Этикет, традиции и история романтических отношений
Ксения Маркова
Этикет и стиль: лучшие книги
Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю.
Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой?
Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох. Мифы и легенды, правила поведения, опыт организации самых знаменитых в мире свадеб – книга будет интересна и тем, кто задумывается о свадьбе и ее проведении, и тем, кого интересует европейская история, этикет и традиции.
Ксения Маркова
Этикет, традиции и история романтических отношений
Предисловие
Свадьба, наверное, одно из самых главных и ответственных событий в жизни человека, не важно, случилась ли она в юности или в зрелом и сознательном возрасте.
В кино обычно либо все начинается с предложения, и тогда это – фильм о нелегком быте молодой семьи, либо, наоборот, им заканчивается – и тогда это фильм романтической направленности.
«И, что ни говори, жениться по любви не может ни один, ни один король» – поется в знаменитой песне, и это чистейшая правда.
Любовь иногда была единственной роскошью, недоступной членам правящих династий. Собственно, я бы не сказала, что на протяжении веков кто-то находил в этом что-то удивительное или огорчительное, королевские браки – это альянсы и договоры, заключаемые чаще всего без участия вроде бы заинтересованных лиц. Как правило, обручение происходило в детстве, и будущие супруги могли и не увидеть друг друга до свадьбы…
Королевские браки преследовали важнейшие цели – расширить влияние, обезопасить себя от вторжения и, конечно, продолжить династию.
Нельзя сказать, что время от времени не находились храбрецы и мятежники, ставящие на кон все: привилегии, долг и обязательства, лишь бы заключить брак с любимыми. Но случалось это не так уж часто, и понимания, и сочувствия обычно такие мезальянсы не находили – брак монарха или члена правящей династии – это не право, это обязанность.
И так было много веков, вплоть до первой половины прошлого столетия. Интересы государства, империи, союзы и альянсы – вот что имело значение при формировании пары. С прошлого века короли в своем приданом перестали приносить друг другу страны и земли, но зато получили право выбирать тех, кто по душе.
И хорошо, что те времена ушли в прошлое и понятие «брак по расчету» в наши дни приобрел отчетливый негативный привкус.
Книга написана в любимом мной стиле заметок, то есть, построена так, чтобы читать ее можно было с любого места и в любом порядке, хотя, конечно, логика повествования имеется. Мы пройдем весь путь от предложения, королевского разрешения (в случае королевских браков) до медового месяца и не забудем обсудить финансовую составляющую – очень тонкий момент с точки зрения правил хорошего тона. Мне хотелось бы подчеркнуть: эта книга не о том, как сделать свадьбу бюджетной и вы не найдете советов о том, что лучше подать на стол.
Это своего рода мозаика, читатель может сложить из предлагаемых кусочков ту картину, которая придется ему по душе и будет отвечать его собственному представлению об идеальной свадьбе.
Мне хотелось совместить две мои любимые дисциплины – историю и этикет. Хитросплетения человеческих судеб.
Понятия, дошедшие до наших дней, в первозданном или совершенно изменившемся виде.
Мифы и легенды, которые стали похожи на правду.
Правила поведения, подтвержденные многовековой историей браков, разводов, побед и разочарований.
Несколько лет назад мы с подругой, давно живущей в Японии, решили создать блог, сначала в Фейсбуке, потом и на других платформах, чтобы делиться знаниями и наблюдениями об особенностях правил и нюансах поведения, принятых в разных странах и на разных континентах. Исходя из собственного опыта и полученного образования, я взяла на себя «европейскую» часть и решила базироваться не столько на том, что «все делают так» и «я наблюдаю и вижу, что…», сколько на классических и проверенных временем правилах основных европейских этикетов – французского и английского.
В качестве названия, после некоторых размышлений, решено было взять, с одной стороны, слово etiquette, более или менее понятное на большинстве европейских языков, а с другой – азиатскую традицию все нумеровать. В Токио проконсультировались у знаменитого нумеролога, и он назвал нам комбинацию цифр, наиболее благоприятную для того дня, когда мы решили выйти в интернет-пространство. Нам предложили несколько цифровых опций с самыми разными значениями. Из всех возможных вариантов мы выбрали ту, которая обозначала гармонию. Комбинация 748 была идеальной для того дня в октябре и полностью отвечала нашим планам и задачам. Так родился наш блог Etiquette748, которому уже больше пяти лет.
За это время я написала около пятисот статей о разных правилах этикета, протокола и церемониала и около трехсот понравившихся читателям пятничных историй, получивших свое название потому, что публиковались они по пятницам. Это истории смешные, трогательные, поучительные или просто познавательные, так или иначе связанные с этикетом, хорошим тоном или историческим фактом, призванные подтвердить тезис о том, что тонкости, нюансы и детали значат подчас много больше, чем кажется на первый взгляд. Они могут менять впечатление, скрывать или выдавать секреты, или помогать создать желаемый имидж. Они могут стать темой светской беседы или приятным развлечением за утренней чашкой кофе. Хотелось бы подчеркнуть еще раз, зачастую это лишь одна из существующих версий, а то и просто легенда.
Первая моя книга «Европейский этикет. Беседы о хороших манерах и тонкостях поведения в обществе» вышла в 2019 году и была посвящена правилам поведения и истории развития базовых разновидностей этикета – английского и французского.
Британский свадебный королевский бум последних несколько лет заставил меня вплотную заняться изучением свадебного этикета, этого интересного, романтичного и очень нужного вопроса. Книга написана на базе статей, которые публиковались в нашем блоге, но охватывает более широкие аспекты и правила проведения свадеб высокого уровня.
Сам процесс, от предложения до свадьбы, как мы уже поняли, многоступенчатый – традиционный или, наоборот, модный.
Что-то устаревает, что-то возвращается вновь. Я хотела бы подчеркнуть, что есть много национальных, финансовых, религиозных и прочих особенностей, которые я, конечно, не могу все учесть. Тут просто: кому что ближе.
Пятничная история
о том, что исторический калейдоскоп очень зависит от случайностей
В 1286 году скончался шотландский король Александр III.
Дело, в общем, житейское, но все ближайшие наследники короля умерли еще раньше, и наследницей стала 7-летняя девочка Маргарет (внучка короля Александра III). Не просто девочка, конечно, а дочка норвежского короля Эйрика II. Понятно было, что пока принцесса так мала, править будут регенты, шесть шотландских баронов.
Английский король Эдуард I умел, видимо, не только смотреть вперед, но и видеть там блестящие перспективы. Поэтому он предложил заключение брака между Маргарет и своим сыном, первым принцем Уэльским, что было утверждено договором в Бригаме. Юный возраст в те времена вовсе не считался каким-то ограничением для столь значимого дела. А дело весьма ощутимо пахло присоединением Шотландии к Англии.
Шотландский барон Дональд, 6-й граф Мар, отправился в Норвегию, чтобы сопроводить или доставить, кому как больше нравится, Норвежскую Деву и Королеву Шотландии в Эдинбург.
Но случилось непредвиденное: маленькая девочка не выдержала нелегкого и длинного морского пути, заболела и умерла.
Этот печальный факт, естественно, тут же обострил борьбу за шотландскую корону нескольких претендентов, но сегодняшняя история не об этом.
История долго не дарила второго шанса к объединению, которое произошло лишь в 1707 году.
Происхождение слов и понятий. Версии
«Хорошее дело браком не назовут» – шутка не слишком смешная, особенно учитывая, что, в общем и целом, к правде она имеет отношение очень и очень условное.
Слово «брак» в значении «сделано кое-как» имеет немецкое происхождение и происходит от слова bruck, которое, в свою очередь, получилось от глагола brechen – разрушать, ломать, разбивать, короче – портить.
А вот брак, близкий к теме этой книги, по-видимому, имеет совсем другой провенанс и появился от старословянского «брати» – «брать замуж».
Интересная версия есть по поводу происхождения слова «невеста». Согласно этой теории, Веста (римская богиня домашнего очага, в том числе) – это мудрая девушка, знающая откуда-то все тонкости мироздания и человеческих отношений, поэтому плохому мужу у таких взяться вроде бы неоткуда. Ну, а невеста, сами понимаете…
Мне понравилась версия, что слово «свадьба» произошло от глагола «сваляться», то есть «вступить в любовную связь», но, честно скажу, подобных версий в избытке, и все в разной степени правдоподобны.
Некоторые виды браков
Конечно, на самом деле этих видов гораздо больше. Целей, может быть, и больше, но более-менее общеприняты и известны следующие:
Брак по любви
Должна сказать, что далеко не во все времена и не везде такой брак казался единственно правильным. Более того, в Средневековье это было не слишком популярно, пока примерно в XII веке странствующие трубадуры не романтизировали своих и абстрактных прекрасных дам и само это светлое чувство.
Брак по расчету
Такой союз заключается из меркантильных или других соображений в поисках выгоды.