Оценить:
 Рейтинг: 0

Золотые львы в каменной пустыне

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И вот теперь на пути домой в горах они встретили большую армию кочевников. Эти варвары частенько совершали набеги на поселения рядом со Спящим Львом, и что делать теперь они прекрасно знали. Новые выстрелы застали кочевников врасплох. Со всех сторон на них обрушились смертельные лучи света. Зеркальные доспехи, состоявшие из кусочков стекла, далеко не всегда защищали владельца, и те один за другим падали мёртвыми. За каких-то десять минут узкие тропы были усыпаны телами варваров и их псинами. Сотня людей, находясь в выгодной позиции, обстреливала кочевников, устилая проходы телами. Добрая треть была убита, остальные же пытались отстреливаться или бежать. Но трупы огромных церберов мешали, бегство было трудным, а кочевники – лёгкой мишенью. Хаотичными ответными выстрелами воины на собаках едва ли могли попасть в противника, а тем более отбить атаку. Люди Львов неустанно перезаряжали ружья батареями и осыпали врагов смертельными лучами. Через пару часов боя все тропинки были усыпаны трупами собак и их хозяев. Командир людей Львов решил не спускаться на тропы и не добивать раненых, а вместо этого по верху выйти с гор.

До города Спящих Львов было семь дней пути, но не все вернутся. Бои были тяжёлые, ночи бессонные, люди уставшие. Многие погибли на улицах столицы врага, ещё три десятка пали в горах, но остальные придут с победой. Их ждут дома, на них надеются.

Командир отряда даже не хотел думать о кочевниках и цели их визита в Долину Хаоса. Не его это дело, но Гвидо должен знать об этом. Командир хотел скорее прийти домой к жене и дочерям, все его мысли были заняты семьёй. Ведь если кочевники шли в долину, то разве они не могли пойти и в палаточный город Львов? Ведь он совсем беззащитен, измучен, вымотан. Командир надеялся на лучшее, молил богов о защите города и его семьи.

Под жаркими лучами солнца отряд шёл по пескам в сторону дома. Небо будто хотело высушить бойцов, оставив их скелеты в жёлтой пустыне. С нескольких трупов кочевников солдаты Льва всё же забрали провизию, воду и ценные вещи, иначе в пустыне они могли сгинуть. Вода здесь была роскошью, а пища лакомством богов. Нужно было беречь и то и другое, ведь путь далёк, а небо жестоко.

Изредка останавливаясь на отдых, отряд из последних сил брёл домой. Каждый воин спешил в родные земли, каждый молил трёх богов. Между собой они уже обсудили и погибших в городе товарищей, и кочевников из Каменной Пустыни и сошлись на том, что это был небольшой отряд в помощь Ястребам, ведь Спящий Лев мог ответить на тот налёт. А раз это была помощь долине, значит кочевники враги и им снова придётся сражаться в скором времени. Хоть люди и устали от смертей и солнца, но город и время требуют от них быть стойкими.

Прохладными ночами дорога была легче. Овальная Луна и звёзды были молчаливыми попутчиками, освещающими путь. Хоть боевой дух и был на высоте, но никто громко не говорил, ибо в пустыне они были лёгкой добычей. Все хотели вернуться домой. Уже утром люди увидят город и свои семьи. Это последняя ночь, последний бросок до дома, ни о каком привале или отдыхе речи не велось.

С реки уже повеяло лёгким влажным ветерком. Солнце медленно поднималось из-за горизонта, оставляя блики лучей на воде. Утро спешило в пустыню, на луга и в город Спящих Львов. Вдалеке начали звучать голоса, приняли очертания сторожевые вышки и, завидев солдат, кто-то протрубил в рог. И совсем скоро навстречу уставшим путникам вышли вооружённые люди. Громко выкрикивались имена прибывших, в голосах слышна была радость. Город принял победителей, вернувшихся домой.

Первым делом мужчины разошлись по палаткам к своим семьям, и слёзы радости проступили на глазах капитана, когда три дочери бросились ему на шею. Жена же рыдала в стороне, пока отец целовал детей. Они не верили, что их мужчина вернулся домой. Словно из чудного сна вместе с восходом солнца в дом вошёл капитан, словно целая вечность прошла с момента их последней встречи. Но долго засиживаться было нельзя, Гвидо уже ждал капитана в своём шатре.

Тепло встретив командира, Гвидо велел крыть стол и чествовать победителей, попутно с его уст срывались слова благодарности. Но помимо радости была ещё и тревога, ведь не все солдаты вернулись.

– Рассказывай, Морис, не томи, – обратился Гвидо к капитану отряда. Человек десять сидело на коврах в его шатре, и все ждали хороших новостей.

– Если вкратце, то месть свершилась, – ответил Морис. Все выдохнули с облегчением, новость была чудесной, Львы победили.

– А если в подробностях? – уже с улыбкой спрашивал Гвидо. – Я слышал, не все мужчины вернулись. Что было? Куда вы ходили? Уж не в горы ли, не в столицу?

– В горы, в столицу, – отвечал Морис. – Мы вошли к ним ночью, пока город спал, осветили его светом наших ружей, убивая всех. Мои люди словно звери крушили всё, поджигали дома и сеяли ужас в сердцах врагов. Но бесчинствовали мы не долго, у Ястребов есть солдаты, они сражались с нами, мы передвигались с улицы на улицу, из дома в дом, отстреливая врагов. Всю ночь и весь день мы убивали Ястребов, этих паразитов, и нам удалось напугать их. Они бежали из горящего города, мои люди не знали страха. Город разрушен, многие враги убиты, но и нам сильно досталось. Мне жаль тех мужей, что не вернулись домой, не увидели трусливое бегство врагов.

– Весь город будет оплакивать их, воздавая честь героям, – говорил Гвидо. – Вы настоящие львы, каждый из вас совершил подвиг, и мы не забудем этого. Мы соберём всех вернувшихся людей на площади и воздадим им должное. Мы верили, что вы совершите победите.

Радостные восклицания заполнили шатёр правителя города. Здесь утром собрались несколько бойцов и членов совета, радость переполняла сердца людей. Вино лилось по бокалам, выкрикивались тосты за победителей, и среди общего шума можно было разобрать несколько фраз. Кто-то говорил, что в это невозможно поверить, кто-то, что не думал о взятии столицы Долины Хаоса. Не многие из совета верили, что отряд вообще вернётся, но вот Морис и его люди здесь.

За общим праздником капитан рассказал и о кочевниках из Каменной Пустыни, чего Гвидо никак не ожидал услышать. Но и эта армия была разбита в ущельях и хорошо, что они не спустились добить раненых. Пусть теперь ползут в свою пустыню и рассказывают о позорном поражении от горстки уставших солдат.

К вечеру город Спящих Львов гулял и праздновал победу, месть свершилась, конфликт решён. Город за город. Все жители вышли на улицы, воздавая честь и хвалу мужчинам. Музыканты играли радостные мелодии, люди пели, на ходу придумывая слова о подвигах мужей. И ничто не могло омрачить радость победы. Сожжённая столица Ястребов ещё не скоро будет отстроена, а их хищные птицы не сразу прилетят, да и осмелятся ли. Ведь Спящий Лев может отправить не одну тысячу солдат, и тогда все жители Долины Хаоса узнают, что такое разъярённый зверь.

7 глава

Понемногу город отстраивался, дороги соединялись, на противоположный берег реки переброшено три моста, храм трём богам почти возведён. Новый дворец для совета в проекте ещё прекраснее прежнего, более величествен. Тысячи рабочих трудились на благо города, тысячи мужчин камень за камнем выкладывали белоснежный город. Женщины работали по мере сил и возможностей, но в основном стряпали, стирали и занимались детьми. Были и те, кто шлифовал камень, работал в поле, обрабатывал дерево или металл.

Гай вернулся в город, привезя с собой двоих помощников по сапфировому стеклу. Теперь можно укреплять город. Его жена уже разработала план, и в общих чертах Гвидо его утвердил, но велел также продумать укрепление стен и башен синим стеклом.

Совсем недавно это был палаточный город. Казалось, что его наполняли уставшие беженцы, поникшие духом люди, неспособные ни на что. Но город рос, разрастался по долине вдоль берега, раскидывая свои щупальца-угодья во все стороны. Солнце смотрело на город и не верило, Луна беззубо улыбалась. Три бога молчаливо взирали на копошение людей и помогали, чем могли. Вскоре храм для них будет готов, первый, пока единственный, но всё же их дом.

Сейчас же это не столько палаточный город, сколько громадная стройка. Широкие глиняные дороги пронизывали его, словно паутина меж веток, тут и там сливаясь в площади. Первые каменные казармы, словно миражи, стояли за городом возле самых стен. Белоснежные здания, стены и башни были будто из чужой культуры – никогда ещё не использовалось столько белого камня. На башнях уже стояли экспериментальные световые пушки, их буквально вчера собрали и опробовали.

За городом на многие километры была вспахана земля, построены деревянные домики и солнечные батареи. До первого урожая ещё далеко, но без должного ухода и этот посев сгорит. Жаркое солнце своими лучами не щадило ни землю, ни людей.

Батареи стройными рядами тянулись до горизонта. Некогда утраченная технология, теперь же заново открытая, но пока ещё не эффективная. Под тенью исполинских зонтов было проще выращивать хлеб, виноград и прочее, а энергии света хватало на мельницу и часть города. Чуть ли не половина рабочих рук была брошена на возделывание полей и строительство батарей, и это принесло свои плоды. Город ещё не ожил, не поднялся с колен, а земля уже готова и солнечный свет даёт необходимую энергию, а с ней куда проще возводить город.

День за днём велось строительство нового Спящего Льва, разбивались сады и парки, стелились первые крыши, но предстояло ещё много работы. Помимо всего прочего Гвидо хотел сделать город современным, технологичным. Сейчас все технологии прошлого были разбросаны по одиннадцати землям, и каждая из них охраняет свои тайны, исследует новые места в мёртвом мире. После той Великой войны, что практически уничтожила Землю и Луну, остались крупицы знаний, ныне разбросанных по землям. Гвидо мечтал собрать их все здесь, в городе Спящих Львов, ведь это сердце всего живого мира. Единственный материк, который не был уничтожен полностью в той войне, раньше назывался Евразия, сейчас его небольшая часть была живым миром.

Нужны были новые технологии, утерянные в той войне. За ними нужно было отправлять экспедиции в мёртвый мир, но Спящий Лев не мог этого сделать. Расположенный в самом сердце Евразии, путь до окраины живого мира был долог и опасен. А вот земли на краю, такие как Холодный Край, Южный Ветер и Земли Распада с лёгкостью могли отправлять экспедиции в поисках тех знаний, которые могли остаться. Гвидо не раз упоминал о технологиях, но пока никто не мог разработать план. Нужно было либо выкрасть у соседей их секреты, либо идти войной, но ни то ни другое пока невозможно.

Растущий город требовал всё больше провизии, золота для храмов, инструментов и материалов. Два купца просто обязаны были снова идти в поход. Гай уже настолько устал от всех этих переходов под палящим солнцем, что хотел просто отдать своих верблюдов Элио. Но не сейчас. Не то время, чтобы бросать город и его жителей. Нужно было идти. Элио долго уговаривал друга отправиться вместе, и в конце концов Гай согласился, несмотря на немой протест жены. У неё тоже хватало дел, но в последнее время слишком уж редко они видятся.

– В Страну Востока, так в Страну Востока, – вздохнул Гай. Снова долгий путь по дюнам и холмам.

– Друг мой, мы нужны городу, – говорил Элио. – Кто как не мы поможем? На нас вся надежда.

– Да, Элио, ты прав, – отвечал Гай. Он знал, что Элио не так желает помочь городу, сколько ещё больше разбогатеть, ведь в смутное время товар можно продать куда дороже обычного. – Когда ты планируешь выходить?

– Думаю, что к вечеру мы будем готовы.

– Хочешь идти в ночь? – уточнил Гай.

– Да, под звёздами прекрасно видно дорогу. Не так жарко, да и тянуть незачем, – ответил Элио.

– Хорошо, встретимся у ворот.

Гай попрощался с другом и хотел было идти домой, но передумал. Следовало дойти на рынок и уточнить, что именно нужно людям. Простым людям, каким и сам был когда-то.

Рынок как всегда гудел, пах и кричал. Запахи разлетались далеко за пределы площади. Здесь готовили в палатках мясо, фасоль, рыбу; здесь торговали пряностями, слишком дорогими, чтобы кто-то их покупал. Детишки сновали между рядами, выпрашивая монетку или булочку. Женщины громко разговаривали, торговались и кричали на детей. Обычный день, обычный рынок.

В стойлах Гай отдал распоряжение о верблюдах и необходимых товарах, к вечеру всё должно быть готово. Вот только жена дома совсем не рада. Её усталый, измученный вид растрогал Гая. Он и сам не хотел ехать, но это было нужно.

– Гай, ты же…– она не договорила, слеза покатилась по щеке.

– Ты сама знаешь, что я хочу быть с тобой, что я устал от путешествий, – говорил ей Гай. Она смотрела в пол и теребила замызганное платье. – Послушай, милая, город нуждается в еде, инструментах. Люди нуждаются. Они лишись всего.

– Как и мы.

– Как и мы, – согласился Гай. – Только они не могут уйти в пески, а мы можем.

– Почему бы Элио не пойти одному?

– Мало верблюдов. Их не хватит, город растёт, – отвечал Гай жене. Её взгляд был полон надежды, но она знала, что Гай всё равно пойдёт в Страну Востока. – Ты же знаешь, что люди пришли со всех концов наших земель, их очень много, мы не можем их оставить.

– Возвращайся скорее.

Женщина обняла мужа и нежно поцеловала. Она знала, что Гай пойдёт по пескам, не оставит нуждающийся город и людей. Он был прав. Только вот в последнее время Гай мог и забыть, где его дом.

Последние лучи заходящего солнца нежно обнимали город, людей и длинную вереницу верблюдов. Солнце вот-вот зайдёт, верблюды готовы отправиться в путь, а их поводыри делали последние приготовления. Два купца говорили о погоде, городе и товарах, которые взяли с собой. О них они договорились и ранее, чтобы не взять одно и то же, но сейчас вновь подсчитывали мешки.

Остывший воздух приятно ласкал путников. Идти им не далеко и звёзды были молчаливыми спутниками, но всё же торговцы спешили. Их обоих ждали дома. Гая ждала жена и простые люди, а Элио ждали деньги. Он неплохо заработал в первый свой поход, когда Ястребы разрушили город, а теперь он намерен был выставить счёт Гвидо за помощь. Безусловно, правитель наградит купца очередным знаком отличия, землями и золотом. Гай же об этом даже не думал. В первую очередь нужно было восстановить город, а потом уже думать о золоте и награде.

Тихая, безветренная ночь выдалась. Слышно было, как хрустит песок под ногами животных и их поводырей. Иногда идущие впереди купцы говорили о войне, далёких странах и о походе их солдат. Они до сих пор не могли поверить, что Ястребы разбиты горсткой людей.

– Я не думаю, что будет война, – после некоторых раздумий ответил Гай. Элио же приводил весомые доводы, что война будет. Он говорил о Холодном Крае, о Долине Хаоса и не было причин сомневаться, что те заключили союз. – Даже если и так, то вдвоём они не осмелятся напасть ни на Великую Долину, ни на страну Синего Солнца.

– А мы? Думаешь, в Холодном Краю не знают, что мы беззащитны? – говорил Элио, покачиваясь на своём верблюде. – Ястребы неспроста обескровили нас, разрушив город. Возможно, это было условием, при котором Край выдвинет свои войска. Может, они уже в пути.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11

Другие электронные книги автора Константин Александрович Сидоров

Другие аудиокниги автора Константин Александрович Сидоров