Слов: только что – в ж. ред. нет.
Стр. 44, строка 5.
Слов: мрачно насупливаясь. – в ж. ред. нет.
Стр. 44, строки 5—6.
Вместо: И тотчас же он вспомнил о брате Николае и о том, как он гадок, что мог забыть о нем. – в ж. ред.: – Право, довольно говорить об этом, давай говорить о другом.
Левин чувствовал, как вдруг холодом обдало его и как на сердце ему налегла тяжесть.
Стр. 44, строка 27.
После слов: советами Степана Аркадьича. – в ж. ред.: Он насупился и молчал.
Стр. 45, строки 21—22.
Вместо: Христос никогда кончая: злоупотреблять ими. – в ж. ред.: Христос слова эти сказал не для тех, кто понимает их навыворот.
Стр. 46, строка 19.
Вместо: о своих грехах – в ж. ред.: о своей связи
Стр. 46, строка 35.
Вместо: И вдруг – в ж. ред.: Облонский почувствовал это.
Стр. 46, строка 37.
Слова: * но – в ж. ред. нет.
Ч. I, гл. XII.
Стр. 49, строка 29.
Вместо: но – в ж. ред.: Она
Стр. 49, строка 29.
После слов: честный человек, – в ж. ред.: хорошей семьи,
Стр. 49, строка 29.
Слов: и потому – в ж. ред. нет.
Стр. 50, строка 23.
После слов: я всё знаю. – в ж. ред.: Она любила одного Вронского, любила, как никогда никого не любила и не будет любить, и знала, что мать будет говорить в его пользу; но это-то и было ей неприятно
Стр. 50, строка 31.
Вместо: Не будет? – в ж. ред.: Так это?
Ч. I, гл. XIII.
Стр. 51, строки 11—12.
Вместо: особенную поэтическую прелесть ее отношениям с ним. – в ж. ред.: поэтическую грустную прелесть этим мыслям.
Стр. 51, строки 12—14.
Вместо: Его любовь кончая: вспоминать о Левине. – в ж. ред.: Да и вообще ей легко и радостно было вспоминать о Левине.
Стр. 51, строки 20—21.
Вместо: перспектива блестяще-счастливая; – в ж. ред.: перспектива прелестная, блестящая, невидимо поэтическая;
Стр. 51, строки 21—22.
Вместо: с Левиным же будущность представлялась туманною. – в ж. ред.: с Левиным же ничего не представлялось радостного, но что-то туманное.
Стр. 51, строка 26.
Вместо: для предстоящего: – в ж. ред.: для предстоящего сражения:
Стр. 52, строка 11.
Вместо: с блестящими, устремленными на себя глазами. – в ж. ред.: и блестящие глаза;
Стр. 52, строка 12.
Вместо: Она прямо взглянула ему в лицо, как бы умоляя его о пощаде, – в ж. ред.: прямо взглянула ему в лицо своими нежными, правдивыми глазами, которые, лаская, умоляли его о пощаде,
Стр. 52, строка 23.
Слов: и ласкающего – в ж. ред. нет.
Ч. I, гл. XIV.
Стр. 53, cтрока 18.
После слов: Она любила Кити, – в ж. ред.: всею силою своей души, восхищалась, гордилась ею.
Стр. 53, строки 18—19.
Вместо: и любовь ее к ней – в ж. ред.: Любовь ее к Кити
Стр. 53, строки 28—29.