Друзья скинулись, и вскоре на тумбочку Махмуда легли купюры, которые в мгновение ока исчезли в ящике тумбочки.
– Только вот что… Забыл сказать, – гадко ухмыльнулся он, вспомнив про Али, и добавил, продолжая гонять виртуальные цепочки шариков, – сегодня до вечера женщина занята… Нет, стойте… До завтра дотерпите. Пойдёте туда утром. Точный адрес скажу позже.
Махмуд знал по опыту, что его подельник таксист Али Ходда, так же, как и он, имел обыкновение перепродавать женщин, и не сомневался, что и в этот раз не изменит своей привычке. «Значит, до утра шлюха будет занята…» – подумал он, довольный тем, что в этот раз получилось лучше некуда.
В комнате царило нездоровое возбуждение: опять их надули. Но им не привыкать. «Завтра так завтра». Даже лучше… Куда спешить? Заправили кальяны. Начались обсуждения… Не каждый день судьба подбрасывает шанс побыть с белой женщиной: нужно как следует подготовиться.
* * *
Тем временем Али спешил к своей орфи-жене с обедом, состоящим из плошки коричневатой, странно пахнущей похлёбки, в которой плавали пророщенные бледно-жёлтые бобы, дюжины горячих варёных луковиц и бутылки воды.
Али был из числа тех, кто в отношениях с женщинами проявлял особую, изощрённую жестокость и признавал только покорных: молчаливых и малоподвижных. Какой характер у этой, он понятия не имел, поэтому, и во избежание всяких недоразумений, захватил с собой небольшой пакетик специального средства.
Али не владел никакими иностранными языками, но мог перекинуться парой-другой фраз на чуждом ему языке.
Он понимал, что с иностранкой нужно вести себя хитро. «Скажу ей, что я друг Махмуда», – решил Али, рассчитывая таким образом сразу вызвать у неё доверие. Она увидит, какой он заботливый, если пришёл к ней с едой… значит, он хороший и добрый.
Совсем скоро, после съеденного супа, женщина должна стать сговорчивее. От предвкушения возбуждение захлестнуло Али с новой силой.
По дороге к Сандре он притормозил возле кофешопа, где был желанным завсегдатаем. Знакомый официант тут же сообразил, в чём нуждается постоянный клиент. «Сейчас всё сделаем…» – заверил он Али, подмигнув, и бросился заправлять кальян.
Уже совсем скоро Али казалось, что нет на свете человека успешнее, сильнее и увереннее его. Ещё пара чудодейственных затяжек, и можно ехать к «жене». На всякий случай, чтобы избежать глупостей с её стороны, предъявит ей орфи-контракт. Выбрать бы момент… Мысли о белом теле будоражили воображение, сдерживаться становилось все труднее.
«Пора…» – поспешил Али к своему такси, пока ещё был способен соображать.
* * *
Сандра спала обнажённой, так как в комнате стояла невыносимая духота. Ни одно из окон открыть так и не удалось.
Сквозь дрёму она услышала звук открываемой входной двери. «Осама!» – чуть не задохнулась она от радости. Но это был не Осама: мужчина, открывший дверь, уже успел пройти в комнату и стоял, как истукан, посередине, с вожделением рассматривая её. Вскочив с кровати, Сандра метнулась к чемодану в поисках одежды.
Поспешно накинула на себя платье. Лицо мужчины показалось ей знакомым, но вспомнить, кто это, она не смогла.
«Скоро… Уже совсем скоро это станет моим…» – смаковал Али, ощупывая глазами полуодетую женщину.
Но сначала нужно покормить её.
Он заговорил, перемежая русские, английские и арабские слова. Сандра с трудом улавливала смысл.
– Я принёс тебе еды… Это от Махмуда.
– Кто такой Махмуд?
– Махмуд? Твой бывший муж, – удивлённо ответил Али, хозяйничая у стола. Налил суп в глубокую тарелку, незаметно добавив туда же порошка из пакетика. Терзало предчувствие, что в этот раз он может столкнуться с проблемами. В другую тарелку выложил ароматные варёные луковицы, которые присолил тем же порошком.
– Что значит «бывший»! – не поняла Сандра и сразу же уточнила: – Его зовут не Махмуд… Мой муж – Осама.
– О’кей-о’кей, Осама, – Али понял, что лучше во всём соглашаться с этой женщиной. Она начинала раздражать его. – Слушай, я – друг… Не бойся меня. Я знаю, ты хочешь кушать… Поешь, и мы сразу поедем к твоему мужу. Он сейчас занят, но сказал, что через час будет ждать тебя возле пляжа. Ты ведь хочешь на пляж?
«Этому человеку можно доверять», – подумала Сандра. Что-то в его облике вызывало симпатию. Взгляд что ли… Он смотрел на неё так, будто жалел. И тут она вспомнила: «Так это же вчерашний таксист, он принёс те вкусные лепёшки. А я испачкала рвотой его одежду и салон машины… Какой ужас». Стало неловко. Захотелось сделать ему что-нибудь приятное, и она произнесла:
– У тебя доброе лицо.
– Да, я друг, – кивнул Али, стараясь не смотреть на Сандру. – Иди скорее поешь. У нас совсем нет времени.
Сандра набросилась на еду.
«Какой вкусный суп! А этот лук… М-м-м…» Казалось, в жизни не ела ничего вкуснее. Али стоял сзади, с трудом сдерживаясь, чтобы не наброситься на неё. Бредовые мысли и животные инстинкты туманили мозг. Нужно дождаться, когда порошок подействует на женщину, и только тогда…
Сандра вдруг застыла и, выронив ложку из руки и смахнув на пол тарелку с остатками супа, начала медленно оседать, сползать со стула и распласталась на полу, в падении сильно ударившись головой о край стола.
«Наконец…» – радости Али не было предела. Подхватив её, обмякшую, под мышки, поволо*ровати.
Женщина словно вовсе не дышала, но так только казалось. Али знал, что она погружается в глубокий наркотический сон, ещё чуть-чуть, и это тело будет полностью в его власти. Столько времени, сколько ему нужно… Порошок был недёшев, но он стоил того. Использовать его следовало очень осторожно, но в этот раз Али рискнул, утроив дозу, так как спешил. Он прислушался к собственным ощущениям: таблетки в сочетании с кальянной травкой – смесь взрывоопасная, сдерживать похоть становилось всё труднее, да и действие их не бесконечно.
Скинул с себя несвежую галабею, пахнущую застарелым потом… Какое-то время поводил рукой в паху, пробегая жадным взглядом по телу женщины, затем принялся елозить по ней, покусывая соски, облизывая живот, внюхиваясь в кожу, в волосы… Вертел, как тряпичную куклу, в разные стороны… Долго рассматривал, ощупывая с ног до головы липким взглядом. Облизал ложбинку вдоль спины, шею, лицо, оставив на нём влажный след густой, дурно пахнущей слюны, наконец приступил….
Ещё долго глумился Али над неподвижным телом Сандры, пока не иссякли его силы. Почти бездыханный, но довольный, он отвалился от неё, рухнул рядом и тут же забылся мертвецким сном.
Неподвижная, с руками и ногами, раскинутыми в стороны, Сандра выглядела неестественно, страшно. Свежие ссадины и синяки по всему телу, взъерошенные волосы и полная обездвиженность… Дыхание её было слабым и прерывистым, глаза распахнуты, рот приоткрыт.
Выспавшись всласть, Али чувствовал себя отдохнувшим и посвежевшим. Оглянулся: женщина лежала в той же позе, в какой он её оставил. «Так и должно быть…»
Поскольку спешить было некуда, он со знанием дела принялся изучать содержимое сумочки женщины и её чемодана, где нашёл немало полезного и ценного.
Кошелёк с наличностью… Не посчитав, сколько там, опустошил его и положил на место. Золотые безделушки… Усмехнувшись, рассовал по карманам. Мобильный телефон был очень кстати. И косметичка неплоха… Открыл посмотреть, что внутри. Баночки, флакончики… Понюхал, попробовал на вкус. Аккуратно сложил вместе все трофеи.
«О, чуть не забыл… Её паспорт», – спохватился Али и сунул документ в сумку.
Чемодан… Присел на корточки, откинул крышку. «Да здесь целое состояние…» – присвистнул он, жадно роясь в вещах. Рассмотрел их, тщательно ощупал каждую, какие-то прикинул на себя. Европейскую одежду можно выгодно сбыть… Засобирался. Прежде чем покинуть квартиру, переложил всё, что было ценным на его взгляд, в красочный подарочный пакет, валявшийся рядом, в том числе косметичку и мобильник. Окинул взглядом помещение, не оставил ли чего, и быстро зашагал к выходу. Захлопнув за собой дверь, даже и не подумал положить ключ от квартиры под коврик, как договаривался с Махмудом. На женщину у Али имелись свои планы…
– Обойдёшься, умник… – процедил он сквозь зубы и смачно сплюнул. Вонючий бурый плевок шлёпнулся возле пыльного коврика и растекся густой кашицей.
Глава 6
В квартире стоял смрад нечистой человеческой плоти и кальянного дыма. Была глубокая ночь. Мужчины в галабеях и шлёпанцах на босу ногу один за другим покидали квартиру, не удосужившись убрать за собой мусор и починить дверь, поломанную кем-то из них. Откуда-то приволокли большой камень и подпёрли им, чтобы не открывалась. Получив сполна всё, что хотелось, они спешили уйти, так как женщина начала подавать признаки жизни: приоткрыла веки, пошевелила рукой, сделала попытку повернуться, задышала прерывисто, захрипела и застонала слабым голосом, залепетала отдельные слова, которых никто из присутствующих не понимал. Кто-то из мужчин нашёл в почти пустом чемодане большой пёстрый платок и прикрыл им тело.
* * *
Когда Сандра полностью очнулась, в квартире она была одна. За окном – черно. В душе – пустота. По всему телу – боль.
Где она? Что за странные запахи? Попыталась пошевелиться, но ей это удалось не сразу. Когда глаза привыкли к темноте, стало понятно, что время суток – ночь. Она лежала, силясь вспомнить, что с ней произошло, но всё тщетно… Любая попытка напрячь память причиняла невыносимые страдания.
«Где я? Что за место такое… Что со мной произошло?» – недоумевала Сандра.
Её внимание привлекло заунывное пение за окном: громкое, протяжное, назойливое. Пели всё громче и громче, и пению этому вторили такие же напевы, доносящиеся издалека. Через какое-то время завывания стихли.
Она лежала неподвижно без единой мысли, без единой подсказки. Только тело сильно болело и саднило внутри.