not interested in the places off that route need not bother about them. They are a half whimsical attempt to fill in the ‘Northern’ and ‘Southern’ halves of the world with the spiritual phenomena appropriate to them. Most of the names explain themselves. Wanhope is Middle English for Despair; Woodey and Lyssanesos mean ‘Isle of Insanity’; Behmenheim is named, unfairly, after Jakob Boehme or Behmen; Golnesshire (Anglo-Saxon Gál) is the county of Lechery; in Trine-land one feels ‘in tune with the infinite’; and Zeitgeistheim, of course, is the habitat of the Zeitgeist or Spirit of the Age. Naughtstow is ‘a place that is no good at all’. The two military railways were meant to symbolise the double attack from Hell on the two sides of our nature. It was hoped that the roads spreading out from each of the enemy railheads would look rather like claws or tentacles reaching out into the country of Man’s Soul. If you like to put little black arrows pointing South on the seven Northern roads (in the fashion of the newspaper war maps) and others pointing North on the six southern roads, you would get a clear picture of the Holy War as I see it. You might amuse yourself by deciding where to put them – a question that admits different answers. On the Northern front, for example, I should represent the enemy in occupation of Cruelsland and Superbia, and thus threatening the Pale Men with a pincer movement. But I don’t claim to know; and doubtless the position shifts every day. 2. The name Mother Kirk was chosen because ‘Christianity’ is not a very convincing name. Its defect was that it not unnaturally led the reader to attribute to me a much more definite Ecclesiastical position than I could really boast of. The book is concerned solely with Christianity as against unbelief. ‘Denominational’ questions do not come in. 3. In this preface the autobiographical element in John has had to be stressed because the source of the obscurities lay there. But you must not assume that everything in the book is autobiographical. I was attempting to generalise, not to tell people about my own life.

C. S. LEWIS

CONTENTS
1 2 3 4 5 ... 10 >>
На страницу:
1 из 10