Оценить:
 Рейтинг: 0

Прайд Ванини

Автор
Жанр
Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Сара! Сара! – голос мамы становился всё ближе, она слышала её приближающиеся шаги.

– Мама, там лев…

Девочка пыталась сказать о том, что только что увидела, но тело не слушалось её. Она отвела взгляд и увидела маму в сопровождении охранников из лагеря. У некоторых в руках были винтовки. Все выглядели обеспокоенно из-за исчезновения ребёнка.

– Сара!

Мама обняла дочку, и в то же мгновение силы будто покинули тело девочки – она рухнула в объятия матери.

Придя в себя через мгновение, она снова оглядела заросли, но там уже никого не было.

Трава безмятежно покачивалась на ветру. Львёнок исчез без следа.

2

Аиша

– Отпусти меня! – крикнул львёнок, сопротивляясь и размахивая лапами.

Наконец-то Ванини разжала челюсти и ослабила хватку.

«Я ведь даже не знаю, что это за львёнок, не успела спросить. На вид ей около года. Да и как я могла спросить её, если тащила в зубах против воли. Хотя при чём здесь её воля, если я её спасла», – подумала Вани?ни.

– Неблагодарная девчонка, ты хоть знаешь, что такое манеры? – не выдержала На?йла.

Ванини вдруг вспомнила старые времена. Асан точно так же ворчал на неё, когда спас, перепуганную, от выстрелов браконьеров.

– А за что вас благодарить? – огрызнулась маленькая львица.

Перед ней стояла взрослая Найла, но она ничуть не испугалась её слов и дерзко смотрела ей прямо в глаза. Она вела себя так, будто и впрямь не знала слова «спасибо». Этого было достаточно, чтобы вызвать гнев Найлы.

– Ты что, не понимаешь?! Люди подошли совсем близко, а Ванини спасла тебя от них!

Даже после этих резких слов на мордочке львёнка не появилось и намёка на благодарность.

– А-а-а, вы про это… И что с того? От чего вы меня спасли? Чего страшного могли сделать со мной люди? Кроме того, это был всего лишь человеческий ребёнок.

– Ребёнок?

Ванини слегка удивилась. Она и не задумывалась, что у людей тоже есть дети.

Она мало знала о людях, только иногда издалека видела их в автомобилях. Если подумать, то человеческое существо, которое она видела ранее, было чем-то похоже на молодое животное. Тем не менее люди – это люди.

В этот момент Ча?мбо подумал о том же и произнёс:

– Лучше держаться от людей подальше независимо от того, дети они или взрослые.

Своим серьёзным тоном Чамбо походил на льва-дедушку. Он вёл себя достойно и выглядел солидно, как самый настоящий взрослый лев. Всё благодаря пышной гриве и необычайно громкому рыку. Недавно Найла похвалила его гриву и сказала, что она самая пышная в саванне. Чамбо лишь скромно ответил, что внешностью пошёл в своего отца. Но всё равно украдкой повернул голову по ветру, чтобы грива выглядела ещё объёмнее.

Маленькая львица не испугалась даже устрашающего вида незнакомого льва. Оглянувшись на Чамбо с любопытством, она спросила:

– И зачем мне так поступать?

– Да что с тобой делать! Затем, что мы тебе так сказали!

Найла вскинула передние лапы. Каждый день без исключения она точила когти о ствол дерева. Её передние лапы выглядели огромными, как у самца, и отбрасывали такую же огромную тень. Тем не менее маленькие глазки львёнка даже не дрогнули.

Ванини понимала, что сейчас не время для разборок. И не место – они очутились на незнакомой земле, неподалёку жили люди. Не стоило забывать и о гиенах. Она быстро встала между Найлой и львёнком.

– Всё, мы уходим.

Но, не успев сделать и шагу, забеспокоилась о львёнке, который останется один в саванне.

– Ты… здесь одна? – спросила Ванини.

– Нет! – отрезала маленькая львица, покачав головой, но потом вдруг забормотала: – Я-я имею в виду… Одна – это не значит, что одинока. Сейчас я одна, но это ненадолго, совсем ненадолго. Я увижусь с мамами уже очень скоро. Как раз к ним иду. Это правда. Я не одна.

Ванини почему-то не поверила ей. Но допытывать львёнка не стала. Для неё они всего лишь незнакомые взрослые львы, и их интерес может напугать. А если действительно рядом где-то взрослые, их могут неправильно понять.

– Я Ванини. А тебя как зовут?

– Я Аи?ша, львица Аиша.

– Хорошо, Аиша. Иди к своей семье. Будь осторожна!

Прайд Ванини отправился дальше. Чамбо шёл первым, следом Найла, а Ванини – позади. Она всё никак не могла перестать беспокоиться о львёнке. Она навострила уши и вслушивалась в каждый звук позади.

«Так-так, слышу: человеческие машины спускаются по склону, буйволы фыркают от радости, бабуины о чём-то громко спорят и…»

– Гиены! – вдруг воскликнула Ванини, остановилась и настороженно подняла хвост.

Гиен можно сразу вычислить по походке: их задние лапы длиннее передних, поэтому у них характерный звук шагов.

Ванини обладала отменным слухом и с лёгкостью отличала поступь гиен в какофонии звуков. Дело было плохо. Гиены сами по себе опасные противники, а недавно прайд Ванини начисто съел добычу, припрятанную их стаей. Вернувшись, они наверняка захотят отомстить. А если им на глаза попадётся одинокий львёнок, тогда…

Найла и Чамбо тоже всё сразу поняли.

– Как же мне это надоело! Ну конечно, делать нам больше нечего, как спасать львёнка! – пробурчала Найла, отворачиваясь от сестры.

Но Ванини остановила Найлу:

– Подожди. Если поступить опрометчиво, пострадает не только Аиша, но и мы. Ты даже не представляешь, сколько здесь гиен.

Нужно было придумать план. А пока Чамбо решил отвлечь на себя внимание и остался на месте, громко рыча. Его рёв звучал угрожающе, будто его издавал настоящий семилетний лев. Выглядел Чамбо, конечно, намного моложе.

Теперь Ванини и Найла могли спокойно побежать назад за львёнком.

Аиша даже не заметила, как Ванини и Найла вернулись. Умирая с голоду, она принялась обгладывать кости, оставленные гиенами, а затем прайдом львов. Она и не догадывалась, что гиены, хозяева добычи, уже возвращаются.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7

Другие электронные книги автора Ли Хён

Другие аудиокниги автора Ли Хён