A tear trickled down her cheek, but it was only for an instant; she brushed it away, and stood motionless for several minutes gazing disconsolately into the fire. Then she noticed that Jack’s secretaire bookcase, which stood close beside her, was open. Feminine curiosity at once asserted itself, and the thought crossed her mind that it was possible she might discover some clue to the secret between the Frenchwoman and the artist.
At once she proceeded to search, at the same time listening attentively for any sign of the approach of Mrs O’Shea. Prying among the papers in the desk she could discover nothing which had any interest for her among the bills, letters, theatre programmes and memoranda it contained. Turning her attention to the small drawers above, her search was equally fruitless. One drawer she opened, however, contained nothing but an old newspaper folded small and lying along the bottom. A red mark upon it attracted her, and she took it out and unfolded it, but with disappointment she found herself unable to read it, as it was in French. Half a column on the front page had been marked round boldly with a red pencil, and was evidently some important report which had been carefully preserved. The heading was set in great capitals, and the type was larger than that in the body of the paper.
She glanced down the lines of print, but they were unintelligible to her. The heading, which was the only sentence she could make out, was “Le Mystère du Boulevard Haussmann,” and the newspaper was the Paris Gaulois. Truth to tell, it was the paper which Egerton had abstracted from the bureau at Coombe when Dolly and he had visited Trethowen.
The “Sultan’s Favourite” carefully scanned each line in an endeavour to discover some word that was familiar, but found none. She knew it contained details of some mystery or other, and that was sufficient incentive for her to try and translate it. Soon, however, she found that all her efforts were futile; so, refolding it, she was about to replace it in its former position when she suddenly reflected that if she copied out a portion of it she might get it translated by a governess who lodged in the same house as herself, and with whom she was on friendly terms.
Taking a seat at the desk, she spread out the paper before her, and carefully copied several sentences, taking heed to place the accents accurately, and scrupulously avoiding errors in orthography. Having covered two sheets of notepaper, she replaced the newspaper in the drawer, afterwards going into her dressing-room and putting her notes into the pocket of her dress.
Once or twice she felt inclined to laugh at herself for attaching so much importance to a mere newspaper report which seemed to contain nothing to connect it with the persons in whom she was interested, nevertheless she felt convinced that no clue was too small or insignificant for her to investigate. One discovery, amazing yet incomprehensible, she had already made, and it had whetted her desire to know the whole truth in order that her revenge might be more complete.
Egerton returned shortly afterwards. Handing her a bag of burnt almonds of a kind for which she had a particular weakness, he expressed a hope that she had not been dull, and quickly prepared to resume his work. With eyes sparkling like those of a spoiled child, she tasted the almonds, and gave him one, then, flinging aside her wrap, lay again upon the divan before him, laughing, and crunching her sweets.
The artist was in a mood even more joyful than before he went out, the cause being that he had been given commission for a portrait that was at once easy and lucrative, a fact which he triumphantly announced to his model, and upon which she congratulated him.
In November the light in London grows yellow early, and before four o’clock the artist had to lay down his palette for the day. Tea was brought in a few minutes later, and the pair sat tête-à-tête before the blazing fire, Dolly listening to the painter’s technical description of the picture that he had been commissioned to execute.
Chapter Twenty Three
Without the Queen’s Proctor
The last act of a matrimonial drama was being watched attentively by six rows of eager spectators.
Already the gas had been lit, for the dull yellow light of the wintry London moon was insufficient to illuminate the sombre Court. Upon the bench, at the rear of which hung a large square board covered with dark-blue cloth and bearing a golden anchor, the judge sat – grave, silent, almost statuesque. The public who filled the tiers of seats before him listened intently to every word of the story of a woman’s faithlessness, which counsel was relating. It was an undefended, and therefore not an unusually interesting case. Nevertheless, the Divorce Court has an attraction for the curious, and is nearly always crowded, even when there are scarcely a dozen people in any of the Queen’s Bench or Chancery Divisions. The very word divorce is sufficient to interest some, and for the novelty of the thing they desire to witness the procedure by which husband and wife are disunited.
Perhaps such curiosity is pardonable. It certainly is more excusable than the ignominious conduct of some soi-disant ladies, who consider it good form to attend a Criminal Court where a woman is indicted for murder, and there watch and comment audibly, and with heartless inhumanity, upon the agonies of their wretched sister who is being tried for her life. Such scenes at recent trials of unfortunate women have been a scandal to our civilisation.
In the Divorce Court, however, it is different. The surroundings are more refined. The dénouement of the marriage drama there enacted frequently develops into broad comedy before the curtain is rung down by the judicial decision. Even there, however, women gloat over the stories of the domestic woe of another woman, and ridicule the deceived husband with a cool indifference that is astounding; they are apparently quite unimpressed by the gravity of the question at issue.
The President had already disposed of half a dozen undefended suits, when the case of Willoughby versus Willoughby and Lapasque had been called on.
“Pardon me, Mr Grover. My attention was diverted for the moment, and I did not catch your opening sentences,” the judge was saying to counsel for the petitioner.
“The facts of the case before you, m’lord, are briefly these,” exclaimed the barrister, recommencing. “The petitioner, Captain Willoughby, late of the 10th Hussars, married the respondent, a French subject, at St. Mary Abbot’s, Kensington, in June, 1884. The parties lived happily at Brighton, Leeds, Toulon, and other places until about a year had elapsed, when frequent quarrels arose. The petitioner discovered that his wife was carrying on an intrigue with a wealthy young man named Arthur Kingscote, with whom she had been acquainted before marriage. This led to an encounter between the two men at a Manchester hotel, with the result that my client was severely injured in the head, in consequence of which petitioner took proceedings against Kingscote, who was fined at the Manchester Police Court for the assault. This apparently incensed the respondent, and quarrels became of more frequent occurrence, until one day, while living at San Remo, Mrs Willoughby left her home unexpectedly, and never returned. Eventually, after a long series of inquiries, the petitioner found that his wife was living at Nice, and that she had formed a liaison with the co-respondent, Gustava Lapasque, who is one of the officials connected with the Casino at Monte Carlo. The evidence I shall call before you, m’lord, will prove the latter part of my statement; and as I understand there is no one present representing either respondent or co-respondent, I shall ask your lordship to pronounce the decree usual in such a case.”
The captain having briefly borne out the statement of his counsel, the latter turned to the usher, saying —
“Call Giovanni Moretti, please.”
In a few minutes a dapper and rather well-dressed Italian stepped into the witness-box.
“What are you, Signore Moretti?” asked Mr Grover, when the witness had been sworn and his name taken.
“Head waiter at the Hôtel Victoria, Nice,” he replied in broken English.
“Do you recognise this lady?” counsel asked, handing up a cabinet photograph of Valérie.
“Yes,” he said, taking a long glance at it. “The lady is Madame Lapasque.”
“And this photograph?” continued Mr Grover, handing him another.
“Monsieur Lapasque. They both stayed at our hotel for nearly three months the summer before last. They came in July and left in October.”
“During those months would you have many visitors at your hotel?”
“No; very few. It is not our season.”
“In that case you would have plenty of facilities for observing them?”
“I saw them perhaps a dozen times each day. I superintended the waiting at à déjeûner and table d’hôte.”
“You have no doubt that the lady was the original of that portrait?”
“Not the slightest,” he replied, shrugging his shoulders.
“Have you seen the respondent, Mrs Willoughby, since?” the judge asked, in slow deliberate tones.
“Yes, I saw her here in London a few weeks ago. I was brought to England by Monsieur Willoughby to identify madame and give evidence.”
“When you saw her, did you tell her that you recognised her as Madame Lapasque?”
“Of course I told her. She then grew angry, and ordered me from the room.”
“Is that all the evidence you have, Mr Grover?” asked the judge, when he had concluded taking notes of the witness’s cross-examination.
“No, my lord. I have further corroborative evidence,” counsel replied.
The Italian walked from the box, and his place was taken by Nanette Rambert.
“What are you, Miss Rambert?” asked Mr Grover, glancing at his brief.
“Lady’s maid.”
“You identify these photographs, I believe?”
“Yes; the lady is Madame Lapasque, my late mistress, and the gentleman her husband.”
“How long were you in the respondent’s service?”
“About two years. At the time she engaged me at Cannes, monsieur was not with her, but about three months later he joined her, and we travelled first to San Remo, then to Rome, Homburg, and London.”
“And you always believed Lapasque to be her husband?” asked Mr Grover.
“Of course, m’sieur. Madame always told me he was.”
“How long ago did you leave her service?”
“About six months.”