Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Полное собрание сочинений. Том 18. Анна Каренина

<< 1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 142 >>
На страницу:
108 из 142
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Слов: – сказал он, поняв по-своему вопрос Левина, – в ж. ред. нет.

Стр. 171, строка 21.

Вместо: – Есть, брат! – в ж. ред.: – Зачем тебе знать?

Стр. 171, строка 31.

Слова: таких в ж. ред.: нет.

Ч. II, гл. XV,

Стр. 171, строки 38—39.

Вместо: снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук. – в ж. ред.: перепоясался и приготовился.

Стр. 172, строка 8.

После слов: на дерево. – в ж. ред.: Собаченка, недалеко в караулке, заслышав грохот отъезжавшей линейки, упорно лаяла, мешая слушать.

Стр. 172, строка 9.

Вместо: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох – в ж. ред.: Когда всё затихало на мгновенье, то напряженный слух внимал шороху

Стр. 172, строка 21.

Вместо: заухал – в ж. ред.: заревел

Стр. 172, строка 28.

Вместо: я слышу, – в ж. ред.: я слышал,

Стр. 173, строки 7—8.

Вместо: близкие звуки хорканья, похожие на равномерное наддирание тугой ткани, – в ж. ред.: звуки храпа,

Стр. 173, строка 36.

Вместо: нежным – в ж. peд.: нежным и сильным

Ч. II, гл. XVI.

Стр. 174, строка 40.

Слова: Кити – в ж. ред. нет.

Стр. 175, строка 3.

Вместо: больно было ей, той, – в ж. ред.: ей больно было, ей,

Стр. 176, строк 32.

Вместо: протягивая Степану Аркадьичу руку, – в ж. ред.: Вытерев платком и руку, он протянул ее к Степану Аркадьевичу.

Стр. 178, строки 27—28.

Вместо: туго окованную – в ж. ред.: толсто окованную

Ч. II, гл. XVII.

Стр. 181, строка 38.

Слова: * было – в ж. ред. нет.

Ч. II, гл. XIX.

Стр. 185, строка 21.

Вместо: * тот, в ж. ред.: он

Стр. 185, строка 26.

Вместо: – Человек, хересу! – в ж. ред.: Человек, подай мой херес,

Стр. 186, строки 24—25.

Вместо: Вронский уважал кончая: любит его – в ж. ред.: И Вронский, несмотря на совершенно противоположные правила, уважал и любил его, и из всех товарищей едва ли не в нем одном Вронский был уверен, что он не завидует ему и любит его

Стр. 186, строка 33.

Вместо: * любовь эта – не шутка – в ж. ред.: любовь – это не шутка,

Стр. 186, строка 34.

Вместо: что-то серьезнее и важнее. – в ж. ред.: дело, на которое, как на одну карту, поставлено всё счастье жизни.

Стр. 187, строка 3.

Вместо: не хороши, – в ж. ред.: не хорошо,

Ч. II, гл. XX.

Стр. 188, строка 10.

Вместо: * Петергофа, – в ж. ред.: Парголова,

Стр. 189, строка 6.

Вместо: * Петергоф. – в ж. ред.: Парголово.

<< 1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 142 >>
На страницу:
108 из 142