Важные Переговоры
Лев Павлович Сто Семьдесят Второй
Вдохновленная пьесой "Горе от ума" Грибоедова, комедия "Важные переговоры" пытается отразить пустые разговоры и споры в современном обществе, добавляя к ситуации море абсурда. В то же время, комедия высмеивает современные популярные тематики у детей, противопоставляя им литературу
Лев Сто Семьдесят Второй
Важные Переговоры
"Судьба проказница шалунья, Определила так сама, Всем глупым-счастье от безумья. Всем умным-горе от ума."
Грибоедов А. С. "Горе от Ума"
Г Р А Ф Ч Е Ч И К О В – несколько низенький и приземистый человек. Одет в гражданское. Носит очки, часто их поправляет. Манера речи – быстрая, невольно картавящая. Говорит средним высотой голосом. Взгляд надменный, с высока.
А Ф А Н А С И Й З А С Т О Л Ь Н И К О В – среднего роста, упитанный, но не сильно заметно. Одет в гражданское. Носит сумку через плечо. Вечно смотрит и поправляет свою прическу. Прическа в форме домика. Манера речи – четкий и быстрый речитатив, вперемешку с небольшим пением, как бы тянущим окончание слов. Взгляд спокойный, без всякого презрения.
Р А С С К А З Ч И К – рассказчика не видно. Или он стоит за кафедрой и читает. Чтение задорное, несколько веселое. Говор мягкий и нежный, как будто в сказке Пушкина.
(Два человека сидят за столом в кафе. Демонстративно показаны всякие блюда. У обоих на столах лежит по книжке – ранобэ (яп. Литература, написанная обычными людьми) и Войнович «Москва 2042». Оба представляются нам на первый взгляд как утонченные и высокопоставленные персоны с хороши манерами. Во время речи рассказчика оба делают вид, что о чем-то говорят.)
Р А С С К А З Ч И К
Как-то поздно вечерком
Два парня, сидя за столом,
О книгах спорили различных,
Ведя себя не прям прилично.
Один – граф Чечиков – сидел,
Застольников вертел крючки,
Первый поправлял очки,
Второй на книгу все глядел.
(Схватился за голову и слабо покачал в стороны.)
З А С Т О Л Ь Н И К О В
Уж посмотрю – так боль в глазах…
(Убирает руки и указывает на книгу Чечикова.)
Читать как можно это?
(Нейтральная поза.)
Это же самый наглый срам;
(Как мим, показывает руками знак «Стоп».)
Прошу, остановите, я сойду с планеты.
Ч Е Ч И К О В
Да что вы вскипятились, а?
(Прищурил глаза.)
Вы, Афанасий, не крутой.
Из артов сумасшедшего юнца
Вы повесть создали, теперь горды собой.
А если вам аннорфы дороги…
(КЙФК перебивает)
З А С Т О Л Ь Н И К О В
Конечно!
(И слабо бьет по столу)
Ч Е Ч И К О В
То и язык мой не сойдёт с цепи защитной.
З А С Т О Л Ь Н И К О В
(КЙФК во время следующее строчки разрезает воздух горизонтально.)
Все беспричинно!
(Активная жестикуляция.)
Вы, Чечиков, смотрели на бои
И восхищались, что есть мочи,
Но на стихи мои
Вас не хватило, и не хватило очень!
Да даже если отторгнем, тем паче!