В ответ, Том не только ничего не сказал, но к тому же несколько раз бодро перестроился между полосами, выиграв место на целый корпус вперёд. Всем своим видом демонстрируя увлечённость дорогой, Риччи не оставлял надежд расспросить себя о чём-либо, и Эшли поняла намёк, не проронив больше ни слова до конца пути.
Потратив на обратную дорогу в Нью-Йорк времени втрое меньше, чем на путь в Джерси, Риччи торжественно ворвался в город до полуночи, и хоть правила не обязывали его возвращать автомобиль, всё же, Том закончил маршрут на парковке Бюро, встав на соседнее место от своего личного автомобиля.
– Кажется, здесь была другая машина! – придумала очередную бессмысленную тему Эшли, – Утром ваш лейтенант её …
– Да! – сухо отозвался Томас, действительно отметив отсутствие служебного Юкона.
Вероятно, лейтенант Лоуренс действительно взялся за активную работу, о которой утром говорил капитан, иначе, объяснить отсутствие закреплённой за ним машины было нельзя.
– Что ж, на этом всё! – подытожил Том, заглушив двигатель служебного Шевроле, – Тебе вызвать такси?!
Превентивно отобрав у Эшли навязать очередной разговор, детектив Риччи уже вынул телефон, демонстрируя крайнюю степень готовности своих намерений.
– Пожалуй, справлюсь! – бросила агент Форстер на прощание, после чего вышла из служебной машины Тома.
Откровенно говоря, отношение Эшли разительно охладело ещё в Джерси. Войдя в булочную, Томас был куда более радушен на разговор. Предложи агент Форстер детективу пирожное и кофе, у них пренепременно состоялся бы вполне себе информативный диалог. Однако, ничего подобного не произошло, отчего Риччи почувствовал себя весьма уязвлённым.
Казалось, агент Форстер потеряла в нём всякий интерес, словно за время его отсутствия произошло нечто такое, раскрывшее карты капитана Милли. Казалось, Эшли узнала об истинном намерении Тома затянуть время, при этом отведя её как можно дальше от расследования. Так это было или нет, Тома наверняка не знал, но подмечал, что отношение новой знакомой к нему изрядно охладело.
Глядя в зеркала заднего вида, Риччи видел, как Эшли широким шагом скрылась из виду, покинув специальную парковку для автомобилей бюро. Сложив весьма неоднозначное мнение об агенте Форстер, детектив ещё добрых десять минут смотрел в своём зеркале заднего вида на отражение шлагбаума, за которым скрылась фигура темноволосой девушки в брючном костюме.
– Так, Хитцофф! – сам себе указал Том и, схватив небрежно брошенную назад папку с собранным досье, вышел из машины.
На счастье лифт оказался уже внизу, отчего уже через минуту Том оказался в полупустом холле Бюро внутренних дел. На входе детектива встретил только дежурный офицер, который явно не ожидал увидеть в столь поздний час кого бы то ни было.
– Капитан на месте?! – поинтересовался том у высокого чернокожего парня в тёмно-синей форме.
– Нет, сэр! – рапортовал дежурный сотрудник, – Сейчас вы старший офицер в отделе!
– Понятно … – отмахнулся Том, широким шагом направившись к своему кабинету.
Как и днём, соседей детектива Риччи по столу не было, что не могло его не радовать. Бросив папку с файлом на свой стол, Том нажал на кнопку чайника и тот шумно зашипел, хоть немного разбавляя давящую тишину пустого офиса. Толкнув ногой системный блок под столом, Том вдохнул в жизнь в монитор, что принялся медленно загружать приветственное окно.
– Почему же тобой интересуются ФБР, Хитцофф?! – поинтересовался сам у себя Том, украдкой посмотрев на данные файла.
Запустив систему, Том вбил в поисковую строку данные детектива из файла. Оставив не самую расторопную систему грузиться, детектив обратился вниманием к холодильнику, где его дожидался ужин. Не считая нужным стесняться отсутствующих коллег, Риччи разложил ланчбокс прямо поверх ламинированного файла, приступив к трапезе.
– Так, а вот это интересно! – с набитым овощным рагу ртом, Том принялся разглядывать данные Роберта Хитцоффа, что буквально сегодня сдал в суд материала уголовного производства, – Как же ты, интересно мне знать, получил эти сведения?!
Рассматривая сводку данных последних поданных Хитцоффом кейсов, детектив бюро внутренних дел не мог не отметить ангажированность порученных ему материалов. Абсолютно все дела Роберта были связаны с половой неприкосновенностью несовершеннолетних, а результат, практически всегда сводился к вооружённому сопротивлению при аресте.
Однако подозрительной предвзятостью дела Хитцоффа не ограничивались. Вот уже на протяжении года, все материалы Роберта раскрывались практически в тот же день, когда было подано заявление. Уникальный детектив умудрялся закрывать все дела со стопроцентным исходом успеха по горячим следам, но …
– Стоп … – сам себе скомандовал Том, – … они что в порядке алфавита что ли идут?!
Выгрузив отдельно список всех подозреваемых Хитцоффа, детектив Риччи отфильтровал их в порядке завода в систему, но даже несмотря на это, фамилии арестованных шли по алфавиту друг за другом. Не мешкая, Том принялся проводить через систему каждую фамилию подозреваемых детектива Хитцоффа и очень быстро обнаружил между ними общую связь.
– Так вот оно что … – усмехнулся Том, откинувшись на спинку собственного кресла.
Как оказалось, Хитцофф в каждом новом деле по очереди арестовывал подозреваемых из списка зарегистрированных насильников Бруклина, практически полностью вычистив его за год. В каждом отчёта значилась информация о вооружённом сопротивлении при аресте, но ни разу о летальном применении оружия.
Продолжив изучать карточки преступников, Том также отметил, что никому из них не суждено было добраться до суда живыми. Со всеми арестованными детективом Хитцоффом подозреваемыми происходили несчастные случаи, расследования по которым витиеватыми формулировками заключали о совершении подозреваемым самоубийства.
Сделав выгрузку данных, Томас уже был преисполнен ненависти к детективу, который, казалось, даже не пытался расследовать собственные дела, а попросту подставлял, хоть и оступившихся на своё жизненном пути, но, всё же, невиновных людей. Готовя материалы для проверки, детектив Риччи распечатал чек лист с данными всех дел Хитцоффа за год.
– Значит восемнадцать за год! – подытожил Том, – И больше ни одного другого дела! Хм, очень странно! Очень …
Проведя пальцем по фамилиям, детектив Риччи украдкой глянул на фамилии заявителей, после чего его брови нахмурились, а взгляд вновь устремился в монитор. Посчитав увиденное досадной опечаткой, Том проверил данные в базе, а после, отдельно вбил в систему имя каждой потерпевшей, но в ответ получил информацию об отсутствие действующих документов на указанное имя.
Дело в том, что в четырёх случаях из восемнадцати фигурировали данные одной и той же потерпевшей, что хоть и было странным, но, всё же, вполне вероятным. Однако отсутствие в системе сведений о потерпевшей уже вызывало вопросы, как минимум, к регистратору, который внёс в систему дело, но не зарегистрировал персональный файл его участников.
– А остальные?! – вновь скомандовал сам себе Риччи, принявшись проверять сведения прочих потерпевших.
Потратив, по меньшей мере, четверть часа на то, чтобы проверить едва ли не каждую букву в материалах детектива Хитцоффа, Том пришёл к выводу, что все действующие лица, кроме подозреваемых, никогда не существовали в природе. Данные об отчётах содержали непригодный к просмотру испорченный файл, а всё расследование опиралось лишь на описании преступника жертвой.
– Как офис прокурора это пропускал? – возмутился Том, искренне не понимая, как настолько сырой материал мог получить ход.
Отправив на печать все необходимые для проверки материалы, Том ещё раз окинул взглядом переданный Фрэнком файл. Возможности мистера Анджетти всегда были обширны, отчего этот уже немолодой мужчина по сей день являлся для Риччи чем-то вроде божества.
Удивительно, но у Фрэнка всегда был ответ на любой вопрос. Начиная с той самой минуты, когда Том впервые познакомился с реалиями окружающего его мира, и, заканчивая теми днями, когда уже повзрослевший детектив Риччи нуждался в добротном отеческом совете.
Громкий струйный принтер журчал, пыжился, кряхтел, медленно, но верно выдавая одну перфорированную бумагу за другой. Том уже успел позабыть о своём ужине, чей аромат, казалось, разлетелся по всему офису. Совершенно позабыв о происходящем вокруг, детектив Риччи вспомнил день своего выпуска из полицейской академии.
Комиссар полиции Нью-Йорка уже завершил свою речь, и сотни белых перчаток символично взмыли к потолку под грохот торжествующего оркестра. Великий праздник, ведь в этот самый день свою карьеру начали, по меньшей мере, пару сотен полицейских, что определённо должно было сказаться на безопасности города.
Молодой поджарый юноша в парадной форме полицейского офицера, выйдя из зала торжественных собраний, уверенным шагом направился в сторону припаркованного у тротуара чёрного Эскалейда. Едва офицер приблизился к машине, задняя дверь тут же приоткрылась, из которой выглянул улыбающийся во все свои зубы капо семьи Алаторре.
– Привет. Томми! – растянувшись широкой улыбкой, высокий загорелый мужчина с шрамом на шее похлопал по кожаному диванчику заднего сидения, – Присаживайся скорее!
Не мешкая, офицер Риччи залез в автомобиль, и тот в следующую секунду сорвался с места, растворившись в плотном потоке городских улиц.
– Ви, а где Фрэ… – хотел было спросить Том, но замешкав, исправился: – Где мистер Анджетти?!
– О, не переживай, Томми! – отмахнулся высокий мужчина, успевший заметно отъесться за последние годы, – Он дома!
– Что-то случилось?! – не без тревоги поинтересовался Риччи, – Всё в порядке?!
– Всё хорошо, сынок! – улыбнулся Ви, – Фрэнки просто немного задержался!
Отвернувшись к окошку, Риччи смотрел, как мимо мелькают яркие вывески на зданиях и припаркованные автомобили. На мгновение, Том запереживал, едва автомобиль, на котором он ехал, свернул с основной дороги. Будущий детектив отлично ориентировался в городе и сейчас знал, что его везут куда угодно, но не в фамильный дом семьи Алаторре.
Тем временем, оказалось, водитель просто пропустил поворот. Проехав мимо пару поворотов, Эскалейд развернулся на перекрёстке и уже спустя пару минут вернулся на правильный маршрут. И хоть со стороны могло показаться, что ничего страшного не произошло, где-то в глубине души молодого парня буквально горели пожары тревоги.
– Кстати! – заговорил Ви, по-дружески стукнув кулаком в плечо Том, – Поздравляю с выпуском из академии!
Иронично усмехнувшись, загорелый мужчина продолжал улыбаться, слегка подрагивая торчавшими из-под ворота рубахи брылами.
– Мы скоро?! – буркнул Том, сделав вид, что не понимает, в какой части города находится.