– Естественно. Ты видишь вдалеке души, которые знала в своих предыдущих земных жизнях, с некоторыми из них ты состояла в родственных связях.
Я изо всех сил пытаюсь добраться до них, но никак не могу дотянуться.
– Почему? Неужели им не известно, что я здесь, совсем недалеко?
На этот вопрос у меня нет ответа, но Альвисс приходит мне на помощь, послав всего лишь одну мысль:
– Эти души не относятся к твоему сообществу, но ты можешь телепатически связаться с любой из них, но при этом она должна оставаться там, где находится.
– О, я получаю их послания! – и мне радостно от осознания этого. – В них содержится информация, что сейчас для меня не время для встречи с моими родственными душами. Его я должна посвятить индивидуальным размышлениям о себе и проработать свои вопросы с душами, находящимися на моем уровне развития.
Глава 9
Удовлетворившись данным объяснением, я снова начала медленно двигаться в прежнем направлении. Затем неожиданно остановилась, понимая, что я нахожусь перед входом внутрь своего сообщества более молодых душ.
У меня было такое чувство, будто в сумерках я вернулась домой после длительного путешествия. С продвижением вперед мое восприятие становилось более личностным и субъективным. Я постепенно входила внутрь своего сообщества, и духовная обстановка вокруг меня стала, как по мановению волшебной палочки, отождествляться с городами и другими знакомыми мне земными объектами, которые ассоциировались для меня с безопасностью или удовольствием.
Мне казалось, если использовать земной язык, что сначала я прошла «сельскую местность», затем вошла в «город» и, в конце концов, добралась до «своей улицы».
– Здесь очень оживленно и вокруг так много людей! – восхитилась я.
– Не людей, а душ, – поправил меня Альвисс.
Мне захотелось подойти к ним поближе, но тотчас получила предупреждение, что не должна ходить туда, несмотря на то, что многих из них я узнала: там были отец, которого я очень любила, когда воплощалась в его дочь во времена викингов; мой дядя, спасший меня от рук лесных разбойников; тетя, которая пожертвовала собой, чтобы я не вышла замуж за пожилого немецкого барона, который был известен своими садистскими наклонностями в сексе…
– В чем проблема? Ведь я же практически добралась до своего места, – спросила я у своего Гида-учителя, с нетерпением пытаясь поприветствовать их.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: