– Ну, как понимаешь, мы теперь встречаемся, – замечает она. – Я так счастлива с ним, мы друг дуга очень любим. – После этих слов я чуть не давлюсь вином. Она сказала "любим"? Похоже, я недооценила скорость развития их отношений. – Знаешь, давай тебе тоже парня найдём?
– Спасибо, я воздержусь, – смеюсь я.
– Почему? Отношения – это удобно.
– Эм, боюсь, удобно – не самое подходящее слово.
– Нет, оно прекрасно подходит. Он везде за тебя рассчитывается, забирает с уроков. А ещё парню можно выносить мозг, когда у тебя плохое настроение.
– Я могу сама за себя рассчитываться и передвигаться по кампусу, – говорю, и, чтобы сгладить резкость ответа шутливо добавляю: – А мозг выносить можно и друзьям.
После этого разговор долго не продолжался, поскольку нас пригласили к столу.
– Это место свободно? – подойдя сзади, Стив указывает на стул возле меня.
– Да, – отвечаю ему я, – и моё тоже освободится, если ты сядешь.
– Я всё равно рискну. – Одной фразой он разрушает все мои надежды на спокойный вечер, и, как только он садится, я без малейших колебаний встаю на ноги.
– Высокомерие девушек не красит, – громко замечает он, и гости в ресторане на нас оборачиваются.
– А хамство не красит парней, – так же громко отвечаю ему я и ухожу в дамскую комнату. Вымыв руки, я несколько секунд смотрю в зеркало и мысленно проговариваю, как сильно я собой горжусь за то, что не растерялась и ответила Стиву.
Собравшись духом, я возвращаюсь в зал: все уже сидят за столом, и я не вижу ни одного свободного места, кроме того, что возле Стива. Когда он, как и все в зале, оборачиваются на меня, мне приходится, закрыв глаза на гордость, позволить Стиву добиться желаемого и вернуться на это клятое место.
– Я думал, ты не вернёшься, – со своей привычной ухмылкой говорит он.
– Пора бы уже привыкнуть к тому, что действия далеко не всех людей должны соответствовать твоим ожиданиям.
– Тебе не надоело делать вид, будто ты здесь самая умная?
– Говоря обо всех, я не уверена, но что касается тебя, то мне и не приходится делать вид.
– Тогда тебе, наверное, ещё труднее. В двадцать лет люди обычно проще смотрят на жизнь, а быть слишком умной это порой бывает вредно.
– Прости, я понять не могу, у тебя какие-то проблемы с общением с умными людьми?
– Я…
– И проще смотреть на жизнь – это как? Если передо мной оказался невоспитанный собеседник, это не причина опускаться до его уровня. Знаешь, тут не в возрасте дело, а в культуре общения и уровне интеллектуального развития. – Судя по тому, что некоторые за столом на нас обернулись, я произнесла эти слова слишком громко, но, к счастью, ответа он на них не дал, а потому гости быстро перенесли своё внимание на еду.
Глава 13
После моего резкого ответа Стив оставил попытки начать новый разговор, и оставшуюся часть вечера я провела в компании с рядом сидящей Меган.
– Ну, что? Поехали? – спрашивает нас Том, проводя последних гостей.
– Да, мы готовы, – отвечает Мег и подпрыгивает из своего места. – Стив, ты за рулём?
– Да, – сухо отвечает он.
Подойдя к машине позже остальных, я обнаруживаю, что места сзади заняли Меган и Том, а мне снова придётся сидеть возле Стива.
– Да уж… Везёт мне сегодня как никогда, – тихо шепчу я и недовольно сажусь в машину, ожидая увидеть ухмылку Стива, но её нет. Даже не взглянув в мою сторону, он заводит машину, и мы отправляемся к нему и Тому домой.
В гостиной Меган показывает мне её совместные детские фотографии с Томом и Стивом, и я обращаю внимание на то, что ещё с раннего возраста она обладает крупными чертами лица, большими карими глазами и тёмными пушистыми волосами.
Сходство Тома со своими детскими фотографиями тоже поражает: свою миловидность он пронёс через годы и, как я подозреваю, пронесёт ещё не через один десяток лет. Так всегда происходит с людьми, обладающими большим и добрым сердцем, поскольку у внешности есть свойство отражать внутренний мир человека. Интересно, что главную теорию романа Оскара Уайльда может оспорить любой, кто когда-либо встречал Стива: на его внешность почему-то никак не отразились скудная душа и испорченный нрав.
– А это мы с родителями поехали в Рим, – продолжает Мег и суёт мне в руки уже другой альбом.
– Я принёс вам вино. – В гостиную заходит Том с бутылкой вина и штопором.
– Дай мне, я открою, – протягивает руки Меган.
– Держи, я пока позову Стива.
– О, я тебя сейчас такую историю расскажу! – обращается ко мне Меган.
До возвращения Тома и Стива она пересказывает мне всякие забавные случаи из её жизни. По этим историям, если они правдивы (просто иногда я замечала за ней явное преувеличение), можно сложить достаточно полную картину её личности. Меган всегда в приподнятом настроении, с кучей смешных историй и неукротимым чувством юмора. Она, как мне и показалась при знакомстве, девушка резкая, упрямая, прямолинейная, и в какой-то степени даже немного наглая. Многие её черты характера мне чужды, но ведь в этом и весь смысл: нужно общаться с людьми не похожими на нас, чтобы наблюдать за их поведением, слушать их суждения и, по возможности, учиться чему-то новому.
По возращении братьев ситуация кардинально не меняется: все продолжают внимательно слушать истории из жизни Меган. Только Стив очевидно недоволен её присутствием, но, как это подчеркнула Меган в ресторане, в общении с ней его сдерживают то ли некие скудные понимания правил этики, то ли Том. К окончательному выводу насчёт отношений Меган и Стива я прихожу, когда после рассказа об одном случае в средней школе, в котором одноклассница Меган сломала её карандаш, и та в свою очередь подговорила весь класс не общаться с ней, Стив ненароком произносит:
– Даже у дурака хватает ума, чтобы вредить.
Меган соглашается и, кажется, вполне довольна тем, что Стив разделил её неприязнь к той девочке из средней школы. Но я узнала эти слова: это цитата Шекспира, и в своём полном объёме она звучит так: "Интрига составляет силу слабых. Даже у дурака хватает ума, чтобы вредить". Вот и все их отношения: он открыто называет её дурой, а у неё не хватает ума этого постигнуть, что и подкрепляет его уверенность в своей правоте. Перевожу неодобрительный взгляд на Стива, и ему сразу становится ясно, что не только он здесь знаком с трудами Шекспира.
За этот долгий вечер я также заметила одну важную особенность их взаимоотношений – практически всё, что Меган говорит и думает в присутствии Стива, делается исключительно ради его одобрения. Бедная Меган, не ведая, из какого источника текут его суждения и комментарии, не перестаёт домогаться похвалы с его стороны. Интересно только, как он до сих пор не попался: каждое его замечание, хоть и дельное, абсолютно лишено такта. Неужели за столько лет Меган так и не поняла, что Стив насмехается над ней в привычной ему манере? Более того, Тому это известно так же ясно, как и мне. Я поняла это по его недовольным взглядам в сторону брата, но, очевидно, Стива это мало волнует.
– Ну, что ж, – после двух часов разговоров произношу я, – пожалуй, я уже поеду.
– Уже поздно, – возражает Том. – Ты можешь остаться у нас.
– Нет, спасибо. Ты же знаешь главное правило леди: какой бы долгой и увлекательной ни была вечеринка, сделать всё, чтобы проснуться в собственной постели.
– Ты уверена? – спрашивает он, и я утвердительно киваю головой. – Тогда будем расходиться.
– А я, пожалуй, останусь, – говорит Меган, и в глазах Тома загораются огоньки стыда за то, что забыл предложить ей остаться. Хорошо, что Меган девушка не из робких: ей не составляет труда согласиться на все комфортные для неё предложения, даже не получив их.
– Да, конечно, Мег! Прости, что не предложил, – извиняется Том.
На лице Стива, которого очень забавляет сложившаяся ситуация, пропадает улыбка, когда он встречается со мной взглядом.
– Я спать. Всем спокойной ночи! – говорит он и уходит наверх.
– Я, наверно, тоже уже пойду, – устало говорит Мег. – Скай, Том, спокойной ночки.
– Ты точно не хочешь… – снова спрашивает Том.