Оценить:
 Рейтинг: 0

Утопающий

Автор
Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39 >>
На страницу:
10 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ал часто летал в своих мыслях и фантазиях. Сейчас они становились беспорядочными и цикличными, как кошмары. Но за недолетавшими разговорами вокруг эта фраза выстрелила, как подача, как пуля, врезавшаяся в мозг.

– Зачем вообще вставать, если ничего не можешь?

Ал обернулся. Говорили не с ним и не о нем. Но не услышать эти слова он не мог, потому что заговорили, как только Юдзуру скрылся за дверью туалета. Но главное, что друг не мог этого слышать. И все же когда Ал повернул голову, чтобы убедиться в этом, Юдзуру уже стоял к нему почти вплотную, подхватывая сумку. Ал открыл рот, чтобы сказать что-то другу, но тот направился к выходу, как ни в чем небывало, ни капли не изменился в лице. Значит, не услышал.

– Я подожду тебя снаружи, – бросил он и вышел.

Ал расслабленно наклонился, чтобы завязать шнурки на кедах и замер. Он только сейчас обратил внимание, что свои кеды, в которые Юдзуру переобулся после урока, тот так и не зашнуровал. Просто побыстрее покинул раздевалку.

Ал подхватил сумку, так и забыв снять рубашку, как обещал учителю. На выходе он резко затормозил и пробормотал:

– С каких пор ценность человека определяется в лишь одном неумении?

Ишидо, поизносивший те слова, из центра раздевалки его не слышал. Слышала лишь парочка тихонь, стоявших у выхода.

Ал ненавидел это. Изгой, человек, на которого всем было достаточно все равно, либо на которого достаточно злились, чтобы говорить такое. Но больше перейти черту им Ал не даст.

Юдзуру он нашел в школьном холле у своего ящика с обувью. Кеды он так и не зашнуровал – не было смысла, все равно пришло время надеть зимние ботинки, чтобы уйти подальше от злых языков.

– Юдзу, да забей ты на них, – запыхавшись, бросил Ал. – Они…

– Забудь, – оборвал Юдзуру, уставившись в пол.

– Все чего-то не умеют.

– Я сказал – забудь, – Юдзуру поднял голову, и Ал увидел на его лице то редкое недовольство, которое он не станет скрывать за вежливостью.

И Ал замолчал.

До места, где им нужно было расходиться шли молча. Снег не прекращался, Ал думал о том, что не видел нормального снегопада уже несколько лет, и что, если такая погода продолжит держаться, на улице будет лишь еще более грязно. Но белые хлопья, медленно тонущие в воздухе, чтобы коснуться промерзшей земли и исчезнуть, внушали спокойствие. Мячи, пули и мысли исчезли из головы, и даже непросохшие после душа под школьным краном хлюпающие ботинки не вызывали недовольства.

Юдзуру попрощался с видом, словно ничего не произошло, Ал лишь буркнул что-то нечленораздельное в ответ. Нечестно. Нелюбовь к нелюбви друга уважать самого себя сменилась на жгучее ощущение несправедливости. Он сам играл немногим лучше друга, так почему про него ничего не сказали? Почему он не заступился за Юдзуру, дал перейти черту, буркнул что-то озлобленно, но разве был от этого смысл, если даже обидчик этого не слышал? И почему Юдзуру молча стерпел?

«Уж лучше Лиза, чем Юдзу».

Ал не успел осудить себя за эту мысль. И она, и все остальные снова покинули голову, уступая место леденящему тело страху. Ал медленно сделал шаг назад, хоть и понимал, что так только привлечет внимание. Однако перед второй черной машиной рядом с той, что так же, как утром, стояла у рынка, перебороть себя и дальше идти домой не мог. В обоих автомобилях кто-то сидел.

Новый продавец мог просто начать работать на рынке, как мясник или тетя-садовница, и приезжать на ниссане. Не у одного же человека в этой стране, даже в этой глуши может быть такая машина. Но Ал отошел глубже во двор, присев на ступеньках горки. Живот стянуло тугим комком, который тут же растекся неприятным горячим щекочущим чувством по нутру, когда он услышал голос бабушки в трубке. Он должен был убедиться, что к ней снова не заглядывали гости.

– Ты уже освободился?

– Да, – голос странно осип. – Я, наверное, немного погуляю. Позвоню, как пойду домой, хорошо?

– Да, а вообще, – бабушка замялась. – Не долго только. Холодно на улице.

– Хорошо, пока, – Ал хлопнул крышкой телефона, не дождавшись ответа.

Чтобы спрятаться двор был слишком открытым – горка, качели и лавочки не могли послужить укрытием. Ему оставалось притаиться за магазинчиком с противоположной стороны двора, за которым уже не было домов, лишь рисовые поля, тянущиеся до района, где находилась школа Ала. У магазинчика ближе к рынку ржавела старая с двумя люками бочка на деревянном каркасе. Раньше в ней привозили молоко в город, но видимо в какой-то момент обратно на молокозавод не повезли.

Ал присел, облокотившись на балку и надеясь, что бочка не покатится ему на голову. Странно знакомая белая куртка сливалась с бело-серым пейзажем в округе. Незнакомец, заходивший вчерашним утром, нацепил черную маску, чтобы скрыть европеоидную внешность и впрямь походил на местного. Однако великан, вышедший из второго автомобиля ему навстречу, превосходил всех японцев и по росту, и по ширине. Ал так и не понял, мускулистый человек перед ним или полный, как вчерашний гость резко махнул рукой великану, явно недовольный тем, что тот раскрыл себя, и тот тут же скрылся обратно в машине. Сам он закурил, приблизившись к автомобилю, и сел на пассажирское сидение, оставив дверь открытой.

Ал тут же рванул в противоположную сторону вдоль дороги. Он резко повернул на рынок, забежав в ближайший ряд прилавков. Сделал вид, что завязывает шнурки, чтобы не вызывать подозрения у продавцов, и так косо поглядывавших на него, но так и не разогнулся, нырнув под стол, который был ближе всего к машинам двух незнакомцев. Алу повезло: тот был сквозным, и мальчик теперь видел ботинки мужчины в белой куртке, все еще сидящего, свесив их из автомобиля. Смирившись со своей участью по прибытии домой, Ал застегнул куртку и, улегшись пластом, пополз прямиком под машину, оставив школьную сумку под столом. Запах мяса, шедший от мясницких столов, сменился на запах бензина, а земля была ужасно холодной.

– Серьезно, сэр, закройте дверь.

Английский.

– Я весь день просидел в ледяной машине, а аккумулятор на печку часто разряжать нельзя. Вышел, конечно, пару раз ноги размять, но разве сильно согреешься, ходя вокруг машины? Да и внимание старушек привлекать не стоит.

Голос был очень глухим и незнакомым, а значит, принадлежал тому здоровяку в зеленой куртке. Речь его звучала с каким-то облегчением, словно мужчина только и нуждался весь этот день, проведенный в машине, что в компании для разговора.

– И все, что ты мне можешь рассказать, это про бабушек, здоровяк? – поинтересовался тот, что заходил к Алу.

Его тон и при разговоре с бабушкой, и при разговоре с нынешним собеседником, был абсолютно спокойным. Но из-за этого лишь больше заставлял прислушиваться к незначительным изменениям. Например, недовольству в тот раз. Или большей расслабленности, чем при разговоре с бабушкой, сейчас.

– Если да, не дам прибавки на теплую куртку.

– Н-нет, сэр, – тут же опомнился второй. – Но на самом деле подозрительного было мало. Я поспрашивал, ну, в меру возможностей, у местных, все ли здесь… местные. Так и есть. Из приезжих только молодежь, да и та просто работу ищет после колледжей. Город-то не дюже оснащен всякими работами. Двое парнишек и девчонка из магазина вон того, – Ал был уверен, что здоровяк махнул в сторону магазинчика рядом с бочкой, – неучи, видать. Курить только бегают.

– Совсем молодые? – кратко спросил второй, и Ал увидел, как под его ноги летит окурок.

– Признаться, я одного только видел, – здоровяк хмыкнул. – Да и кто ж его разберет. Японец же. Лет шестнадцать-восемнадцать пади.

Ал услышал тяжелый вздох. Настолько громкий, что подумал, что это тот, что в белой куртке вздыхает, ведь он ближе, но, судя по следующим словам, это был не он.

– Несколько дней тут торчим, а по итогу не наскребли ничего, – пробурчал здоровяк. – Я как бесполезный.

– Хорошо, что ты ничего не заметил в Редзензи, да и это ожидаемо, – серьезным голосом, медленно перетекшим в задумчивое бурчание, произнес второй.

Ал замер, незнакомец назвал его район. Не значит ли это, что он сам следил за другим районом города? Центральным, например.

– Да и не там мы, походу, искали, – Ал услышал щелканье зажигалки. – Мы заострили внимание на складах, сельскохозяйственных районах: Йосино, Увано.

Ал, лихорадочно вспоминая, где эти районы, и что в них находиться, понял, что этих людей больше, чем два. Конечно, вдвоем им не осмотреть весь город. Но Ал думал, что какой-то знакомый его отца просто заскочил в Хигашиюри, где сейчас его сын, чтобы сообщить что-то его матери. Максимум, что он один покараулит Ала недельку по дороге в школу и из, и уедет. Но теперь понял, что вляпался во что-то более крупное. Возможно, отец и послал бы нескольких людей присматривать за сыном, но у него не было людей в подчинении в принципе. Зато, походу, были у того типа с сигаретой.

– А на чем надо было заострять?

Забывшись, Ал чуть не пропустил следующие реплики.

Последовала небольшая пауза.

– Нам предложили переговоры, – ответил вчерашний гость, снова чиркнув зажигалкой, видимо, машинально. – В храме.

– Чего? Кто предложил? Когда?

Здоровяк резко умолк. Ал не мог обернуться, но был уверен, что разговор услышали продавцы с рынка. Поняв, что сейчас произойдет, он, даже не успев подумать, рывком выкатился из-под машины. Пассажирская дверь ожидаемо хлопнула – незнакомец, заходивший к Алу, забрался в автомобиль. Мальчик тем временем схватился за ручку задней двери и мягко дернул за нее как раз перед тем, как оба мужчины устроились на своих местах, перестав шуметь.

Ала не заметили. Он улегся, теперь уже на спину. Снег прекратился, и теперь на него смотрело лишь серое небо.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39 >>
На страницу:
10 из 39

Другие аудиокниги автора Kolt Mo