Varenka flushed a little. "I don’t remember. I don’t think I did anything," she said.
"Why, you saved that Levin from disagreeable consequences."
"Yes, sa compagne called me, and I tried to pacify him, he’s very ill, and was dissatisfied with the doctor. I’m used to looking after such invalids."
"Yes, I’ve heard you live at Mentone with your aunt – I think – Madame Stahl: I used to know her belle-soeur."
"No, she’s not my aunt. I call her mamma, but I am not related to her; I was brought up by her," answered Varenka, flushing a little again.
This was so simply said, and so sweet was the truthful and candid expression of her face, that the princess saw why Kitty had taken such a fancy to Varenka.
"Well, and what’s this Levin going to do?" asked the princess.
"He’s going away," answered Varenka.
At that instant Kitty came up from the spring beaming with delight that her mother had become acquainted with her unknown friend.
"Well, see, Kitty, your intense desire to make friends with Mademoiselle.."
"Varenka," Varenka put in smiling, "that’s what everyone calls me."
Kitty blushed with pleasure, and slowly, without speaking, pressed her new friend’s hand, which did not respond to her pressure, but lay motionless in her hand. The hand did not respond to her pressure, but the face of Mademoiselle Varenka glowed with a soft, glad, though rather mournful smile, that showed large but handsome teeth.
"I have long wished for this too," she said.
"But you are so busy."
"Oh, no, I’m not at all busy," answered Varenka, but at that moment she had to leave her new friends because two little Russian girls, children of an invalid, ran up to her.
"Varenka, mamma’s calling!" they cried.
And Varenka went after them.
Chapter 32
The particulars which the princess had learned in regard to Varenka’s past and her relations with Madame Stahl were as follows:
Madame Stahl, of whom some people said that she had worried her husband out of his life, while others said it was he who had made her wretched by his immoral behavior, had always been a woman of weak health and enthusiastic temperament. When, after her separation from her husband, she gave birth to her only child, the child had died almost immediately, and the family of Madame Stahl, knowing her sensibility, and fearing the news would kill her, had substituted another child, a baby born the same night and in the same house in Petersburg, the daughter of the chief cook of the Imperial Household. This was Varenka. Madame Stahl learned later on that Varenka was not her own child, but she went on bringing her up, especially as very soon afterwards Varenka had not a relation of her own living. Madame Stahl had now been living more than ten years continuously abroad, in the south, never leaving her couch. And some people said that Madame Stahl had made her social position as a philanthropic, highly religious woman; other people said she really was at heart the highly ethical being, living for nothing but the good of her fellow creatures, which she represented herself to be. No one knew what her faith was – Catholic, Protestant, or Orthodox. But one fact was indubitable – she was in amicable relations with the highest dignitaries of all the churches and sects.
Varenka lived with her all the while abroad, and everyone who knew Madame Stahl knew and liked Mademoiselle Varenka, as everyone called her.
Having learned all these facts, the princess found nothing to object to in her daughter’s intimacy with Varenka, more especially as Varenka’s breeding and education were of the best – she spoke French and English extremely well – and what was of the most weight, brought a message from Madame Stahl expressing her regret that she was prevented by her ill health from making the acquaintance of the princess.
After getting to know Varenka, Kitty became more and more fascinated by her friend, and every day she discovered new virtues in her.
The princess, hearing that Varenka had a good voice, asked her to come and sing to them in the evening.
"Kitty plays, and we have a piano; not a good one, it’s true, but you will give us so much pleasure," said the princess with her affected smile, which Kitty disliked particularly just then, because she noticed that Varenka had no inclination to sing. Varenka came, however, in the evening and brought a roll of music with her. The princess had invited Marya Yevgenyevna and her daughter and the colonel.
Varenka seemed quite unaffected by there being persons present she did not know, and she went directly to the piano. She could not accompany herself, but she could sing music at sight very well. Kitty, who played well, accompanied her.
"You have an extraordinary talent," the princess said to her after Varenka had sung the first song extremely well.
Marya Yevgenyevna and her daughter expressed their thanks and admiration.
"Look," said the colonel, looking out of the window, "what an audience has collected to listen to you." There actually was quite a considerable crowd under the windows.
"I am very glad it gives you pleasure," Varenka answered simply.
Kitty looked with pride at her friend. She was enchanted by her talent, and her voice, and her face, but most of all by her manner, by the way Varenka obviously thought nothing of her singing and was quite unmoved by their praises. She seemed only to be asking: "Am I to sing again, or is that enough?"
"If it had been I," thought Kitty, "how proud I should have been! How delighted I should have been to see that crowd under the windows! But she’s utterly unmoved by it. Her only motive is to avoid refusing and to please mamma. What is there in her? What is it gives her the power to look down on everything, to be calm independently of everything? How I should like to know it and to learn it of her!" thought Kitty, gazing into her serene face. The princess asked Varenka to sing again, and Varenka sang another song, also smoothly, distinctly, and well, standing erect at the piano and beating time on it with her thin, dark-skinned hand.
The next song in the book was an Italian one. Kitty played the opening bars, and looked round at Varenka.
"Let’s skip that," said Varenka, flushing a little. Kitty let her eyes rest on Varenka’s face, with a look of dismay and inquiry.
"Very well, the next one," she said hurriedly, turning over the pages, and at once feeling that there was something connected with the song.
"No," answered Varenka with a smile, laying her hand on the music, "no, let’s have that one." And she sang it just as quietly, as coolly, and as well as the others.
When she had finished, they all thanked her again, and went off to tea. Kitty and Varenka went out into the little garden that adjoined the house.
"Am I right, that you have some reminiscences connected with that song?" said Kitty. "Don’t tell me," she added hastily, "only say if I’m right."
"No, why not? I’ll tell you simply," said Varenka, and, without waiting for a reply, she went on: "Yes, it brings up memories, once painful ones. I cared for someone once, and I used to sing him that song."
Kitty with big, wide-open eyes gazed silently, sympathetically at Varenka.
"I cared for him, and he cared for me; but his mother did not wish it, and he married another girl. He’s living now not far from us, and I see him sometimes. You didn’t think I had a love story too," she said, and there was a faint gleam in her handsome face of that fire which Kitty felt must once have glowed all over her.
"I didn’t think so? Why, if I were a man, I could never care for anyone else after knowing you. Only I can’t understand how he could, to please his mother, forget you and make you unhappy; he had no heart."
"Oh, no, he’s a very good man, and I’m not unhappy; quite the contrary, I’m very happy. Well, so we shan’t be singing any more now," she added, turning towards the house.
"How good you are! how good you are!" cried Kitty, and stopping her, she kissed her. "If I could only be even a little like you!"
"Why should you be like anyone? You’re nice as you are," said Varenka, smiling her gentle, weary smile.
"No, I’m not nice at all. Come, tell me… Stop a minute, let’s sit down," said Kitty, making her sit down again beside her. "Tell me, isn’t it humiliating to think that a man has disdained your love, that he hasn’t cared for it?.."
"But he didn’t disdain it; I believe he cared for me, but he was a dutiful son…"
"Yes, but if it hadn’t been on account of his mother, if it had been his own doing?.." said Kitty, feeling she was giving away her secret, and that her face, burning with the flush of shame, had betrayed her already.
"In that case he would have done wrong, and I should not have regretted him," answered Varenka, evidently realizing that they were now talking not of her, but of Kitty.
"But the humiliation," said Kitty, "the humiliation one can never forget, can never forget," she said, remembering her look at the last ball during the pause in the music.