– Верю. А я бы хотел, чтобы небо было белым, – отмахнулся от него адмирал. – Приступайте к допросу, Бинер. Я послушаю.
– Только ради вас я сделаю такое исключение из правил, адмирал Оникс, – следователь посмотрел на Джона с уважением. – И ради вас, ваши высочества, – он склонил голову сначала перед Кайлом, потом перед Гринли.
Я оторопела. То, что Гринли – принц, я знала. Но Кайл?! Он что, тоже королевских кровей? Вот это новость!
Хотя какая мне разница? Чужой он мне. Не мой. И смотреть на него не надо. В глаза эти красивые тоже заглядывать нельзя. Этот принц уже занят. У меня другой есть. То есть у Лиры. Проклятье, ну почему всё так сложно?
– Итак, давайте приступим, – провозгласил следователь. – Сейчас я активирую ферлекс, – он достал из кармана и положил на стол перед нами полупрозрачный красный камень в форме пирамиды. – Это универсальное устройство видеозаписи. Информация с него никогда не стирается, её невозможно удалить или подделать. После допроса это устройство будет приобщено к делу.
Бинер дотронулся до вершины камня, и эту вещь охватило приглушённое свечение.
– Назовите себя, – последовал первый вопрос.
– Князь, адмирал Джон Оникс, – первым представился хозяин дома.
Все посмотрели на меня. Я растерялась, не зная, как именно назваться. Княгиня – вряд ли. Я же не жена князя. Мисс? Леди? Дочь адмирала?
Мысленно махнув рукой на эти тонкости, произнесла:
– Лира Оникс.
Теперь все посмотрели на ирлинга.
– Его высочество наследный принц королевства Ирлии, Кайл Антей, – произнёс тот, почему-то пристально глядя на меня.
Не выдержала его взгляда, отвернулась.
– Его высочество Гринли Макфой, принц королевства Тарекс, – как-то безрадостно представился мой жених.
– Зафиксировано, – провозгласил Бинер.
Он нажал на свой браслет, и я едва сдержала удивлённый возглас: комната вокруг нас преобразилась. Благодаря огромной голограмме мы словно очутились в моей спальне сразу после нападения. Жуткий разгром вокруг, перья из распоротых подушек и отважный медведь на полу возле смятой кровати.
– Прошу вас изложить ход событий, – Бинер обратился ко мне и принцам. – Расскажите, что произошло. В деталях, ничего не скрывая.
– Наверное, начать должна Лира, – подал голос Гринли. – Она первая заметила бионика.
Я кивнула и рассказала, как всё было. Начиная с того момента, как проснулась от чьего-то пристального взгляда и заканчивая тем, как жених вынес меня из комнаты, пока Кайл прикрывал нас своими крыльями, удерживая бионика беглым огнём.
В конце моего повествования адмирал даже кивнул Гринли с искренней благодарностью. А потом и Кайлу.
Затем мы выслушали ту же историю из уст Макфоя. А потом в подробностях изложил информацию ирлинг.
Следователь очень редко перебивал их, иногда задавая вопросы. Например, чем пахло в коридоре в момент нападения, насколько сильно пострадал робот Вик. И некоторые другие.
– Благодарю за содействие, – подвёл итог Бинер, когда мы закончили.
Голограмма развеялась, и следователь быстро откланялся.
– Спасибо, что присмотрели за моей девочкой, парни, – нарушил повисшую тишину адмирал. – Это моя вина, что бионик пробрался в дом. Надо было тщательнее проверить лицевую пластину Викториана. Это непозволительный просчёт с моей стороны.
– Главное, что всё закончилось хорошо, – приободрил его Гринли. – Как дела на военном фронте?
– Там всё отлично. Благодаря чёткой координации действий, нам с союзниками удалось отбросить каританцев аж на три сектора, – с довольной улыбкой ответил Джон.
– Это отличная новость, – обрадовался Кайл. – Вы с дороги, наверное, устали и проголодались. Я могу отдать распоряжение роботам накрыть стол в вашей комнате или в трапезной, пока вы переодеваетесь.
– Благодарю за заботу, Антей, – произнёс адмирал, поднимаясь на ноги. – Но все обеды будут позже. А прямо сейчас мне надо поговорить с дочерью. Наедине. В бункере.
Вот и настал час икс…
Я нервно сглотнула.
Глава 19. Признание
Ира
*
– Проходи, садись, – адмирал махнул рукой на удобное кожаное кресло.
Сам опустился напротив меня в точно такое же.
От волнения мелко подрагивали руки, и я постаралась переключиться со своих страхов на что-то другое. Нейтральное. Например, на то, каким уютным оказался этот бункер. Тут был полный набор мебели: стол, стулья, кресла, диван, шкафы платяные и книжные и даже две кровати в разных концах помещения. Небольшой закуток для санузла. Лишь толстенная дверь из стали в несколько сантиметров и железные листы вместо обоев говорили о том, что это не обычная гостевая.
Джон уставился на меня долгим пристальным взглядом, от которого мне было ещё сильнее не по себе. А вдруг он уже обо всём догадался и запрёт меня здесь?
– Дрожат пальцы, – отметил он, откидываясь на спинку кресла.
Отрицать было бессмысленно. Молча кивнула.
Заметила, что у него под глазами пролегли тёмные тени. Догадалась, что он не спал несколько суток.
– Рассказывай, – отрывисто произнёс он.
Я стушевалась, не зная, с чего начать.
– Ну же, Лира. Не молчи, – вздохнул он тяжело. – Знаю, что я не самый лучший родитель. Точнее, худший отец во всей вселенной. Но я правда очень пожалел, что убежал спасать мир, не поговорив с тобой. Я видел, какое у тебя было обеспокоенное лицо, и всё равно отложил разговор. Потом казнил себя за это. Но вот я здесь. И слушаю тебя внимательно, дочка. Выкладывай, что тебя тревожит.
Ну, раз он так настаивает…
– Я не ваша дочь, адмирал, – заявила я, внутренне содрогаясь, как перед прыжком в холодную воду. – Я не Лира.
От мужчины донёсся скрежет зубов. Его руки впились в подлокотники, а лицо посерело.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: