LYÚBA. That's true, so we can't go for mushrooms.
Enter Peter Semyónovich with his cigarettes.
LYÚBA. Uncle Peter, we are not going!
PETER SEMYÓNOVICH. Why not?
LYÚBA. The Cheremshánovs are coming directly. Better let's play tennis till they come. Styópa, will you play?
STYÓPA. I may as well.
LYÚBA. Ványa and I against you and Lisa. Agreed? Then I'll get the balls and call the boys. [Exit].
PETER SEMYÓNOVICH. So I'm to stay here after all!
PRIEST [preparing to go]. My respects to you.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. No, wait a bit, Father. I want to have a talk with you. Besides, Nicholas Ivánovich will be here directly.
PRIEST [sits down, and lights another cigarette]. He may be a long time.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. There, someone is coming. I expect it's he.
PETER SEMYÓNOVICH. Which Cheremshánova is it? Can it be Golitzin's daughter?
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Yes, of course. It's the Cheremshánova who lived in Rome with her aunt.
PETER SEMYÓNOVICH. Dear me, I shall be glad to see her. I have not met her since those days in Rome when she used to sing duets with me. She sang beautifully. She has two children, has she not?
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Yes, they are coming too.
PETER SEMYÓNOVICH. I did not know that they were so intimate with the Sarýntsovs.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Not intimate, but they lodged together abroad last year, and I believe that la princesse a des vues sur Lyúba pour son fils. C'est une fine mouche, elle flaire une jolie dot.[20 - The princess has her eye on Lyúba for her son. She is a knowing one, and scents a nice dowry]
PETER SEMYÓNOVICH. But the Cheremshánovs themselves were rich.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. They were. The prince is still living, but he has squandered everything, drinks, and has quite gone to the dogs. She petitioned the Emperor, left her husband, and so managed to save a few scraps. But she has given her children a splendid education. Il faut lui rendre cette justice.[21 - One must do her that much justice.] The daughter is an admirable musician; and the son has finished the University, and is charming. Only I don't think Mary is quite pleased. Visitors are inconvenient just now. Ah! here comes Nicholas.
Enter Nicholas Ivánovich.
NICHOLAS IVÁNOVICH. How d'you do, Alína; and[22 - Alína is an abbreviation, and a pet name, for Alexándra.] you, Peter Semyónovich. [To the Priest] Ah! Vasíly Nikanórych. [Shakes hands with them].
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. There is still some coffee left. Shall I give you a cup? It's rather cold, but can easily be warmed up. [Rings].
NICHOLAS IVÁNOVICH. No, thank you. I have had something. Where is Mary?
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Feeding Baby.
NICHOLAS IVÁNOVICH. Is she quite well?
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Pretty well. Have you done your business?
NICHOLAS IVÁNOVICH. I have. Yes. If there is any tea or coffee left, I will have some. [To Priest] Ah! you've brought the book back. Have you read it? I've been thinking about you all the way home.
Enter man-servant, who bows. Nicholas Ivánovich shakes hands with him. Alexándra Ivánovna shrugs her shoulders, exchanging glances with her husband.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Re-heat the , please.
NICHOLAS IVÁNOVICH. That's not necessary, Alína. I don't really want any, and I'll drink it as it is.
Missy, on seeing her father, leaves her croquet, runs to him, and hangs round his neck.
MISSY. Papa! Come with me.
NICHOLAS IVÁNOVICH [caressing her]. Yes, I'll come directly. Just let me eat something first. Go and play, and I'll soon come.
Exit Missy.
Nicholas Ivánovich sits down to the table, and eats and drinks eagerly.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Well, were they sentenced?
NICHOLAS IVÁNOVICH. Yes! They were. They themselves pleaded guilty. [To Priest] I thought you would not find Renan very convincing …
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. And you did not approve of the verdict?
NICHOLAS IVÁNOVICH [vexed]. Of course I don't approve of it. [To Priest] The main question for you is not Christ's divinity, or the history of Christianity, but the Church …
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Then how was it? They confessed their guilt, et vous leur avez donné un démenti?[23 - And you contradicted them.] They did not steal them – but only took the wood?
NICHOLAS IVÁNOVICH [who had begun talking to the priest, turns resolutely to Alexándra Ivánovna]. Alína, my dear, do not pursue me with pinpricks and insinuations.
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. But not at all …
NICHOLAS IVÁNOVICH. And if you really want to know why I can't prosecute the peasants about the wood they needed and cut down …
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. I should think they also need this .
NICHOLAS IVÁNOVICH. Well, if you want me to tell you why I can't agree with those people being shut up in prison, and being totally ruined, because they cut down ten trees in a forest which is considered to be mine …
ALEXÁNDRA IVÁNOVNA. Considered so by everybody.
PETER SEMYÓNOVICH. Oh dear! Disputing again.
NICHOLAS IVÁNOVICH. Even if I considered that forest mine, which I cannot do, we have 3000 acres of forest, with about 150 trees to the acre. In all, about 450,000 trees – is that correct? Well, they have cut down ten trees – that is, one 45-thousandth part. Now is it worth while, and can one really decide, to tear a man away from his family and put him in prison for that?
STYÓPA. Ah! but if you don't hold on to this one 45-thousandth, all the other trees will very soon be cut down also.