Нет основ. Существующие основы рушатся. Чтоб найти твердую точку опор, надо подломить[36 - В рукописи ошибочно: подложить] их. То, что они признаны, не доказывает того, что опасно подломить их, а напротив – то, что безопасно.
Самое обычное, общее и наивное понимание жизни то, которое усваивает каждый человек при первом проблеске сознания, и то, которое имели люди в продолжение веков и имеет теперь большая часть людей, состоит в том, что мир совершенен и разумен и существует для блага человека и что потому задача человека состоит в том, чтобы получить в этом мире наибольшее возможное благо. Это жизнепонимание языческое.
Другое жизнепонимание, свойственное людям более вдумчивым, то, которое имели лучшие люди еврейского и языческого мира, состояло в том, что всё существующее в мире совершенно и разумно, но человек не совершенен, и потому задача человека стараться совершенствоваться.
Третье жизнепонимание, свойственное людям, исповедующим лжехристианскую церковную веру, состоит в том, что всё существующее совершенно и разумно, кроме человека, потому что он пал, и потому человек должен быть сверхъестественным образом спасен для того, чтобы получить свойственное ему благо.
Все три жизнепонимания эти вытекают из основания языческого, признающего мир разумным и совершенным. Около 2000 лет тому назад появилось еще совершенно иное жизнепонимание, состоящее в том, что всё существующее неразумно и несовершенно и потому человек не может получить блага в этом мире, а лучшее для него состояние есть уничтожение.
Это одно жизнепонимание, вытекающее из признания мира несовершенным и неразумным. Это жизнепонимание буддийское. Другое жизнепонимание, вытекающее из того же признания мира неразумным и несовершенным, состоит в том, что всё существующее неразумно и несовершенно; но всё неразумное постоянно делается более и более разумным и совершенным, и в этом движении от неразумности к разумности, от несовершенства к совершенству – и жизнь и благо человека. Это есть жизнепонимание истинно христианское.
В сущности все эти различные жизнепонимания суть только изменения двух основных: того, по которому всё существующее разумно, другое, по которому всё существующее неправильно и неразумно.
Говорили и говорят, что всё существующее разумно. Трудно сказать что-нибудь более несправедливое, что-нибудь более безнравственное, более нарушающее основной, единственный смысл человеческой жизни. Напротив – всё существующее, всё, что есть, то всегда неразумно. Разумно только то, что не существует, чего нет в действительности, то, что есть только в сознании людей, то, к чему стремятся люди. Если бы то, что есть, было разумно, не было бы жизни точно так же, как ее не было бы, если бы сознание человека не было разумно, не было бы указания того, к чему стремится жизнь человеческая (да, я думаю, и всякая жизнь). Жизнь только в том и состоит, что неразумное становится разумным.
Если бы существующее было разумно, то не было бы жизни, человеческой жизни так, как мы понимаем ее; не было бы движения; было бы полное спокойствие: нирвана, существование с богом, с началом всего. Если же бы в человеке не было разумного сознания, то точно так же не было бы жизни человеческой, человек существовал бы так же бессознательно, как он существовал до этой жизни в утробе матери, во сне, в обмороке. Мы сознаем себя живыми только тогда, когда, вследствие несоответствия условий нашей жизни с требованиями нашего сознания, мы стремимся изменить свое состояние сообразно требованиям сознания, и жизнь наша есть только изменение несоответствующих требованиям сознания состояний в состояния, наиболее соответствующие ему.
И потому можно сказать, что разумно движение от неразумного к разумному, но никак нельзя сказать, что разумно то, что существует.
Если копают колодезь, или роют пруд, или сажают лес, или удобряют почву, или учат детей, то это делают только потому, что существуют неразумные условия отсутствия воды, леса там, где разумно их иметь, непроизводительной земли там, где люди кормятся ее произведениями; не будь неразумных условий и требований разума, не было бы работы. То же самое и в жизни человеческой: каждый акт человеческой жизни есть не что иное, как стремление привести существующие условия (в согласие) с требованиями того, что человек считает разумным. И потому можно сказать, что разумно совершенствовать мир и себя, как часть этого мира, но никак нельзя сказать, что мир разумен, точно так же как нельзя сказать, что человек неразумен.
А между тем большинство людей утверждали и утверждают, что всё существующее разумно: утверждают это и философы, и люди науки, и самые простые, неученые люди. Это утверждают одинаково все люди с одинаковым дохристианским, языческим и лжехристианским, церковным жизнепониманием.
«Всё, что существует, имеет основание существовать, так как оно существует, и задача философии состоит в том, чтобы найти эти основания и выяснить их», – говорят философы. «Если существует государственное устройство, – говорили гегелианцы, – то задача философии в том, чтобы найти разумное назначение этой формы жизни». «Всё, что существует, подлежит известным законам, и задача науки вообще, – говорят ученые, – найти эти законы и проследить проявления их в жизни». «Если существует борьба за существование, – говорят эволюционисты, – то задача науки в том, чтобы найти и определить те последствия, которые происходят от подчинения всего существующего этому закону». «Если существует угнетение бедных богатыми, – говорят экономисты, – то задача науки, найти законы этого подчинения». «Всё, что существует, существует по воле благого и мудрого бога и потому всё совершенно и разумно. Если человек страдает, то это происходит по вине его предков, и это есть временное состояние, которое исправится», – говорят лжехристиане-церковники.
«Если прежде нас жившие люди считали, что хорошо и разумно жить так, как они жили, – говорят простые люди, – руководясь, как они говорят, здравым смыслом, то мы, живущие после них, не должны легкомысленно уничтожать введенных ими порядков и отрицать то, что освящено опытом веков, а должны с уважением продолжать и поддерживать учреждения предков и только осторожно, в случае крайней необходимости, видоизменять, но никак не уничтожать то, что в продолжение веков оказалось пригодным и разумным».
Так говорят и философы, и люди науки, и верующие, и простые, неученые люди, все люди языческого и лжехристианского жизнепонимания. По жизнепониманию этому жизнь всего мира такова, какою она и должна быть, т. е. разумна, и потому задача каждого отдельного человека, живущего в мире, состоит в том, чтобы, подчиняясь законам этого мира или, выраженной в откровении, воле творца мира, найти для себя наибольшее доступное благо в этой жизни или хоть в будущей. Противоположность этого жизнепонимания с христианским состоит преимущественно в том, что по этому пониманию человек есть хозяин своей жизни и может и должен пользоваться наилучшим образом для себя и для себе подобных теми благами, которые даны ему. Все препятствия к осуществлению этого блага – личного ли, общественно-государственного ли, блага ли всего человечества, – должны быть устранены внешними усилиями человека: государственным устройством – деспотическим, конституционным, республиканским или коммунистическим, наукой, искусством в обширном смысле. От злых людей может человек оградиться войсками, полицией, уголовным судом, филантропическими учреждениями, образованием; от болезней человек оградится наукой, медициной, гигиеной; от голода – агрономической химией, механикой, физикой (будут делать искусственный дождь, будут химически производить пищу); от пожаров и всяких несчастий – страхованиями и т. д.
По христианскому же пониманию человек не есть хозяин своей жизни и не может распоряжаться ею, и цель его не может состоять в своем личном благе или в благе семьи, общества, человечества, тем более что приобретение этого блага не в его власти.
По христианскому учению человек не принадлежит себе, а той силе, которая послала его в мир, и поэтому для достижения высшего блага не может ставить себе свою личную (или общественную) цель, а должен стремиться к достижению той цели, которую поставила себе та сила, которая послала его в мир. Человек, по христианскому учению, есть самодеятельное орудие высшей силы, имеющей свою определенную цель, и потому может получить наивысшее благо только тогда, когда будет служить этой высшей силе.
Всякий человек, приходящий в мир, находится в нем, по христианскому мировоззрению, в положении странника, очутившегося в благоустроенном имении большого недоступного ему хозяина, в котором идет неустанная работа поддержания и усовершенствования хозяйства этого имения. Странник может отнестись к своему пребыванию в этом имении двояким образом: вообразить себе, что всё то, что его окружает, все блага, которыми он пользуется, явились сами собой и всегда были и будут, и потому может, не работая для хозяина, начать пользоваться всем тем, что заготовлено тут другими, и может, поняв, что всё то, что есть перед ним, есть произведение других людей, по воле хозяина войти в указанное хозяином дело, считать себя работником хозяина.
Комментарии Н. В. Горбачева
«ЦАРСТВО БОЖИЕ ВНУТРИ ВАС»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ
1
Трактат «Царство божие внутри вас» писался Толстым с небольшими перерывами около трех лет, с июля 1890 г. по май 1893 г.
Первоначально Толстой думал написать лишь небольшое предисловие к переводу брошюры «Катехизис непротивления» («Non-resistance catechisme») Адина Баллу, американского общественного деятеля и сторонника учения о непротивлении злу насилием. Но работа над этим предисловием захватывала Толстого все более и более; в процессе работы замысел углублялся, размеры статьи все более и более расширялись, и к концу работы из небольшой статьи выросло обширное сочинение, в котором отразились многие события общественно-политической жизни того времени.
Еще до писания «Царства божия внутри вас» Толстой уже был хорошо знаком с деятельностью Вильяма-Ллойда Гаррисона, Петра Хельчицкого, Адина Баллу и других проповедников учения о непротивлении злу насилием. Их учения были им творчески использованы в своей книге.
Вильям-Ллойд Гаррисон (William-Lloyd Garrison, 1805—1879), американский общественный деятель, основал в Филадельфии общество против рабства (общество «аболиционистов»), по поручению которого написал трактат «Декларация чувств» («Declaration of sentiments») – «Провозглашение основ, принятых членами общества, основанного для установления между людьми всеобщего мира», проповедовал учение о непротивлении злу насилием. Его сын Вендель-Филиппс Гаррисон (Wendel Garrison. 1844—1907), ознакомившись в английском переводе с книгой Толстого «В чем моя вера?» и найдя в ней мысли, сходные «с исповеданием его отца» (рук. AЧ 19/15, л. 2), обратился к Толстому с письмом и прислал ему «Декларацию», составленную его отцом.
Это письмо Венделя Гаррисона неизвестно. Но, судя по ответу на него Толстого от марта – апреля 15? 1886 г. (т. 63, стр. 343—344), оно было получено Толстым в 1886 г. в марте месяце, а не в 1885 г., как пишет Толстой в черновых рукописях своего трактата (см. вар. № 2).
В упомянутом письме Толстой спрашивал Венделя Гаррисона, нет ли у него краткой биографии Вильяма Гаррисона. Сыновья Вильяма Гаррисона прислали Толстому в подарок краткую биографию их отца и два его фотографических портрета,[37 - Письмо Венделя Гаррисона к Толстому от 5 мая н. с. 1886 г. (ГМТ).] а впоследствии и подробную биографию их отца в нескольких томах, составленную ими (Нью-Йорк, 1885—1889).
Много лет спустя, в 1903 г., Толстой вспоминал, что, читая ее, он испытал «духовную радость» (т. 36, стр. 95—99). «Декларацию» Гаррисона Толстой перевел и свой перевод неоднократно исправлял в черновых рукописях; вместе со сведениями об общественной деятельности Гаррисона он включил ее в I главу книги «Царство божие внутри вас».
В черновых рукописях «Царства божия внутри вас» содержатся высказывания Толстого о Гаррисоне, не вошедшие в окончательный текст книги. Так, в рукописи AЧ 19/3 он называет Гаррисона, посвятившего свою жизнь освобождению рабов в Америке, «одним из величайших людей не только Америки, но и всего мира», а в рукописи AЧ 19/6 – «знаменитым американцем».
В рукописи AЧ 19/15 (л. 3) Толстой пишет, что он «около того же времени», когда находился в переписке с сыном Гаррисона получил из Америки (очевидно, в январе – феврале 1886 г.) от менонитов книгу Даниэля Мюссе под заглавием «Non-resistance asserted, или Kingdom of Christ and Kingdom of this world Separated» («Утверждение непротивления, или Разделение царства Христа и царства мира сего»), 1864. Об этой книге Толстой подробно пишет в I главе своего трактата.
В завершенной редакции «Царства божия внутри вас» (I глава) Толстой сообщает, что вскоре по выходе его книги «В чем моя вера?» в немецком переводе он получил из Праги от одного профессора тамошнего университета сведения о Петре Хельчицком (1390—1460), чешском писателе XV в., авторе книги «Сеть веры», в которой обличались, с религиозной точки зрения, неправды тогдашнего общественного строя. От него же он узнал, что эта книга впервые должна была быть напечатана на чешском языке в журнале Академии наук в Петербурге.
В связи с полученными сведениями о книге Петра Хельчицкого Толстой спрашивал H. Н. Страхова в письме от 21 апреля 1889 г.: «Что Хельчицкого Сеть Веры была ли напечатана в журнале академии и если была, то в каких номерах?» (т. 64, стр. 250).
H. Н. Страхов ответил Толстому 18 мая 1889 г., что книгу «Сеть веры» начали набирать, но произошел перерыв в печатании из-за смерти переводчика, молодого ученого Г. С. Анненкова, который наблюдал за печатанием. Далее H.H. Страхов добавлял: «Может быть, мне удастся достать напечатанные листы, и тогда я привезу их в Ясную Поляну».[38 - «Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 380—381.]
Приехав 30 мая 1889 г. в Ясную Поляну, Страхов привез сверстанные листы книги «Сеть веры». 1 июня 1889 г. Толстой писал из Ясной Поляны Черткову: «Страхов теперь здесь. Он привез мне напечатанные, но не конченные листы «Сети Веры» Хельчицкого. Очень хорошо» (т. 86, стр. 238).
Толстой 18 июня 1889 г. сообщал П. И. Бирюкову: «Был у нас Страхов и уехал, привез мне Сеть Веры Хельчицкого, напечатанная вся в листах, вся напечатана по-чешски, но по-русски приложенный перевод не кончен печатанием – около 1/3. Очень замечательное сочинение» (т. 64, стр. 268).
Подробный разбор книги Петра Хельчицкого «Сеть веры» Толстой поместил в I главе своего трактата «Царство божие внутри вас», считая эту книгу «одной из редких уцелевших от костров книг, обличающих официальное христианство».
Будучи летом 1889 г. в Ясной Поляне, H. Н. Страхов рассказал Толстому про немецкого лютеранского богослова, историка протестантской церкви Готфрида Арнольда (1666—1714).
31 мая 1889 г. Толстой заносит в свой Дневник: «Страхов привез «Сеть веры» и говорил еще о Готлибе Арнольде. История ереси, в которой он истинную струю признает в ересях» (т. 50, стр. 89). Из его дневниковой записи 24 июля 1889 г. узнаем: «Получил от Страхова книги Арнольда 1720 года история церкви настоящая» (т. 50, стр. 111).
Об этом сочинении Толстой писал 6 августа 1889 г. П. И. Бирюкову: «Есть много статей и книг хороших из Америки и Арнольда 17-го века история церквей замечательная» (т. 64, стр. 294).
По просьбе Толстого, Страхов прислал сведения о литературной деятельности Готфрида Арнольда и мнение ученых о ней.[39 - См. письмо Толстого к Н. Н. Страхову от 6 августа 1889 г. (т. 64, стр. 292); ответное письмо Н. Н. Страхова от 13 августа 1889 г. – ПС, стр. 387—389.]
Название сочинения Готфрида Арнольда и его разбор приведены Толстым в III главе его трактата «Царство божие внутри вас».
Летом 1889 г. к Толстому обратился с письмом от 21 июня н. с. Льюис-Жильберт Вильсон (Lewis-Gilbert Wilson, 1858—1921), американский писатель-богослов, помощник и единомышленник Баллу. Он прислал Толстому книгу Баллу «Христианское непротивление» («Christian non-resistance») и несколько небольших брошюр его. Из этого письма Толстой впервые узнал о Баллу (Adin Ballou, 1803—1890).
По получении письма Вильсона Толстой немедленно набросал в своей Записной книжке ответ (см. т. 50, стр. 208—209). В окончательной редакции письмо к Вильсону было послано 22 июня 1889 г. (см. т. 64, стр. 270—273). В нем Толстой с большою похвалою отозвался о деятельности Баллу, отметив лишь некоторые расхождения в их взглядах.
Ознакомившись с письмом Толстого к Вильсону, Баллу в свою очередь, в письме от 14 января н. с. 1890 г., разбирая возражения Толстого, отстаивал свои взгляды. На это письмо Баллу Толстой ответил письмом от 21—24 февраля 1890 г. (т. 65, стр. 34—36).
Впечатление, произведенное на Толстого личностью и писаниями Баллу, было огромно. Об этом говорят высказывания Толстого в Дневнике и в письмах.
19 июня 1889 г. Толстой отметил в своем Дневнике: «Из Америки о non-resistance очень интересное» (т. 50, стр. 97).
20 июня: «Читал Adin Ballou Non-resistance. Дал Леве переводить. Превосходно» (т. 50, стр. 98).
23 июня 1889 г. Толстой сообщал Д. А. Хилкову, что получил книги и брошюры Баллу; «сочинения эти замечательной силы», он их намерен «перевести» и попытается «распространить» (т. 64, стр. 278). А 1 ноября писал П. И. Бирюкову, что «очень рад», что книга Баллу «Христианское непротивление» произвела на Бирюкова такое же впечатление, как и на него, – «восторга, желания общения с ним, выражения ему своей благодарности и любви» (т. 64, стр. 323).
В рукописи AЧ 19/1 Толстой отметил, что в основании Общества против рабства в Америке принимал участие и А. Баллу (см. вар. № 2), «подписавшийся» в 1838 г. под «Провозглашением» В. Л. Гаррисона (рук. AЧ 19/6, л. 19).