Оценить:
 Рейтинг: 0

Волшебство в воздухе моей Тосканы. Для тех, кто любит Италию

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что означает это выражение? – заинтересовалась любопытная Ева этим красивым сочетанием слов.

– «Dolce vita» похожа на «dolce far niente» и означает беззаботную жизнь, полную земных радостей, как например, вкусная еда, красивые машины и одежда. Ну и, конечно, элегантное прожигание денег с красивой девушкой. Кто об этом не мечтает! – со знанием дела объяснил Лео.

– И так всю жизнь? На какие шиши? – Ева пыталась понять, при таком стиле жизни, когда у человека оставалось время на то, чтобы на всё это заработать деньги. Для неё, как трудоголички и амбициозной карьеристки, всё это было уже слишком вызывающе.

– Как правило, такую жизнь ведут отпрыски аристократических семей, предприниматели, дельцы и звёзды шоу-бизнеса, криминальные элементы и так далее… Работать многим из них вовсе не обязательно. Ну и, конечно, пол-Италии, открыв рот, за ними наблюдает в основном по телевизору, представляя, что однажды и они так смогут, – пояснил Лео, глядя вдаль, в сторону моря.

– Ну это точно не моя тема, для меня отдохнуть месяц летом уже вполне достаточно. Если уеду на дольше, думаю, мне будет не хватать городской движухи, – заключила Ева.

Если существует Рай на Земле, то один из его вариантов – это вот такой этюд: цветущая, пышная природа, компания хороших друзей, флёр лёгкой влюблённости в воздухе, вкусная еда, красивые лица и приятная беседа. А главное, все погружены в этот волшебный момент «сейчас».

Как ты можешь себе представить, эти две недели в Тоскане прошли беззаботно и весело. Помимо отдыха на пляже – море, солнце и песок, – девушки посетили не только известные местные достопримечательности, но и городки, до которых обычно туристы не добираются. Разговаривая с местными жителями, они увидели, что те не торопятся раскрывать своих секретов, узнали, как ревностно они относятся к своим корням, к своему дому, своим традициям. И всё это без выпячивания и одновременно с уважением к «другому».

Здесь обнажается своеобразная двойственность итальянской культуры, где скромная жизнь в уважении к миру накладывается на противоположную реальность, полную пафоса, как «dolce vita».

Пожалуй, именно итальянская пословица «Vivi e lascia vivere», насколько короткая, настолько и ёмкая, очень точно определяет их отношение к жизни, к себе и к другому. Это одна из тех особенностей итальянского образа жизни, которой стоит учиться – уважению к жизни как таковой.

Прожив практически полжизни в одной стране и полжизни в другой, Человек из этих двух половинок, таких разных, подчас противоположных, создаёт новую, уникальную и целостную свою концепцию. Он приобретает тончайшую гибкость восприятия мира и важную способность смотреть как бы со стороны на то, что в реальности проживает. Практически его точка зрения на что бы то ни было расширяется на столько, что превращается в широту восприятия сознания.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6