Оценить:
 Рейтинг: 0

Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 2 (Б-В)

<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38 >>
На страницу:
27 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Кроме того, что касается Совета Германоязычного сообщества, этот закон принимается большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

2. Закон, принятый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, определяет те вопросы, касающиеся выборов, состава и порядка деятельности Совета Французского сообщества, Совета Валлонского региона, Совета Фламандского сообщества, которые регулируются этими советами в пределах их компетенции, декретом или нормой, указанными в статье 134, в зависимости от конкретного случая. Декрет или норма, указанные в статье 134, принимаются большинством в две трети поданных голосов при условии присутствия большинства членов соответствующего Совета.

Статья 118

В пределах государственных границ члены советов сообществ и регионов, упомянутых в статьях 2 и 3, имеют право свободного пользования всеми видами транспорта, эксплуатируемыми государством или отданными им в концессию.

Статья 119

Мандат члена Совета несовместим с мандатом члена Палаты представителей. Кроме того, он несовместим с мандатом сенатора из числа указанных в параграфах 1, 2, 6 и 7 статьи 67.

Статья 120

Любой член Совета пользуется привилегиями, предусмотренными статьями 58 и 59.

Подраздел 2. О правительствах сообщества и региона

Статья 121

1. Существуют правительство Французского сообщества и правительство Фламандского сообщества, состав и порядок деятельности которых определяются законом, принятым большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

Существует правительство Германоязычного сообщества, состав и порядок деятельности которого определяются законом.

2. Независимо от статьи 137 региональные органы, указанные в статье 39, включают правительство.

Статья 122

Члены каждого правительства сообщества или региона избираются их Советом.

Статья 123

1. Закон регламентирует состав и порядок деятельности правительств сообщества и региона. Кроме того, что касается правительства Германоязычного сообщества, этот закон принимается большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

2. Закон, принятый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, определяет вопросы, касающиеся состава и порядка деятельности правительства Французского сообщества и правительства Валлонского региона, которые их советы урегулируют в пределах собственной компетенции декретом или нормой, указанными в статье 137, в зависимости от конкретного случая. Декрет и норма, предусмотренные статьей 134, принимаются большинством в две трети поданных голосов при условии присутствия большинства членов Совета.

Статья 124

Никто из членов правительства сообщества не может преследоваться или разыскиваться за высказанные им мнения или голосование при исполнении своих функций.

Статья 125

Члены правительства сообщества или региона подсудны исключительно апелляционному суду за правонарушения, совершенные ими при исполнении своих функций. К этим правонарушениям относятся также те правонарушения, которые совершены членами правительства сообщества или региона вне исполнения своих функций и за которые они были осуждены во время исполнения своих функций. В случае необходимости статьи 120 и 59 не применяются.

Закон определяет порядок судопроизводства против них, от судебного преследования до осуждения.

Закон учреждает компетентный апелляционный суд, который собирается на общее заседание и уточняет состав последнего. Постановления апелляционного суда могут быть обжалованы в Кассационном суде объединенными палатами, которые некомпетентны в рассмотрении дела по существу.

Только прокуратура при компетентном апелляционном суде может возбудить и проводить репрессивное преследование против члена правительства сообщества или региона.

Любые ходатайства в порядке судопроизводства, любой непосредственный вызов в апелляционный суд и любой арест, кроме случая взятия с поличным, требуют разрешения Совета сообщества или региона, каждым, которого это касается.

Закон определяет судебную процедуру, согласно которой применяются обе статьи 103 и 125, и когда имеет место двойное применение статьи 125.

Никакое помилование члена правительства сообщества или региона, осужденного в соответствии с первым абзацем, не может быть совершено иначе как по просьбе соответствующего Совета сообщества или региона.

Закон определяет, в каких случаях и согласно каким правилам потерпевшие стороны могут возбудить гражданский иск.

Законы, указанные в настоящей статье, должны быть приняты большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4.

Переходное положение

Настоящая статья неприменима к фактам, ставшим предметом следственных действий, ни к преследованиям, возбужденным до вступления в силу закона, относительно исполнения этой статьи.

В этом случае применяется следующее правило: советы сообщества и региона имеют право предъявить обвинение членам их правительств и передать их в Кассационный суд. Только последний имеет право их окончательного осуждения объединенными палатами в случаях, определенных уголовным законодательством, и применить наказания, которые оно предусматривает. Специальный закон от 28 февраля 1997 года относительно временного и частичного исполнения статьи 125 Конституции в этой части остается в силе.

Статья 126

Конституционные положения, касающиеся членов правительств сообщества и региона, а также законы, указанные в последнем абзаце статьи 125, применяются к региональным государственным секретарям.

Раздел II. Компетенция

Подраздел 1. Компетенция сообществ

Статья 127

1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества регулируют декретом:

10. Вопросы культуры.

20. Образование, за исключением:

а) определения начала и окончания обязательного школьного обучения;

b) минимальных требований к выдаче дипломов;

c) пенсионного режима для работников образования;

30. Сотрудничество между сообществами, а также международное сотрудничество, включая заключение договоров по вопросам, указанным в пунктах 1 и 2.

Закон, принятый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, фиксирует вопросы культуры, указанные в пункте 1, и формы сотрудничества, указанные в пункте 3, а также способы заключения договоров, указанных в пункте 3.

2. Эти декреты имеют силу закона соответственно в регионе французского языка и регионе нидерландского языка, а также в отношении учреждений двуязычного региона Брюссель-столица, характер деятельности которых определяет их принадлежность исключительно к тому или другому сообществу.

Статья 128

1. Советы Французского сообщества и Фламандского сообщества регулируют декретом в пределах своих полномочий персонализированные вопросы, а также в рамках этих вопросов сотрудничество между сообществами и международное сотрудничество, включая заключение договоров.

Закон, принимаемый большинством, предусмотренным последним абзацем статьи 4, фиксирует персонализированные вопросы, а также формы сотрудничества и порядок заключения договоров.
<< 1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38 >>
На страницу:
27 из 38