Оценить:
 Рейтинг: 0

Боги Асгарда. Оружие Владык

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Братья подумали, посовещались, и работа вновь закипела. Вскоре перед Локи предстал корабль.

– Локи, передай этот корабль в дар нашему другу, богу Плодородия и Изобилия Ингви, – обратился старший брат к богу Огня, – этот корабль непростой, он может складываться в дорожную сумку, а может принять такие размеры, что туда поместится всё войско асов.

– Так уж и всё? – усомнился Локи.

– Да, всё. Мы даём ему имя Скидбладнир, в его паруса, куда бы он ни направился, всегда будет дуть попутный ветер.

– Замечательный корабль, прекрасный, изящный, – Локи решил, что надо бы ещё задобрить и верховного бога, который заступился за него, поэтому лесть его не знала предела.

– Но если вы ещё сделаете какую-нибудь диковинку для владыки асов, все двери Асгарда для вас всегда будут открыты, – закинул хитрец наживку для возомнивших себя чуть ли не равными богам цвергам.

Братья вновь немного посовещались, и работа вновь закипела. Спустя некоторое время в руках Двалина красовалось великолепное копьё.

– Локи, передай это копьё в дар владыке Асгарда Одину, – торжественно произнёс Двалин, – это копьё никогда не промахивается и всегда попадает в цель. Ни один меч не устоит пред сим копьём, ни один доспех не выдержит его удара, я нарекаю ему ммя Гунгнир, – и с этими словами цверг с важным видом вручил хитрому ётуну волшебное копьё.

Локи, видя, что братья Ивальди всё ещё находятся под воздействием его льстивых чар, решил убираться подобру-поздорову, пока те не опомнились. Схватив копьё Гунгнир, сложенный волшебный корабль Скидбладнир и золотые волосы, изготовленные для Сиф, Локи поспешил ретироваться по-тихому, не прощаясь.

Бога Хитрости переполняли чувства радости и торжества. Радости, потому что он, Локи, по сути, уже избежал наказания, а торжества, потому что смог «развести» этих недоверчивых цвергов, ничего им не заплатив и наобещав всякой всячины, которая его ни к чему не обязывала.

***

Но Локи был бы не Локи, если бы он опять куда-нибудь не «вляпался» бы.

Уже выходя из подземного города цвергов, Локи обратил внимание на красивейшую кованую металлическую калитку, которая вела во внутренний двор какого-то добротного строения.

По характерному звуку наковальни Локи понял, что внутри есть кузница, а по изящной калитке, что там находятся искусные мастера.

«У меня есть три волшебные вещи, равных которым я ещё не видел, – проносились в голове хитрована шальные мысли. – А почему бы мне не подразнить ими этих вечно сварливых гномов?»

Открыв калитку, Локи зашел внутрь двора. Во дворе, в кузне, он увидел двух мастеров-кузнецов.

– Мне сказали, что здесь работают самые лучшие мастера и кузнецы, – с места в карьер начал разговор Локи.

Один из мастеровых, оторвавшись от своей работы, нехотя повернулся, внимательно взглянул на Локи и ответил:

– Лучшие, не лучшие, но дело своё знаем. Что привело тебя к нам, ётун-великан?

– Я посланец сиятельных богов асов, моё имя Локи, – продолжил хитрован закидывать свою незримую сеть.

– Моё имя Синдри, а это мой брат Брок, – в ответ представился мастеровой.

– Можете ли вы, альвы, поразить светоносных богов асов своим мастерством? – попытался поддеть кузнецов Локи.

– Мы можем делать разные диковинки, чем конкретно нам удивить жителей Небесной Обители? – спросил Синдри и ещё раз внимательно взглянул на Локи.

– Вот посмотрите, это дары братьев из рода Ивальди для владык Асгарда, а вы можете сделать что-либо подобное? – начал подтрунивать над мастеровыми Локи.

Синдри и Брок рассмотрели золотые волосы, корабль и копьё, покачивая головами и причмокивая губами.

– Да, эти вещи сделаны на славу. Род Ивальди всегда славился своими чудесными кузнецами и ювелирами, – согласился с Локи Синдри, – но вот мы действительно можем удивить богов Обители и сделать диковинки, и получше этих.

Брок в знак согласия закивал головой.

Тут бы Локи промолчать, но его длинный язык сыграл с ним злую шутку.

– Ха-ха-ха! Вам, горе-мастерам, никогда не сделать что-либо подобного, вы хвастуны, зазнайки и бездельники, – с ходу выпалил плут.

Брок взялся за огромный кузнечный молот и стал угрожающе им играться, перекидывая его, как пушинку, из одной руки в другую.

– А ну проваливай отсюда, «посланец богов», ты находишься в нашем доме и смеешь нас ещё оскорблять? Здесь земли тёмных альвов и цвергов, ты здесь никто, – ещё немного, и тяжелый кузнечный молот прошелся бы по рёбрышкам Локи.

Но Синдри, зная, что Локи бог Огня, не хотел разжигания конфликта и поэтому своей огромнейшей рукой забрал кузнечный молот из рук брата.

– Локи, что ты ставишь на кон, если мы изготовим вещи лучше и диковиннее этих? – рассудительно спросил Синдри.

Локи было запел свою льстивую песнь про славу, которая ожидает Синдри и Брока, про открытые двери Асгарда, про красавиц у их ног, наобещал кучу золота и драгоценных каменьев. Но братья не повелись.

– Локи, ты что действительно думаешь, что мы поверим во все твои сказки? – остановил льстивый поток хитреца Синдри. – Мы, тёмные альвы, никогда не поведёмся на льстивые речи великана-ётуна. Иди прочь с нашего двора, а лучше и с наших земель.

Локи вскипел, его охватил азарт. Да как смеют эти жалкие карлы его, бога Огня, в чьих жилах течёт кровь древнейших обитателей этой планеты, вот так гнать прочь?

– Ах ты зазнавшийся карлик, ставлю свою голову против твоей хвастливой башки – никогда тебе не сделать нечто подобное, – в запале выкрикнул Локи.

– Хорошо, договорились – твоя голова против моей, – спокойно согласился Синдри, – Брок, сходи за соседями, пусть они будут свидетелями нашего договора, – дал краткое распоряжение Синдри брату.

Пришедшие соседи засвидетельствовали договор, и Синдри с Броком принялись за работу.

Через некоторое время лихой запал Локи прошел, и он уже пожалел, что поставил на кон в споре свою голову. Видя, как виртуозно работают мастера-кузнецы, Локи всё больше и больше осознавал, что в этом споре ему победителем не быть.

На глазах Локи огромный золотой самородок уменьшался до малых размеров, затем снова увеличивался и опять уменьшался. Синдри был не только кузнец, он был маг-кузнец. Каждый раз когда самородок то уменьшался, то увеличивался, Синдри произносил полушепотом только ему одному ведомые заклинания.

Наконец работа стала подходить к концу, Синдри, вытирая потный морщинистый лоб, обратился к брату:

– Брок, я выйду ненадолго, а ты поддерживай кузнечным мехом ровный огонь. Работу не прекращай, нам необходим равномерный огонь, если будут перепады закалки, вся работа пойдёт насмарку.

Брок, ничего не говоря в ответ, лишь кивнул Синдри.

«Вот шанс выиграть спор», – пронеслось в голове хитрована. Локи отошел в тёмный угол кузни и обернулся мухой. Подлетев к Броку, Локи-муха уселся на щеку кузнеца и что есть силы стал его щекотать. Бедняга Брок морщился, тряс головой, но, помня слова брата, работы не бросал.

Вскоре в кузню вошел Синдри, и Локи ничего не оставалось делать, как принять свой обычный облик.

Одобрительно взглянув на золотой слиток, Синдри достал его из горна щипцами и принялся обрабатывать самородок на наковальне, вновь нашептывая только ему ведомые заклинания.

– Готово! – радостно произнёс Синдри и остудил в неведомой для Локи жидкости полученное изделие.

– Ну, и что у тебя там получилось, хвастунишка? – как бы безразлично спросил Локи.

– Это кольцо, – ответил Синдри и поднял правую руку, держащую двумя пальцами изумительнейшей красоты кольцо.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4