– Добрый день, мадам. Подскажите, пожалуйста, а вы смогли бы доставить букет в дом напротив? – мужчина рукой показал на дом, где жили Клавдия и Мари.
– О да, конечно. Я вижу вы издалека, и у нас впервые. Интересно, кому так несказанно повезло? Наверное, Мари?
Он молчал и смотрел на все цветы, что были в магазине. Он любезно улыбнулся кокетливой продавщице и выбрал ландыши, которые когда-то дарил Клавдии. Через несколько минут целая корзина с ландышами была готова. И мужчина попросил вложить записку, в которой он написал: «Самые нежные цветы для самой прекрасной женщины». Он расплатился, договорившись с продавщицей о доставке в ближайшие полчаса.
Вскоре в дом Клавдии и Мари позвонили. На пороге стоял молодой парень и держал в руках корзину с цветами.
– Это для вас. Просили доставить, – быстро произнес парень, передавая удивленной Мари корзину с цветами.
Мари приняла цветы и, закрывая двери, усиленно пыталась понять, от кого было такое подношение. Мысль, что это было от Валентина, она отмела сразу. Ведь такой поступок был совсем не совместим с его натурой, прижимистой до абсурда. Тогда кто? С удивлением и восторгом она вошла в гостиную, торжественно неся корзину перед собой.
– О! Какая неожиданная приятность, – произнесла Клавдия, подходя к корзине с ландышами. – Очаровательнейший букет. И от кого?
– Я не знаю бабушка. Я только с Валентином встречалась, а сегодня мы рассталась. Если только он прислал от испытанной радости, что я сама ушла, и не надо на меня больше тратиться?
– Нет, тут определенно чувствуется очень нежное, я бы сказала, трепетное отношение. У тебя есть тайный поклонник, это точно от него! А там нет записки? Раньше было так заведено, отправлять цветы с любовным посланием. Правда сейчас уже не те мужчины и послания могут быть только куда подальше, да?
– Бабушка, есть! Написано таким интересным почерком. Сейчас прочту. «Самые нежные цветы для самой прекрасной женщины», – Мари посмотрела на Клавдию в еще большем смущении, и опять вернулась к цветам и записке.
Клавдия изменилась в лице и присела на диван. Взгляд вникуда остановился на ее лице. Она начала покачивать головой, как бы отрицая то, что пришло ей на ум. Удивление и неверие в то, что это возможно. Это было так давно, что уже перестало казаться правдой. Она сидела и совершенно не слушала Мари.
– У меня был один случай, я тебе не рассказывала еще. Смешной, можно сказать, и в то же время очень романтичный. Я недавно шла по улице и, – Мари замолчала, глядя на Клавдию, – Бабушка, что с тобой?
Мари подбежала к Клавдии, присела перед ней на колени, и, взяв за руки, посмотрела на нее.
– Бабушка, тебе плохо? Мне вызывать врача?
Мари смотрела на Клавдию, но она видела, что ей не больно, здесь было что-то другое. Она видела, что бабушка улыбается. И особенно удивил бабушкин взгляд, она смотрела влюбленными глазами, в которых стояли слезы. Клавдия молчала. Мари старалась не нарушать ее молчание, она ждала, что бабушка сама все расскажет. В доме стояла тишина, и было слышно, как тикают часы на стене, и шуршит игла на пластинке. В эти минуты казалось, что время остановилось. Для Мари так и было, но вот у Клавдии время стремительно унеслось на много лет назад. Она очнулась от пения кукушки и посмотрела на часы, на стол с корзиной ландышей и на притихшую Мари, которая сидела возле нее.
– Прости меня, дорогая. Я тебя напугала?
– Ничего, бабушка. Ты сейчас была где-то далеко. Я тебя звала-звала, но ты не слышала. Если бы я не увидела улыбку на твоем лице, здесь бы уже был врач.
Клавдия глубоко вздохнули и начала свой рассказ:
– Это было так давно. В моей душе те события были очень глубоко, и я даже не подозревала, что до сих пор помню их. Но, как только увидела эти цветы и, когда ты прочла эти строки, мне как будто стало опять столько лет, как тебе сейчас. В ту пору еще умели признаваться в любви так, что ты запоминаешь это на всю жизнь. Ему было гораздо меньше лет, он был молодой и очень красивый мужчина. Мы встретились на мосту. В тот момент я потеряла своего жениха, он погиб. Я стояла и думала, что жизнь совсем не добра ко мне. Она не сохранила для меня человека, которого я любила. Я стояла и плакала. И тут он подошел ко мне и произнес слова, которые меня тогда удивили. Он сказал, что ему в такую погоду на мосту, очень хочется плакать. Но когда он поднимает глаза вверх и глядит на небо, ему хочется плакать, но уже от счастья, ведь жизнь прекрасна просто так, сама по себе. Я тогда посмотрела на него, а он смотрел на небо. И я посмотрела на небо. По нему очень стремительно летели облака, меняя форму от порыва ветра. И вот мы стоим с ним вместе, и смотрим на небо. И он говорит, что вот так же все меняется в этой жизни, сначала появляется, а потом исчезает. И я поняла тогда, что жизнь добра и прекрасна, потому что она дает возможность увидеть и прикоснуться к ней.
Клавдия говорила, улыбаясь, а слезы медленно текли по ее щекам. Мари не перебивала, она никогда не видела бабушку такой. Она была красивой, и, говоря это сейчас, она становилась моложе. Клавдия посмотрела на Мари и позвала ее для того, чтобы обнять. Мари прижалась к ней, и они заплакали.
– Бабушка, а что было дальше?
Они сели за стол и, смотря на записку, Клавдия продолжила рассказ.
– А дальше была самая большая любовь в моей жизни. Мишель был архитектором. Он жил в нашем городе совсем недавно и очень часто уезжал по своим делам. Мы встречались и проводили друг с другом много времени. Я впервые могла говорить с мужчиной обо всем, о своем детстве, о том, что люблю или не люблю. О боже, как он умел целоваться! В общем, я была счастлива и совершенно потеряла голову. Он признался мне в любви на третий день нашего знакомства, преподнеся такой же букет, правда, он был немного поменьше. К букету он привязал записку, в которой были написаны точно такие слова. В один из дней, он позвонил мне домой и сказал, что ему надо сообщить что-то очень важное. Мы договорились встретиться на нашем мосту. Я прождала его три часа. Он так и не пришел. И мое счастье, которое длилось так недолго, закончилось.
– Бабушка! Так это от него?
Клавдия закрыла глаза и замотала головой. Потом она открыла глаза и быстро встала.
– Я должна узнать, кто принес этот букет, Мари.
– Мальчишка, сын нашей цветочницы, из дома напротив.
Клавдия от нахлынувших волнений, почувствовала, что ноги начинают слабеть и, чтобы не упасть, она снова села в кресло.
– Мари, я очень тебя прошу, сходи туда, узнай, кто это был. А то я с ума сойду от неизвестности.
– Конечно, родная. Ты так не волнуйся, я скоро!
Накинув на себя плащ, Мари быстро пошла в цветочный магазин. Магазин еще был открыт, но через витрину было видно, что хозяйка магазина готовится к закрытию. Мари дернула ручку двери и ворвалась во внутрь. Хозяйка магазина вздрогнула от неожиданности.
– Мадемуазель! Вам так необходим букет, что вы врываетесь, когда я уже начала закрывать свой салон?
– Прошу прощения, мадам, я только хотела узнать, кто сегодня для нас заказывал корзину ландышей. И я очень рада, что успела вас застать. Еще раз прошу прощения.
– А, так вы про того месье, что заходил сегодня? Очень импозантный, я вам хочу сказать, мужчина. Видно, что уже не молод, но чертовски обаятелен. Это кому же из вас так повезло? Вам или мадам Клавдии?
– Это неважно. Вы можете его описать поподробнее?
– Что ж вы так разволновались, дорогая? Он был в плаще, шляпе и в темных очках, правда изредка поглядывал на меня поверх очков, и я смогла разглядеть его завораживающий взгляд. Да, еще у него в руках был зонт-трость, под цвет его шляпы. Он был не молодой, но и не старый, двигался вполне уверенно, и знаете, очень так достойно. Так ходят знаменитости по красной дорожке. Он мне очень понравился. Но он был не очень-то внимателен к моей персоне, куда-то торопился, наверное. И он был взволнован. Точно! Был взволнован, когда писал записку, у него даже руки тряслись, когда он мне ее отдавал. У вас все хорошо? Может вызвать полицию? Что он там написал?
– Благодарю вас, мадам. Все хорошо, полиции конечно не надо. Просто это событие несколько разволновало бабушку. Еще раз спасибо, я побегу, там бабушка одна.
Мари так же стремительно вышла из магазина и побежала к дому. Прибежав домой, она увидела Клавдию, стоявшую возле дверей. Она ждала возвращения Мари и была уже более спокойна. Мари рассказала все слово в слово, как говорила мадам из цветочного.
– Да, по таким приметам узнать человека в принципе невозможно. Да и прошло уже столько лет. Мы изменились. Даже если бы его описали еще подробнее, я вряд ли бы узнала, наверное. Остается надеяться, что он придет сам.
После этой истории Клавдия стала надеяться на скорую встречу. Ведь не мог же он просто так появиться в ее жизни лишь для того, чтобы опять исчезнуть.
ГЛАВА 4
В один из выходных Эммануил Никифорович решил пригласить Сергея. Ему нравился этот молодой человек своим добрым отношением и внимательностью. Дети самого Эммануила Никифоровича редко навещали отца, они разъехались по разным городам и очень редко звонили ему. Друзья же, в силу своего возраста тоже сидели в своих домах, а кого-то уже не было среди живых. Время идет вперед, и не идет на компромиссы с возрастом. Сергей приехал в тот же день, радуясь возможности посетить нового друга, да и от городской суеты хотелось немного отдохнуть. Обменявшись дружескими рукопожатиями, они сели на веранде. Погода была почти летняя, солнце прогревало воздух, и было приятно находиться на улице. Сергей разлил чай, и Эммануил Никифорович начал свой рассказ.
– Помнишь, Сережа, я говорил про записи отца? Меня там очень заинтересовала одна история. Она довольна длинная. Хочешь, я ее тебе расскажу?
– Конечно, Эммануил Никифорович, мне очень интересно.
Отец Эммануила Никифоровича, Перекладников Никифор Федорович, был довольно успешным детективом. По тем временам профессия сыщика была редкой. В своих мемуарах он описывал дела, которые ему довелось раскрыть и привести к логическому заключению, то есть отдать в руки правосудию. Правда, имена участников он называл кратко, одной буквой от фамилии, написанной на английском языке. Во всех историях царила таинственность, и Эммануил Никифорович не спешил придавать секретный материал огласке. Долгими ночами он перечитывал строки, написанные отцом, представляя себя на его месте. Сам Эммануил Никифорович не пошел по стопам отца, он стал филологом и всю жизнь преподавал в университете. Открыв однажды записи отца, он стал внимательно изучать истории, которые описывал отец.
Рассказ Эммануила Никифоровича (Из записей отца)
«Отец долгое время служил в полицейском управлении. Прослужив более двадцати лет, он решил уйти со службы и начать писать. Сюжетов и тем для написания у него было предостаточно, и он с удовольствием описывал подробности, которые открыл сам и те, которые ему рассказывали другие. Но иногда, вспоминая какое-либо дело, у него возникало сильное желание что-нибудь порасследовать. И, как это часто бывает, желаемое становится реальным, к нему обратились за помощью. Одному господину, которому порекомендовали отца, как человека, знающего сыскное дело, совсем не хотелось обращаться в полицию, дело было семейным. Он очень успешно и в быстрые сроки справился с поставленной задачей. А затем, потекла цепочка обращений за помощью, чему он был несказанно рад.
Он любил браться за дела, которые на первый взгляд казались запутанными и немного мистическими. Одно такое дело, со смертельным случаем, было описано в мемуарах и, видимо, особенно заинтересовало его. Факты, которые ему предоставил его клиент, были не подтвержденными, и надо было проводить более тщательное расследование. Дела со смертельными случаями брала полиция неохотно, если причины самой смерти были непонятными и случались с людьми, которые были совершенно здоровыми и ни на что не жаловались. История приводит много примеров отравления ядами, но всегда было место таким проявлениям клинической картины, где симптомы и признаки не совсем подходили под уже известные в научных кругах яды. Казалось, что человек умирал от сердечного приступа или от кровоизлияния. Таких дел было несколько, но мне бы хотелось рассказать совсем другую историю, хотя мистика в ней тоже присутствует.
Однажды, помогая одному из соседей разыскать пропавший дневник, отец познакомился с Громовым Александром Николаевичем. Его дом стоял на соседней улице, они часто здоровались при виде друг друга, но у них не было повода пообщаться. Отец знал про Громова, что он успешный предприниматель, торгующий пушниной и самоцветами, которые привозили ему из Сибири. И если бы не этот случай с пропажей, они наверняка бы не сошлись, лишь только здоровались издалека.
Отцу надо было разыскать пропавшие документы, которые хранились в секретном месте. Когда он стал расспрашивать Громова о документах, кроме внешнего описания он никак не мог добиться подробностей. Сам документ выглядел как дневник, в котором велись важные записи. И эти записи имели большую ценность и обычно хранились в тайнике. Что это секретная информация, сам клиент повторял много раз. Отец уже было собрался отказываться от дела по поиску бумаг, как Громов, немного подумав, решил поведать историю этого дневника, взяв с него клятвенное заверение, что он никому никогда не расскажет об этом деле. Позже дневник находится в самом неожиданном для всех месте. По рассеянности видимо, его переложил сам Громов, переживая, что кто-нибудь мог его взять. И совершено забывает о содеянном. По состоянию здоровья у Громова стали повторяться провалы в памяти. Но одну историю он поведал моему отцу, считая его своим другом. История выглядела не совсем правдоподобной.