Оценить:
 Рейтинг: 0

Хроники Идуна. Книга 1. Сопротивление

Серия
Год написания книги
2004
Теги
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
23 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
* * *

– Согласен, – сказал Альсан с серьезным видом. – Нам нужно провести расследование. Пойдем, Шейл.

– Вы собираетесь посетить Британскую библиотеку? – поинтересовался Джек.

Принц кивнул. Джек глубоко вздохнул. Он хотел было попроситься с ними, но после всего случившегося не решился. Шейл смотрел на мальчика, пытаясь понять, что творилось у того в голове. Кажется, он собирался что-то сказать, но в этот момент раздался голос Виктории:

– Посмотрите сюда.

Взгляды юношей устремились на нее: девочка провела много времени в интернете в поиске новостей и статей, связанных с Британской библиотекой, и сейчас она пристально всматривалась в монитор.

– Что там, Вик? – спросил ее Шейл, приближаясь к компьютеру. – Что ты нашла?

Все четверо собрались возле экрана, на котором была открыта опубликованная несколько недель назад новость. Джек перевел текст, написанный на английском языке, чтобы Альсан тоже мог понять содержание:

– «В Британскую библиотеку поступила книга на неизвестном языке. Том, насчитывающий несколько сотен лет, был найден во время археологических раскопок в Шотландии неподалеку от поселения Дингуолл. Экземпляр хранился в глиняной емкости».

– И почему книгу не передали сразу музею? – спросила Виктория.

– Здесь говорится, что один исследователь по имени Питер Паррелл заявил, что сможет расшифровать письмена. Подробностями он не поделился.

– И уже не поделится, – заключил Альсан. – Если книга была у него, значит, ученого больше нет в живых. Уверен.

Виктория кивнула.

– Посмотрите на эту новость трехдневной давности. В ней говорится об исчезновении книги… и Паррелла.

– Исчезновении Паррелла? – повторил Джек. – Хочешь сказать, что никто не знает, жив ли он?

– Кирташ никогда не оставляет за собой следов, поэтому неудивительно, что тело ученого не нашли. Его объявят без вести пропавшим и никто не сможет доказать, что он мертв.

Джек, вспомнив о своих родителях, вздрогнул. Шейл говорил ему, что полиция ничего не нашла в их доме. Просто… все куда-то исчезло. Даже собака. Кирташ убивал, но не оставлял после себя тел. Что же он делал с ними? Мальчик сглотнул ком в горле, в очередной раз задумавшись о том, что случилось с его родителями. Их смерть все еще казалась ему неправдоподобной. А едва он свыкся с этой мыслью, выяснилось, что пропали еще и их тела.

– Подожди, – пробормотал Шейл, пристально глядя в монитор. – Можешь увеличить изображение?

Не успела Виктория ответить ему, как колдун сам взял в руки мышь и кликнул по картинке. Обложка загадочной книги стала крупнее, и Шейл наклонился к монитору, пытаясь рассмотреть начертанные на ней символы.

– Ты понимаешь, что здесь написано? – спросила Виктория.

Повисла небольшая пауза, затем лицо колдуна омрачилось.

– Святая Ириал! – воскликнул юноша. – Если написанное здесь – правда, то это – «Книга Третьей эпохи», составленная колдунами, которые несколько веков назад бежали из Идуна на Землю. Считается, что это дневник, в котором передан опыт идунитов в новом для них мире…

– И почему она так важна? – прервал его Джек.

– Понимаешь, Джек, эти колдуны прихватили с собой очень ценные магические предметы. Некоторые удалось вернуть, а некоторые – нет. Если верить хроникам, эта книга, без сомнений, способна дать подсказку для поиска пропавших раритетов. Мне кажется, я понемногу начинаю понимать, почему Кирташ так хотел достать эту книгу. Без сомнения, он следит за тем, что происходит в мире. Да, признаюсь: я упустил эту новость.

– Мы должны как можно скорее отправиться в библиотеку, чтобы провести расследование, – сказал, нахмурившись, Альсан.

Джек отвернулся. Он так и не осмелился попросить друзей взять его с собой.

– Джек, – окликнул его Альсан. – Иди скорее в свою комнату и прихвати теплую одежду. Виктория, ты тоже отправишься с нами.

Мальчик удивленно вскинул голову. Виктория застыла, не проронив ни слова. Они посмотрели сначала на Альсана, затем перевели взгляд на Шейла: не шутят ли над ними? Колдун улыбался. Альсан объяснил:

– Мы отправляемся не сражаться. Наша цель – расследование. И ваши знания могут очень нам пригодиться. Это же ваш мир, в конце концов. Вместе с тем вы оба являетесь частью «Сопротивления».

– К тому же, – добавил колдун, – я уверен, что Кирташа там уже нет. Он, скорее всего, сейчас пытается расшифровать книгу.

Джек и Виктория обменялись радостными взглядами, и мальчик еле подавил в себе крик ликования.

* * *

К счастью, небо над Лондоном скрывалось за плотным одеялом из серых облаков. Джек не сомневался в том, что он бы ослеп, если бы выглянуло солнце. Даже в такую погоду он шел по улице, часто моргая прикрытыми глазами, заново привыкая к дневному свету.

Шейл остановился и внимательно на него посмотрел.

– Со мной все в порядке, – сказал мальчик, не дожидаясь вопроса колдуна.

Шейл помотал головой.

– Да уж, Альсан, Джек слишком долго не покидал пределы Лимбада, – сказал Шейл своему другу. – Еще бы чуть-чуть – и он превратился бы в вампира.

– Я не знаю, что такое «вампир», – ответил шедший впереди Альсан, даже не обернувшись.

Шейл глубоко вздохнул: его терпение казалось бесконечным; а Джек просто улыбнулся. Юный колдун с энтузиазмом изучал историю, мифы, технологии и традиции разных народов, населявших Землю. Альсан же, напротив, был слишком привязан к своему миру и жизненному укладу Идуна. Хотя сейчас он шагал по улицам города со свойственным ему чувством гордости и собственного достоинства, друзья видели, что одежду землян он носит только для маскировки, чтобы не вызывать лишнего внимания у прохожих.

Дух в одно мгновение перенес друзей в нужный им город, приземлив их в уединенном месте, вдали от посторонних глаз. Очень скоро они добрались до библиотеки. Очутившись на ее территории, уже привыкший к свету Джек поднял голову, чтобы еще раз полюбоваться впечатляющей постройкой. Он увидел место, где именно его сознание несколько дней назад встретилось с Кирташем, и снова мальчика охватила волна смешанных чувств: страха, злости, ненависти и отчаяния…

Виктория мягким голосом не дала ему утонуть:

– Пойдем, Джек. Нужно зайти внутрь.

Мальчик вернулся в реальность. Виктория смотрела на него, не сводя глаз. Казалось, что она понимает его без лишних слов. Джек улыбнулся ей с благодарностью. Каждый день он открывал в этой девочке новые для него, удивительные черты.

– Да, конечно, – ответил он наконец и поспешил следом за Шейлом и Альсаном в здание.

– Что ж, – тихо проговорила Виктория, когда друзья оказались в огромном зале библиотеки. – Что теперь мы собираемся делать?

– Здесь есть читальный зал с редкими книгами и рукописями, – сообщил Джек, изучив план здания. – Думаю, что можно начать с него.

Шейл кивнул.

– А мне бы хотелось поискать в зонах, не доступных для читателей. Например, в офисных помещениях и кабинетах. Могу использовать заклинание-невидимку или маскировку.

– Хорошая идея, – отметил Альсан. – Джек и Виктория, вы вдвоем идите в тот зал – вдруг найдете что-то подходящее. А я отправлюсь вместе с Шейлом.

Друзья договорились встретиться чуть позже у входа в библиотеку, чтобы поделиться полученной информацией. Они решили не спрашивать напрямую о «Книге Третьей эпохи», не желая вызвать подозрения. Однако у Джека были кое-какие идеи: он придумал свой собственный метод расспросов.

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>
На страницу:
23 из 27