Оценить:
 Рейтинг: 0

Бумажный лебедь

Год написания книги
2015
Теги
1 2 3 4 5 ... 18 >>
На страницу:
1 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Бумажный лебедь
Лейла Аттар

Novel. Темная романтика
Психологи утверждают, что формирование привычки занимает 21 день.

Они лгут.

21 день она не ощущала НИ-ЧЕ-ГО. Пусть и оказалась в новом, невыносимом положении.

Но на 22-й день она отдала бы все на свете, чтобы забыться. И привыкнуть к этому было невозможно.

Потому что на 22-й день она поняла, что ее единственное спасение – смерть одного из двух мужчин, которых она больше всего на свете любит.

Незнакомец похищает Скай Седжвик – дочь состоятельного бизнесмена. Скай думает, что ее похитили ради выкупа, но незнакомец оказывается равнодушен к деньгам. Он обращается с ней довольно грубо, но никогда не переходит черту.

Подслушав его телефонный разговор, Скай начинает подозревать, что его мотивы связаны с местью ее отцу. И у нее всего один шанс убедить похитителя сохранить ей жизнь. Сможет ли она им воспользоваться? К тому же их отношения с каждым днем становятся все более запутанными и чувственными.

«Бумажный лебедь» моментально стал бестселлером и занял верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.

Лейла Аттар пишет истории о любви – психологичные, многогранные, с неожиданными сюжетными поворотами. Это ее главное хобби. Порой Лейла пропадает в пучине интернета, откуда, впрочем, ее всегда можно выманить шоколадкой.

«Сильная, захватывающая дух история».

Aestas Book Blog

«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то „Бумажный Лебедь“ определенно оттуда».

Евгения Смурыгина, The City

Лейла Аттар

Бумажный лебедь

Leylah Attar

THE PAPER SWAN

Copyright © 2015 by Leylah Attar

Фотография на обложке:

© Maja Topcagic / Stocksy United / Legion Media.

© 2015 by Leylah Attar

© Maja Topcagic / Stocksy United / Legion Media

© Галушкина Л., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

?

Часть I

Скай

Глава 1

Это был отличный день для лабутенов[1 - Лабутены – туфли от дизайнера Кристиана Лубутена; главная отличительная черта – ярко-красная подошва (здесь и далее – прим. перев.).]. Даже знай я заранее, что иду на свидание со смертью, – выбрала бы именно эти туфли. Красные подошвы словно кричали убийце: «Пошел на хрен!»

Пошел на хрен, урод, за то, что выбрал меня в бестолковые жертвы!

Пошел на хрен – ведь я даже лица твоего не увижу перед смертью!

Пошел на хрен со своими кабельными стяжками, от которых у меня порезы на запястьях!

И запомни: ни одна девушка не хочет умирать накануне двадцать четвертого дня рождения, когда ее светлые волосы блестят после визита к парикмахеру, на руках – идеальный маникюр, а в мыслях – мужчина, который, быть может, «тот самый»!

Я хотела бы жить на зависть окружающим: шикарный выпускной, пышная свадьба, дом как в глянцевом журнале, пара идеальных ребятишек. Вместо этого я оказалась на коленях с мешком на голове, а в затылок мне уперлось холодное дуло. Но самое худшее – я не знала, почему это со мной происходит. Я не знала, почему должна умереть.

Впрочем, не все ли равно – случайность или коварный план? Убийства, надругательства, унижения, пытки. Понимаем ли мы причины насилия или вслепую клеим ярлычки на ящички, чтобы упорядочить хаос?

Преследовал корыстные цели.

Был психически болен.

Экстремист.

Ненавидел девиц с наращенными ногтями.

Какой мотив припишут моему убийце?

Хватит! Ты еще не умерла. Дыши, Скай. И думай.

Думай.

Суденышко качалось на волнах; тяжелый дух лежалой мешковины назойливо лез в ноздри.

– Что ты делаешь, Скай? – прозвучал в моей голове голос Эстебана.

Я сражаюсь.

Сражаюсь и не отступаю.

У меня вырвался горький смешок.

Долгие годы я не вспоминала Эстебана, а он взял и уселся на краешек сознания, словно на подоконник моей спальни.

1 2 3 4 5 ... 18 >>
На страницу:
1 из 18