Торд не сказал Старку, куда его везут, а Старк и не спрашивал. Это было бы признанием страха.
В середине второго дня они подошли к краю скалы, где снег был чист, а под ним был отвесный обрыв в узкую долину. Посмотрев вниз, Старк увидел, что на дне долины, вверх и вниз, насколько хватало глаз, были люди и животные, укрытия из шкур и кустарника, и горели костры. Сотнями, несколькими тысячами они разбивали лагерь под утесами, и их голоса поднимались в разреженном воздухе громким глубоким шепотом, оглушающим после тишины равнин.
Военный отряд, собравшийся сейчас, перед оттепелью. Старк улыбнулся. Ему стало любопытно познакомиться с предводителем этой армии.
Они шли гуськом по извилистой тропинке, спускавшейся вниз по склону утеса. Ветер резко стих, отрезанный стенами долины. Они вошли в укрытия лагеря.
Здесь снег был рызлым и грязным, превратившимся в слякоть у костров. В лагере не было ни женщин, ни обычного веселого сброда, который следует за армией варваров. Там были только мужчины—все горцы и воины, жестокие убийцы, не думающие ни о чем, кроме битвы.
Они вылезли из своих нор, чтобы приветствовать Торда и его людей криками и посмотреть на незнакомца. Торд раскраснелся и повеселел от важности.
– У меня нет на вас времени, – крикнул он в ответ. – Я иду поговорить с Лордом Кьяраном.
Старк ехал бесстрастно, темный гигант с каменным лицом. Время от времени он заставлял своего зверя выгибаться и внутренне посмеивался над собой за это.
Наконец они добрались до убежища, которое было больше остальных, но построено точно так же и не более удобно. Копье было воткнуто в снег у входа, и с него свисал черный вымпел с единственной серебряной полосой поперек, как молния в ночном небе. Рядом с ним был щит с таким же устройством. Охраны не было.
Торд спешился, приказав Старку сделать то же самое. Он постучал по щиту рукоятью меча, объявляя о себе.
–Лорд Кьяран! Это Торд с пленником.
Голос, бесцветный и странно приглушенный, раздался изнутри.
–Входи, Торд.
Торд отодвинул занавеску из шкур и вошел внутрь, Старк следовал за ним по пятам..
Тусклый дневной свет не проникал внутрь. Факелы горели, испуская мерцающий блеск и запах крепкого масла. Пол из утрамбованного снега был устлан сильно потертыми мехами. В остальном здесь не было ни украшений, ни мебели, кроме стула и стола, потемневших от времени и использования, и тюфяка из шкур в темном углу, на котором, казалось, лежала груда тряпья.
В кресле сидел мужчина.
В дрожащем свете кресел он казался очень высоким. От шеи до бедер его худощавое тело было облачено в черную кольчугу, а под ней – кожаная туника, выкрашенная в черный цвет. На коленях он держал обоюдоострый топор – великую вещь, предназначенную для рубки черепов, – и руки его нежно лежали на нем, как на любимой игрушке.
Его голова и лицо были закрыты вещью, которую Старк видел раньше только на очень старых картинах – древней боевой маской внутренних королей Марса. Она была выкована из черной сверкающей стали, и представляла собой нечеловеческое лицо с прорезями для глаз и зарешеченной щелью для дыхания. Сзади она выгибалась парящим взмахом, как темное крыло в полете.
Пристальный, невыразительный взгляд этой маски был направлен не на Торда, а на Эрика Джона Старка.
Глухой голос снова заговорил из-за маски.
– Ну и что?
– Мы охотились в ущельях на юге, – сказал Торд. – Мы увидели костер … – он рассказал историю о том, как они нашли незнакомца и тело человека из Кушата.
–Кушат!– тихо повторил Лорд Кьяран. – А! И зачем, незнакомец, ты ехал в Кушат?
– Меня зовут Старк. Эрик Джон Старк, землянин, с Меркурия. Он устал от того, что его называют чужаком. Внезапно он почувствовал, что устал от всего этого дела.
– Почему бы мне не поехать в Кушат? Разве это против какого-то закона, что человек не может пойти туда с миром, не будучи преследуемым по всей Норландии? И почему люди Мекха делают это своим делом? Они не имеют никакого отношения к городу.
Торд затаил дыхание, наблюдая за происходящим с радостным предвкушением.
Руки человека в доспехах ласкали топор. Это были тонкие руки, гладкие и жилистые. Казалось маленькие руки для такого оружия.
– Мы делаем своим делом то, что хотим, Эрик Джон Старк, – сказал он с особенной мягкостью. – Я уже спрашивал тебя. Зачем ты ехал в Кушат?
– Потому что, – так же сдержанно ответил Старк, – мой товарищ хотел вернуться домой и умереть.
– Это кажется долгим и трудным путешествием только для того, чтобы умереть.– Черный шлем наклонился вперед в задумчивой позе. – Только осужденные или изгнанные покидают свои города или свои кланы. Почему ваш товарищ бежал из Кушата?
Внезапно из кучи тряпья, лежащей на тюфяке в тени угла, раздался голос. Мужской голос, глубокий и хриплый, с резкой дрожью возраста или безумия в нем.
– Трое мужчин, кроме меня, бежали из Кушата, за все эти годы. Один погиб во время весеннего паводка. Один из них попал в движущийся зимний лед. Один выжил. Вор по имени Камар, который украл некий талисман.
– Моего товарища звали Греши, – сказал Старк.
Кожаный ремень тяжело висел на нем, а железный наконечник казалось жжет живот. Теперь он уже начинал бояться..
Лорд Кьяран заговорил, не обращая внимания на Старка.
– Это был священный талисман Кушата. Без него город подобен человеку без души.
Как завеса Танит была для Карфагена, подумал Старк, размышляя о судьбе этого города после того, как завеса была украдена.
– Аристократы боялись своих соплеменников, – сказал человек в доспехах. – Они не осмелились сказать, что он исчез. Но мы-то знаем.
–И, – сказал Старк, – ты нападешь на Кушат до оттепели, когда они меньше всего будут тебя ждать.
– У тебя острый ум, незнакомец. Да. Но Великую стену все равно будет трудно снести. Если бы я пришел, неся в руках талисман Бан Круаха....
Он не договорил и повернулся к Торду, – что вы нашли, когда разграбили тело убитого?
– Ничего, господин. Несколько монет, нож – вряд ли их стоило брать.
– И ты, Эрик Джон Старк. Что ты взял с тела?
Совершенно искренне он ответил, – ничего.
–Торд, – сказал лорд Кьяран, – обыщи его.
Торд подошел к Старку и, улыбаясь, разорвал его куртку.
Землянин двигался со сверхъестественной быстротой. Ребром широкой ладони Торд ударил его за ухо, и прежде чем колени мужчины успели согнуться, Старк поймал Торда за руку. Он повернулся, наклонился вперед и швырнул Торда головой вперед в дверной проем.
Он выпрямился и снова повернулся. В его глазах появился дикий блеск.
– Этот человек уже однажды ограбил меня, – сказал он. – Этого достаточно.
Он услышал, как приближаются люди Торда. Трое из них попытались прорваться через вход одновременно, и он прыгнул на них. Он не издал ни звука. За него заговорили кулаки, а затем ноги, когда он пнул ошеломленных варваров обратно на их предводителя.