Королева Вечности - читать онлайн бесплатно, автор Л. Дж. Эндрюс, ЛитПортал
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сколько уже времени прошло с тех пор, как он забрал меня?

И какую игру вел этот мерзавец?

Предполагалось, что вокруг будут сырые камеры, моча и помои под ногами, а возможно, и пробуждение в Ином мире, а не роскошные покои, напоминавшие мои комнаты в Багровом форте.

На какое-то мгновение мои ноги задержались над половицами, словно чешуйчатое зубастое существо могло внезапно вылезти из-под кровати и цапнуть, но потом я позволила им опуститься, разминая и погружая пальцы в ворс ковра. Фрагменты моего похищения из королевского города начали складываться в единое целое.

Ларссон хитростью выманил меня из покоев короля, и… о Боги, Тэйт!

Ходящий за сердцами, истекавший кровью на каменных ступенях возле доков. В голове возникла настолько реалистичная и жестокая картина происходившего, что соленый вкус его крови проступил на языке.

Я сжала руки в кулаки и прижала их к пульсирующим вискам. Этот вечно хмурый засранец Тэйт. Всегда казалось, что он испытывал нескрываемое презрение ко мне, однако он догадался, что случилось непоправимое, и отправился за мной, чтобы спасти.

Прижавшись к коленям, я зажала рот ладонью. Но почему это был именно Ларссон?

– Братья. – Соскользнувшее с губ слово оглушительно прозвучало в пустой комнате. Сердце учащенно забилось, а в сознании четко и ядовито послышался голос Ларссона, назвавшего Эрика своим братом.

Молва об очередном отпрыске Торвальда ничуть не беспокоила Эрика: он не сомневался, что если бы ребенок Торвальда действительно родился, то бастард уже давно бы оспорил его титул короля. Тем не менее я чувствовала эту странную горечь, желание вернуть утраченное право первородства, погребенное под разлагающейся почвой.

О Боги, нас всех одурачили, как наивных детей.

От мысли, что Эрик, обнаружив Ларссона, снимет плоть с его костей, независимо от того, является ли он братом или нет, в уголках губ заиграла незнакомая ухмылка, а в душе вспыхнула надежда. И в этот раз, почувствовав, как всколыхнулась темная сторона моего сердца, я не оттолкнула ее.

Большими пальцами я провела по бровям, успокаивая ноющую головную боль, и продолжала перебирать в памяти факты, противоречившие правде, и события, остававшиеся все еще неясными. Ларссон считал себя истинным королем, и не он один.

Опустив руки на колени, я крепко стиснула зубы, медленно осознавая, что и другие охотно поддерживали Ларссона в его предательстве, и чем больше тумана рассеивалось в разуме, тем четче вырисовывалось одно конкретное лицо.

Раздался звук щелчка задвижки, заставивший меня обратить внимание на арочную дверь в другом конце комнаты. На раме красовались вырезанные созвездия, которые рассыпались, стоило двери открыться. Я метнулась к противоположному краю кровати, отчаянно пытаясь найти лезвие, осколок дерева, хоть что-нибудь, чем можно было бы защититься.

В приглушенном свете я предполагала увидеть Ларссона, но неожиданно столкнулась с ослепительным взглядом девушки, лица которой не узнала. Волосы цвета серебристых сумерек ниспадали по изящной и тонкой спине, а остроконечные уши пронизаны филигранными золотыми цепочками. Однако голубые святящиеся глаза, яркие, как вспыхнувшая звезда, поражали наповал.

Ее полные, темно накрашенные губы дрогнули.

– Ты очнулась. Я взяла на себя смелость самой принести несколько целебных трав, потому что не доверила твое выздоровление морской ведьме.

– Ты служишь Фион, – процедила я сквозь зубы, все еще подыскивая что-нибудь острое, что могло бы разорвать кожу этой девицы.

Фарфоровые черты лица встретили меня на борту лодки Ларссона в день похищения. Морская ведьма тоже принимала участие в заговоре. Но с какой целью и как долго, мне было неведомо. Как только Эрик расправится с Ларссоном, темные глубины моего сердца будут с нетерпением жаждать ее пролитой крови.

– Я никому не служу. – Поступь вошедшей напоминала плавный танец. Ее руки и черты лица отличались утонченностью, но тело казалось достаточно крепким, чтобы поднять клинок и убить нескольких здоровых мужчин. – Если честно, я считаю морскую ведьму довольно скучной. Возможно, даже слегка одиозной.

Моя бровь вопросительно выгнулась дугой.

– Кто ты?

Девушка неспешно подплыла к одному из окон и раздвинула тонкие переливающиеся шторы, обнажив взору едва забрезживший закат. Она вдохнула, наполнив легкие воздухом, затем с причудливым звуком выдохнула и снова повернулась ко мне лицом.

– Можно сказать, мы попали практически в одинаковое положение.

Она приблизилась, но я сделала шаг в сторону.

– Ларссон забрал тебя?

– О нет. Не совсем. – Ее пальцы были унизаны серебряными кольцами, ловящими при каждом взмахе кистей свет, исходящий от свечей. – Это мой дом. Правда, некоторые гости меня не особенно заботят. – Она выглядела на удивление невозмутимой, но в голубых глазах мелькнула неподдельная досада.

– Где я?

– Во дворце Наттхавэна.

– Это ничего не объясняет.

– Не думаю, что имеет смысл все объяснять. – Она переплела пальцы и подошла ближе, остановившись в центре комнаты. – Моя задача – убедиться, что тебе не причинят вреда. Мне не приходится выбирать, но я не потерплю лишних издевательств.

Я сердито усмехнулась.

– Ты говоришь так, будто я обязана испытывать к тебе благодарность, но зря надеешься. Ларссон Хранитель костей намеревается причинить вред Королю Вечности, мужчине, которого я люблю, и украсть принадлежащую только ему корону. Если ты поддерживаешь такого изверга, то ты вовсе не друг мне.

– А если он перворожденный наследник, то разве это считается воровством? Ведь она принадлежит ему по праву.

– Эрик Бладсингер с радостью принял бы брата, – ответила я надтреснутым голосом. – Если ты и Ларссон считаете, что в произошедшем была какая-то необходимость, то вы совершенно не знаете своего короля.

Девушка насмешливо хмыкнула.

– Морской король – не мой король.

– Отлично. Я непременно занесу тебя в список предателей.

Белоснежные зубы сверкнули в приоткрывшихся губах, а появившаяся на лице улыбка выглядела совсем беззлобной, будто я ляпнула что-то забавное.

– Нет, он не мой король. Я не морская фейри.

Произнесенные слова заставили меня внимательнее рассмотреть ее черты. Она, вне всяких сомнений, была похожа на фейри, но у нее не оказалось ни заостренных зубов, ни огрубевшей от моря кожи.

– Я из рода королевских земных фейри. Не важно, на чьей ты стороне, но, помогая Хранителю костей, ты уже считаешься предателем.

– Только если я не фейри. – Она вновь огляделась вокруг, осматривая комнату. – Я уже говорила тебе, что этот дворец – мой дом. И для меня большая честь познакомиться с другой принцессой.

– Королевой, – выплюнула я. – Я королева. – На какое-то мгновение я замерла, сжав кулаки, но затем медленно выдохнула горький воздух из легких. – Если ты не фейри, тогда…

– Вы бы назвали нас эльфами, – перебила она. – Но если быть точнее, я из клана Доккальфара, теневых эльфов.

Я недоверчиво моргнула, не веря своим ушам. Эльфийка?

Доккальфар. Эльфы. Сколько вечеров моя мать, отец, бабушка и дедушка зачитывали сказки об избранном Богами народе?

О предках фейри.

– Бесконечные войны и распри между другими землями тысячи лет назад заставили эльфийские кланы поселиться в отдаленных уголках и вести мирную жизнь. – Девушка приветливо улыбнулась и присела на край кровати. – Но мы всегда обитали здесь. По сравнению с твоим народом мы ближе к морским фейри, поскольку тоже проживаем на островах в темных морях. Впрочем, твой народ еще очень молод. Поэтому вы так мало знаете об эльфийских преданиях.

Я пристроилась на другой стороне кровати, скрестив лодыжки, и повернулась к ней лицом. Бешеный пульс никак не унимался. В голове крутилось множество вопросов: была ли она опасна, может ли она наброситься? Я облизала сухие, как обжигающий песок, губы и осторожно произнесла:

– Если ты эльфийская принцесса, то почему связалась с Ларссоном Хранителем костей?

На вид девушка была не старше меня, но в ее глазах читалась непосильное бремя, словно жизнь не всегда проявляла к ней благосклонность.

– Твои раны зажили? – Эльфийка, подобрав платье, перелезла через матрац и устроилась рядом со мной, осматривая несколько лиловых ушибов на моей шее.

Я резко отстранилась.

– Я в порядке. Но ты уклоняешься от ответа на вопрос.

Маска притворного равнодушия на ее чертах треснула. Тяжело вздохнув, она уставилась на свои руки, вращая одно из колец на среднем пальце.

– Поверишь ли ты моим словам, если я скажу, что мне не доставляет удовольствия мысль о твоих страданиях?

– Учитывая, что я заперта здесь против своей воли, а ты не предпринимаешь никаких попыток освободить меня, то нет. Я бы не стала.

Мой правдивый ответ задел чувства девушки, добавив в сияющие голубые глаза серебристый оттенок.

– Мне не оставили выбора, кроме как присоединиться к тем, кто восстал против вас.

– Ты здесь пленница?

– Я не лишена свободы, но существуют весомые причины, не позволяющие мне помешать восстанию против твоего короля или твоего королевства. – Слетевшие с ее губ слова вонзились в грудь подобно острым шипам. – Все было задумано и тщательно спланировано давным-давно, и все приготовления к осуществлению плана были закончены. Но… – Она нервно сглотнула. – Я позабочусь о том, чтобы тебе не причинили вреда. Просто им нужно, чтобы ты пока держалась подальше от морского короля.

– Я никогда не откажусь от борьбы за возвращение к нему.

Ее лицо заметно поникло.

– Пойдем со мной, фейри. Я хочу познакомить тебя с Наттхавэном. Возможно, мне удастся объяснить тебе кое-что подробнее.

Девушка направилась к двери, но, еще не дотронувшись до щеколды, внезапно произнесла:

– Возможно, мы найдем способ помочь друг другу.

– Я не доверяю тебе. – Избегать суровой правды было бессмысленно. Она запросто могла заманить меня в ловушку, отправить на смерть к Ларссону, жаждущему свежей крови.

– Знаю. – Девушка распахнула дверь и жестом пригласила меня следовать за ней. – Но ты спланируешь свой побег, со мной или без меня. И чтобы у тебя был хоть какой-то ничтожный шанс, нужно понять, где ты находишься и что тебе противостоит.

– Ты… ты помогаешь мне сбежать?

– Нисколько. – Она лукаво усмехнулась через плечо. – Я лишь предоставляю сведения, фейри. А как ты ими распорядишься, зависит только от тебя.

Глава 3

Змей


Теперь, столкнувшись с повелителем земли лицом к лицу, можно было отчетливо различить мелькавшие в его глазах вспышки жгучей ненависти. В голове промелькнула мысль, что Ливия уже рассказывала, как в давние времена ее отец поддался проклятию жажды крови. Тогда она уверяла, что он сумел избавиться от него, но сейчас, глядя на него, в ее слова я верил с трудом.

Вален намеревался задушить меня, прежде чем я успею издать хоть звук.

Очень мудрый поступок с его стороны, ведь он прекрасно знал, на что способна моя кровь, и, безусловно, мог лично лицезреть, как свет исчезает из моих проклятых глаз. Подобный расклад показался ему беспроигрышным.

Вален навалился на приставленную к горлу рукоятку секиры, из-за чего мои губы сильнее скривились от нестерпимой боли.

– После всего случившегося, мальчишка, похищение моей дочери стало твоей величайшей ошибкой. Если узнаю, что ты причинил вред моему сыну и племяннику, я лично отправлю тебя в Иной мир только в виде мелких обломков костей!

Я попытался тряхнуть головой, но от бешеного напора в уголках глаз замелькали черные пятна, похожие на клочья ночного тумана. Каким-то чудом мне удалось поднять руку и схватить его за запястье, отчаянно пытаясь отпихнуть разъяренного короля. В ответ Вален подступил ближе; все его тело содрогалось от безудержной ярости, от неподдельных страданий и страха за жизнь любимой и единственной дочери.

– Нет, – безнадежно прохрипел я. Сказанного было недостаточно, но собраться с духом, чтобы вымолвить хоть что-то еще, мне так и не удалось.

– Вален, он не может умереть сейчас. – Изящная женская ладонь сомкнулась вокруг напряженной мужской руки. Черт возьми, это же мать Ливии. Она медленно потянула мужа за запястье, но бледные, словно колотый лед, глаза свирепо взирали на меня. – Еще рано.

– Нет причин откладывать на потом.

Королева решительно встала возле меня и своего короля.

– Мы не найдем ее, если он умрет сейчас.

Последовал один удар сердца, за ним второй, а после повелитель земли ослабил хватку. Его тело заметно напряглось, став крепким и твердым, будто каждый шаг, отдаляющий его от меня, вызывал горячую агонию в конечностях.

И когда наконец рукоять его боевого топора опустилась, мое тело подкосилось и с грохотом обмякло. Я рухнул на колени, задыхаясь от привкуса выступившей горячей крови на языке, едкая желчь заклокотала в горле – и, Боги, меня сейчас стошнит на его проклятые сапоги.

Быстро вдохнув через нос, я проглотил прогорклую смесь крови и кислоты, а затем тыльной стороной ладони провел по рту, после чего осталась красная полоска. Большинство земных фейри издали испуганный вздох и быстро попятились.

Даже король и королева синхронно отступили, предоставив мне больше пространства.

Каждый находящийся здесь трепетал от страха перед моей кровью. Я устало моргнул и вытер руку о штаны, а после, откинувшись на пятки, почувствовал, как ногу внезапно прожгло так, словно все кости превратились в жидкий огонь. Однако подняться – все равно что предстать перед ними в качестве недруга, ищущего мести.

Но ради Ливии я буду оставаться на коленях в зале своих врагов столько, сколько потребуется. Можно было не сомневаться, что отец, где бы он ни находился в Ином мире, уже пылает от мучительного стыда.

В таком случае пусть Торвальд поцелует меня в задницу.

– Я не причинил им вреда, – вырвавшиеся слова прозвучали с глухим хрипом, что сделало их едва различимыми из-за затрудненного дыхания.

Повелитель земли склонил голову на одну сторону, и на его лице застыло безумное выражение. Он опустился на колено и изогнутым лезвием секиры поддел мой подбородок.

– Верни их мне, Кровавый певец, и я быстро разделаюсь с тобой. В противном случае за каждое мгновение промедления я добавлю день к твоим мучениям. Думаешь, твоя кровь испугает меня? – Он наклонился ближе и заговорил низким голосом: – Ты уже заставил меня встретиться лицом к лицу с моим самым затаенным страхом. Ничто, что есть в тебе, не испугает меня сильнее.

Затем король отбросил топор, порезав мою кожу, и, оставаясь верным своему слову, не вздрогнул при виде капающей на доски пола крови. Но единственным намеком на легкую тревогу была вытянутая рука, заслонившая королеву от ее намерения подступить ко мне слишком близко.

– Я не причинил ей вреда, – похоже, мне удавалось вымолвить только эти слова.

– Так верни ее, Король Вечности, – произнесла королева, чье лицо оставалось все таким же жестким и прекрасным, как полированный мрамор.

Оглянувшись через плечо матери Ливии, я поймал мрачный взгляд широкоплечего фейри с похожей на повелителя земли смуглой кожей и такими же волосами цвета глубокой ночи.

Никогда мне не стереть из памяти лицо отца Алексия – того самого, что угрожал мне, находясь рядом с телом своего лучшего друга, не до конца веря, что я согласился исцелить его умирающего соратника.

И теперь в глазах отца Алека читалась противоречивая ненависть: я спас его друга и в то же время лишил единственного сына.

– Даже не смей искать поддержки у моего брата. Он больше не заступится за тебя. – Вален снова склонился, кипя от гнева. – Забрав наших детей, ты лишился всех привилегий, заработанных во время войны.

– Я пришел не сражаться, король. Я…

– Значит, пришел за выкупом. Тогда здесь его ты тоже не получишь, – в ответ огрызнулся он. – Ты отдашь мне мою дочь, а взамен я заберу твою треклятую башку.

В подтверждение своих намерений Вален грубо толкнул меня в грудь, повалив на спину, и навис надо мной, прижав одно колено к сердцу.

А в следующее мгновение по залу пронеслись оглушительные, гневные и резкие крики.

Под весом короля из глотки вырывался лающий кашель, и я мог узреть наяву, как рациональные мысли покидают его разум, уступая место темному дикому безумию, подначивавшему вскрыть мои зажившие раны и вырвать каждую кость из тела, пока от меня не останется лишь плоть и ядовитая кровь.

– Дядя Вален, остановись!

Вален, все еще вдавливая меня в пол и держа поднятую секиру над моим черепом, замер. Открыв глаза, я не смел сделать вдох, опасаясь, что любое небрежное движение вновь пробудит в короле жажду крови.

– Не убивай его!

Хвала Богам, они вернули Алексия.

Принц спешно протиснулся сквозь толпу; за его спиной показался небольшой отряд воинов, двое из которых крепко держали Тэйта.

При виде перепачканного грязью лица кузена в груди расцвело непривычное облегчение. Тэйт вопросительно наклонил голову, словно безмолвно интересуясь, какой именно вред мне был нанесен за время его отсутствия.

Я все еще оставался в живых, и в данный момент это было лучшее, на что мы могли рассчитывать.

– Алек! – Увидев живого и спасенного сына, отец принца тоже начал продираться через столпотворение.

Мне, оказавшемуся пригвожденным к своему месту, удалось еще разглядеть Джонаса и его брата. Принц, несколько мгновений назад излучавший нескрываемую свирепость и злобу, теперь опустил подбородок, спрятав лицо, и прикрыл веки, судя по всему, испытав долгожданное успокоение.

Видимо, он не желал, чтобы его чувства заметил кто-то посторонний.

Я приподнял голову, наблюдая, как длинные руки Алека крепко обнимают отца, похлопывая его по спине.

– Ты жив, – сказал его отец, отстраняя и осторожно прижимая руки к лицу сына.

– Да, я в полном порядке. – Принц выдавил из себя слабую улыбку. – А где Тор?

– На Севере, охраняет границы вместе с дедушкой и бабушкой. Там… с тех пор как ты пропал, во всех королевствах царит настоящий кошмар.

Алек нахмурил брови, и все мои внутренности связались в тугой узел. Теперь становилось ясно, почему форт, вопреки моим ожиданиям, охранялся не так тщательно. Воины и короли, похоже, разошлись в разные концы. Но почему? Что здесь произошло?

Алексий обошел отца и приблизился ко мне, беспомощно распластавшемуся на полу. Лицо принца было измазано грязью, пóтом, а волосы прилипли к заросшей щетиной челюсти. Он бросил на меня короткий взгляд, а затем окинул всех присутствующих в зале внимательным взглядом.

– Неужели Рэйф настолько отчаялся, что окончательно лишился рассудка? – Яростный и грубый голос Алека нарушил хранившее всеми гнетущее молчание. Быстрым шагом он приблизился к Джонасу. Стоявший принц растерянно моргал, пока Алек не обхватил его затылок и не притянул его лоб к своему. – Используй свою голову по назначению, друг мой.

– Я считал, что ты уже погиб, – задыхаясь, прошептал Джонас.

Алексий ободряюще похлопал Джонаса по шее, затем сцепил руки с его братом и обнял стоявшую между ними девушку. Она прижалась к Алексию, не говоря ни слова, но ее стройные плечи сотрясались от безмолвных слез.

Их неподдельные страдания давили на душу словно груда камней, сложенных друг на друга. Затаенная горечь, беспощадная месть и погруженность в собственный темный разум безжалостно вычеркнули из моей жизни друзей, семью. Им приходилось лишь предаваться самым мрачным фантазиям, пока их сплоченные воины не начнут действовать в рамках выстроенной стратегии.

Алек повернулся к своему дяде.

– Спроси себя, зачем Кровавому певцу приплывать к нашим берегам без полноценной команды после содеянного? Не убивай его, дядя. Это станет худшей ошибкой, какую ты можешь совершить сейчас.

Вален поднялся, широко распахнув глаза, словно он все еще находился в оцепенении.

– Я видел, как тебя утащили под воду. Как ты выжил в Бездне?

– Благодаря ему. – Он жестом указал в мою сторону. Алек, прочистив горло, снова повысил голос: – Бездна разорвала бы меня на куски, и я бы не выжил, если бы Эрик Бладсингер не спас меня. Точно так же, как он когда-то спас Тора.

– Алексий. – Отец Алека неожиданно схватил сына за руку. – Ты все знаешь?

– Я всегда знал, – спокойно ответил Алек, а затем снова обратился к собравшимся: – Будьте уже наконец-то воинами, достойными восхищенья, и используйте свои чертовы мозги. Он здесь не ради жажды мести и не заслужил кровопролития. Увидев Королевство Вечности, я быстро осознал, что, несмотря на пережитую нами в ту ночь боль, морской фейри пришел не просто так.

– Думаешь, мне есть дело до его причин? Где она? – Вален Ферус терял терпение с каждым ударом сердца.

Алексий уронил подбородок.

– Ливия была… она была в полном порядке. Я видел ее и говорил с ней. Но на Королевство Вечности напали, и… враги забрали ее.

Я едва успел подняться на ноги, как Вален Ферус вновь с пронзительным криком набросился на меня.

– Ты потерял мою дочь?

Если прежде он колебался, стоит ли убивать меня, то теперь, похоже, был полон решимости претворить обещания в жизнь.

– Никто из нас не ожидал подобного предательства, – произнес Алексий. – Одна из его перепачканных грязью рук прижалась к груди Валена. – Ливию предал наш общий друг.

В зале повисла гробовая тишина, пока Вален не нарушил ее, издав глубокий истошный вопль гнева. Он быстро взмахнул боевым топором, и лезвие вонзилось в деревянные рейки противоположной стены.

– Пусть он сгинет с глаз моих!

Король неистовствовал, однако королева, словно отлитая изо льда, приблизилась ко мне с замораживающим кровь в жилах молчанием, впиваясь в меня непоколебимым взглядом. Пожалуй, она внушала куда больше страха, чем выкрикивающий ругань король. Не удивлюсь, если мать Ливии научилась убивать так, что жертва даже не догадывалась о полученных ранениях.

– Уведите Короля Вечности, пока мы выслушаем сказки нашего принца. – Наклонившись ближе, королева произнесла строгим голосом: – И только тогда мы решим его судьбу.

Дальнейшие действия разворачивались слишком быстро.

Стражники-фейри, подхватив меня под руки, а затем окружив Тэйта, потащили нас к боковой двери.

– Нет. – И впервые с момента прибытия я оказал сопротивление, а в голове зародилось паническое безумие. – На это нет времени! Я должен провести тебя через Бездну. Не теряй времени понапрасну на ненависть ко мне. Она поплатится за это!

Король и королева не обращали внимание на мои отчаянные вопли, словно я превратился в не более чем призрака в комнате.

Жестокая и жгучая паника все ближе подкатывала к горлу. Долго ли земные фейри продержат меня в темнице, пока Ливия подвергается бесчеловечным пыткам, избиениям или еще чему-нибудь похуже в угоду Ларссону, жаждущему власти?

Охранники поволокли меня в сторону коридора.

Алексий лихорадочно обращался к дяде, к отцу, к тете, к каждому присутствующему. Они что-то забормотали, чего мне не удалось расслышать, и он отчаянно простонал, тряся головой.

Бессчетное количество мыслей, одна страшнее другой, завладели сознанием. К тому моменту, как меня втолкнули в дверной проем, соленый пот заливал лоб, а нога жутко ныла от непрекращающихся толчков.

– Боги, не делайте этого. – Мне все-таки посчастливилось выскользнуть из рук одного из стражников и ухватиться за дверной косяк. – Король, пожалуйста. – Мой голос надломился, и я едва соображал, что именно произношу. – Ей нужно, чтобы я нашел ее, ей… ей необходимо, чтобы я напомнил, как нужно дышать.

На какое-то мгновение показалось, что Вален дернулся от услышанного, а мать Ливии слегка выглянула из-за его плеча и ее бледные глаза заволокло отчаяньем.

Последним, что я увидел, стали непролитые слезы королевы, прежде чем дверь захлопнулась перед моим носом и нас вышвырнули из большого зала.

Глава 4

Певчая птичка


В сопровождении двух стражников, облаченных в синие туники и серебряные браслеты, девушка неспешно повела меня по узкому коридору. Возвышающиеся к потолку стропила были задрапированы атласными знаменами с вышитыми диковинными созвездиями, переливающимися под лучами солнца.

Мои ноги, готовые вот-вот сорваться с места, едва касались сотканных ковров, поскольку я везде высматривала зловещую ухмылку на лице Ларссона, казавшуюся мне не так давно столь дружелюбной.

– Мы прогуляемся без сопровождения, Дорсан, – обратилась девушка к стражнику, стоявшему справа от нее. Он выглядел очень юным, но таким непреклонным, словно скала.

Последовал едва заметный кивок, и второй стражник отошел от дверного проема, давая нам возможность выйти на лесную тропинку, ведущую через заросли деревьев и кустарников.

На страницу:
2 из 4