– Надо уходить отсюда, – сказал он, – Это наш шанс!
– Подожди еще немного, – остановил его Абдей, – То, что будет дальше, возможно, ответит на многие наши вопросы.
Послушавшись Абдея, Феор попытался обуздать нежданный порыв, который возник в его груди.
– Готов ли ты, сын мой Тан, отдать свою душу Лорду Трещины, дабы его прибытие свершилось как можно скорее? – спросил Жрец Трещины.
– Я готов, – радостно ответил Тан.
– Хорошо. Да будет так.
Жрец, захрипев, откинул голову назад, и из его рта наружу вырвалось ужасное кровавое щупальце, схватившее бедного Тана за голову.
В толпе сохранялось молчание. Феор не посмел нарушить его. Он чувствовал странную силу, появившуюся вокруг них, и понял, что все это – магия. Ему уже раньше приходилось ощущать нечто подобное, но оно было немного иным. Чувство магии – это какое-то волнение, а то, что Феор испытал сейчас, было искренней радостью.
Жрец медленными шагами приблизился к Тану, уже не смеющемуся, а дрожащему от страха. Золотой кинжал молнией блеснул в руках старика и в мгновение ока вонзился Тану в шею. Так же быстро Жрец вынул его из тела уродца. На серый камень площади стала литься темная кровь, а Тан повалился на землю и начал бешено дергаться, прикрывая рану на шее руками. Жизнь, вместе с кровью, стала покидать его тело, и когда с нею было покончено, щупальце изо рта Жреца Трещины присосалось к еще кровоточащей ране. Стал слышен слабый гул. Феор вспомнил, что Трещина гудела точно так же.
Небо над их головами вмиг потемнело. Из Жреца в воздух ударил яркий столп ослепительного желтого света, из-за которого все вокруг позакрывали глаза. Гул все усиливался, и вскоре его уже невозможно было переносить. Феору казалось, что сейчас у него лопнут барабанные перепонки, но, когда он решился встать и пойти навстречу Жрецу, все неожиданно прекратилось. Столп света исчез, небо вновь стало синим, а щупальце исчезло.
– Теперь, дети мои, – провозгласил Жрец, – Лорд Трещины ближе к своему пришествию.
Труп Тана был полностью высушен. Казалось, из него выкачали буквально всю кровь. Толпа радостно кричала, лишь несколько хмурых лиц скорбели о потере молодого парня, у которого еще вся жизнь была впереди.
– Я не верю своим глазам, – прошептал Абдей, – Перед нами настоящий иллюзионист! Жаль, конечно, что не маг. Ты заметил, как сквозь щупальце пролетела муха?
– Заметил, – ответил Феор, – Это щупальце было лишь иллюзией, созданной для того, чтобы впечатлить людей.
– Но какой же эта иллюзия была сильной! Вначале я поверил, что все по-настоящему.
Охранник почувствовал возбуждение в голосах пленников и приказал им молчать. Сам он не радовался, как все остальные. Его грубое лицо было погружено в глубокую думу и по нему было видно, что он хочет что-то сказать. Наконец, охранник решился, и заговорил с Феором.
– Ладно, Кней, – сказал он другому охраннику, – можешь идти, дальше я сам.
Кней кивнул и удалился.
– Я слышал, вы сказали, что все это не по-настоящему, – теперь охранник обращался уже к двум пленникам.
– Только щупальце, остальное – правда, – сказал Феор, понимая, что охранник может им помочь.
– Но как такое может быть? Не будет же Жрец нас обманывать?
– Верь нам. Слушай, в мире еще полно других людей. Мы освободим вас от Жреца Трещины. Только нам нужна твоя помощь.
– Хорошо-хорошо. Я помогу. Что мне нужно делать?
– Для начала, проведи нас за стены города, – воодушевился Феор.
– Ладно. А что дальше?
– Потом мы приведем других людей и освободим вас. Запомни, пока никому ничего не говори.
– Не скажу.
Подошел Жрец, неся в руках небольшой ключик. Его походка была слабой, и он шатался из стороны в сторону.
– Это вам, – протянул он ключ Абдею и показал рукой на небольшое двухэтажное строение, – Квартира под номером шесть вон в этом строении, теперь ваша. Добро пожаловать в новый дом.
Когда он сказал эти слова и совершил непринужденное движение рукой, в которой был зажат, как заметал Абдей, небольшой зеленый флакончик, его охранник вдруг схватился за живот и сильно застонал. Из его рта и носа потекла кровь. Феор с Абдеем разом отошли на несколько шагов назад.
– Что происходит? – спросил Феор.
– Я наказываю неверного, – ответил Жрец.
Охранник, прекратив стонать, повалился на землю, и уже больше не встал.
– У меня на вас планы, молодые люди, – сказал Жрец Трещины, – Вы кое-кому нужны. И даже не пытайтесь убежать. Стены города высокие, а ворота теперь будут постоянно охраняться.
Он обернулся и зашагал прочь.
– Скольким еще, думаете, людям придется умереть по вашей вине? – спросил он напоследок.
Глава 3
Улицы Кратора, по которому шли Грик с Мейком, были необычно заполнены людьми. Пройти вперед, когда улицы были битком забиты, было довольно сложно. Грик за все свое пребывание в Нозинге такого наплыва людей еще никогда не видел.
Город не отличался особой красотой. После целого года запустения он выглядел старым и заброшенным. На серых зданиях, которые никто не чинил, красовались огромные трещины, многие окна были выбиты, а некоторые крыши и вовсе поломаны. Отчасти этот разгром устроили сами жители Кратора, которые любили безнаказанно все ломать, а отчасти виновато в нем было землетрясение. Городом правил князь, разрешивший местному трактиру продавать любые дома в городе на некоторое время или на постоянное пользование. Такая система позволила городу получать большие деньги, и его начали отстраивать заново, хотя заметно это было совсем немного.
В Краторе находилось все необходимое для начала путешествия. Огромные деньги городу также приносил оружейный магазин, недавно заключивший с Кузнецом контракт на постоянное поступление оружия. Это оружие хорошо продавалось, и его продавец от этого был довольно значимым человеком в городе. Над помещением магазина расположился трактир. Он был постоянно полон народа. Трактирщик, работающий в нем, скупал разные растения, которые ему приносили люди, пришедшие в город отдохнуть. Деньги он, в отличие от оружейника, который жертвовал часть дохода в казну Кратора, оставлял себе, поэтому тоже был богат. Можно сказать, городом правили три человека: князь, трактирщик и оружейник.
– Возьми сумку на руки, – посоветовал Грик, – В такой толпе ее у тебя легко могут стащить.
Мейк снял со спины сумку и прижал ее к груди. Выглядел он смешно, зато остался при своем добре.
Здание, в котором находился трактир, было трехэтажным. На первом этаже расположился магазин оружия, на втором – сам трактир, а на третьем все желающие могли снять комнату, чтобы им было, где переночевать. У входа в здание висела огромная вывеска, гласившая, что оно называется «Все для путника».
Грик, открыв дверь, пропустил Мейка вперед, потом зашел сам. Они очутились в небольшой прихожей с лестницей на второй этаж, около которой стоял стражник, и с дверью с надписью «Оружейный магазин».
Перед тем, как подняться наверх, стражник их пристально осмотрел и сказал, чтобы они сдали ему все свое оружие.
– А ты? – спросил он Мейка, ставя меч Грика в стойку к остальным мечам посетителей трактира.
– У меня ничего нет, – ответил Мейк, – Вообще, я здесь впервые.
– Ладно, проходите, – сказал стражник, немного подумав, – Советую купить тебе хотя бы кинжал.
Поднявшись на второй этаж, они попали в просторное помещенье с маленькими столиками у стен. Все столики были заняты, а у стойки трактирщика стояли два о чем-то оживленно болтающих человека. В воздухе витал здешний постоянный аромат мужского пота, пива и табака. Если человек долго засиживался в этом трактире, то эти запахи потом еще долго его преследовали. Дальние углы и потолок помещения тонули в приятной мгле, наводящей таинственную атмосферу безопасности и расслабления. Льющийся из маленьких окон свет отражался от лакированной стойки и скудно освещал помещение. Кое-где горели масляные лампы, но в трактире все равно оставался постоянный вечерний сумрак.
Трактирщик был мужчиной на вид лет пятидесяти, с длинной, до самой груди, черной бородой. На верхней части тела он носил белый, весь в пятнах, фартук. Остальная его одежда была скрыта за стойкой. Грик его не знал. Видимо, старого работника прилавка заменили.