Оценить:
 Рейтинг: 0

Степной принц. Книга 2. Аксиома Шекспира

Год написания книги
2022
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Интерес Алимбая к Ташрабату, древнему святилищу, аксакал воспринял как должное, он успел убедиться в любознательности молодого купца, привык к его расспросам о восстаниях ходжей, особенно о последнем, поднятом Валиханом-тюрей. Что греха таить, Нурмагомет и сам рад был поделиться воспоминаниями, которые жгли душу. Не всеми, разумеется. Однако такого трепетного слушателя, которому безопасно можно было бы поведать свою историю годовалой давности, не так просто встретить. Того и гляди донесут, да ещё извратят, с ног на голову поставят – и выйдешь пособником, засланным агентом, только и ждущим распахнуть ворота кровожадному хищнику. Хватит, в зиндане он уже насиделся! Кстати, именно Алимбай навёл его на мысль, что в случае возвращения Валихана, ему, датхе, придётся несладко. И голове его прямая дорога – на пирамиду, украшать торжество ходжи. Он, минбаши Нурмагомет, выбравшись из застенка и не дожидаясь своей казни, к которой приговорил его господин, сбежал от него, да не один, а с войском, оставив Валихана одного расхлёбывать кашу. И тот вынужден был драпать от наступающих китайцев и скрываться в горном Дарвазе. Там-то его и сдал Измаил-шах, хозяин владений, предварительно обобрав до нитки. А теперь… теперь он всё припомнит.

– По последним известиям, Валихан-тюря находится в Хотане, – услышал Баюр голос датхи, ставший вдруг приглушённым, заговорщицким. Он даже наклонился к Тохтару, чтобы превратить беседу в перешёптывание, хотя поблизости никого не было. Видать, самому жутко было слышать то, что говорил его язык. – Если он снова придёт, тебе тоже не поздоровится. – Волхв видел, как напряглась спина преданного воина ходжи, служившего ему не за страх, а за совесть. А когда тот развернулся к собеседнику, стало видно, как побледнело его лицо. – Ты был у него начальником дворцовой стражи. Увидит тебя здесь, объявит предателем.

Быть казнённым за то, чего не совершил, – вдвойне обидно. И позорно! А ходжа оправданий не слушает.

– А вы? – сиплым голосом спросил заочно приговорённый.

– Я – тоже. Мы с тобой – бывшие приближённые. С подмоченной репутацией. От ошибок прошлого избавляются. У него с этим просто. И быстро. Ты знаешь.

– Что же делать?

Аксакал вдохновенно и быстро зашептал почти на ухо Тохтару. Видно, давно обмозговал единственный выход из западни, а кандидатура для выполнения задуманного была идеальной. Приглушённый шелест слов был смазанным, как шуршание листьев, метущих землю под завывание осеннего ветра. Однако отточенный слух Баюра ничего не упустил.

– Поезжай в Хотан. Сам. Сейчас, а не когда он захватит власть. Это признак верности. Не примазаться к славе победителя, а помочь ему добыть победу!

– А если он…

– Нет. Он обрадуется. Ему сейчас нужны верные люди. Ты – свой, а своих не опасаются. Меня он бы заподозрил, тебя – нет.

– Я понял, – в голосе киргиза не было ни тени страха. Он без колебаний принял план датхи. – Я думаю, подходящий момент сам подвернётся…

– Конечно. Он по-прежнему курит гашиш. А ты всегда при оружии.

– Всё сделаю без шума и уйду. К нему никто не посмеет войти, пока не позовёт.

– А он не позовёт. И тебя не посмеют остановить.

– Успею скрыться.

Заговорщики встали. Больше рассусоливать было нечего, пора действовать. С невозмутимым видом они направились по тропинке в дом. Баюр остался на месте. Рука ныла. От локтя в плечо начало уже постреливать, но он не двигался. Надо дождаться, пока слуга уберёт посуду, потом потихоньку выбираться. Шустрый малый выбежал в сад тут же, как только за дверью скрылся хозяин, загремел чашками.

Вот, значит, как, размышлял Баюр. Самым радикальным способом. Не уклоняясь от восточной традиции. Ну, что ж. Собаке – собачья смерть. Он давно её заслужил. Как-то они даже запоздали…

Глава 3

Два шамана

Жизнь в семействе Самади наладилась. Сам он поправился. Кость на ноге срослась, а о ране напоминал лишь чуть розовый шрам на голени, который был скрыт под штаниной. Его походка не выказывала ни малейших признаков хромоты. Да что там! Резвости старика позавидовал бы молодой. Болезнь обратилась в позорное отступление, а на смену ей пришёл здоровый аппетит, и дед быстро восстанавливал прежний вес и силу. Даже морщины на лице разгладились и собирались у глаз, только когда он смеялся. Возле рта их скрывали усы и борода.

Фатима занималась домашним хозяйством и ни на что не жаловалась, однако скрыть приступов тошноты и слабости не могла. Баюр следил за ней и, как мог, облегчал её состояние. Его волшебное врачевание было недоступно её пониманию и оттого внушало благоговейный трепет. Волхв только ухмылялся на устремлённые в его сторону зелёные глазищи, распахнутые от изумления и полные благодарности.

Он жил в Устун-Артыше уже больше месяца, стараясь особенно не светиться перед соседями, но деревня есть деревня. Прознав о чудесном лекаре, к ним на подворье наведывался, скромно переминаясь с ноги на ногу, то один, то другой страждущий. Болезни, правду сказать, были пустяковые (эпидемия или сокрушительный мор, выкашивающий население со скоростью нашествия саранчи, местные знать не знали: здоровый климат!) – чирей, ячмень, вывих, воспалённый от пыли глаз и остальное в этом роде – но чудодейственный целительный эффект и быстрое выздоровление так подняли в народе авторитет волхва, что он всерьёз обеспокоился. Фатима, видя его тревогу, смеялась:

– Наши не выдадут.

Баюр тоже на это надеялся. Единственный лекарь, поселившийся под боком у селян, – не считая странствующих дервишей, которые время от времени захаживали в деревню и которых народ уважал, но где им сравниться с настоящим целителем, – был ценнее выдачи его властям.

Травки, припасённые в сумке волхва, тем не менее быстро заканчивались, отыскать нужные в деревне было весьма проблематично, хотя зелень уже буйно пошла в рост, одела кроны деревьев в лохматые шелестящие шапки, распушила кустарники по берегу реки, даже огороды прикрыли свою наготу лопушистыми островками, но… целебные особи если и попадались среди них, то в единичном экземпляре, на их поиски не стоило и время тратить. Потому Баюр, оседлав Доса, объезжал окрестности в поисках лекарственных ингредиентов, главным образом – предгорья. О его попутных наблюдениях никто не догадывался, если не считать Фатиму, и он пользовался своим положением на полную катушку, не боясь разоблачения.

Однажды он увлёкся и заехал далеко, в те края, где кочевали буруты. Благодаря урокам Чокана он знал, что эти дикокаменные киргизы (турайгыр-кипчак – всплыло в памяти название их рода) официально подчиняются китайскому богдыхану, даже платят ему подати, а потому им не возбраняется появляться в этих местах. Знал он и то, что, наученные горьким опытом номады[1 - Номады – кочевники.] не отвергают покровительства и другой стороны, то есть кокандского хана, отстёгивая кусок и его зекетчи. Так и живут меж двух огней, лавируя и подстраиваясь под политику двух держав, блюдя, в первую очередь, свои интересы. А с соседними племенами бугу в Илийском крае, которые приняли подданство Белого царя, то враждуют, то поддерживают выгодный мир.

Уж чего-чего, а травы всякой-разной здесь было хоть отбавляй. Молодой, сильной, которую ещё не успели затоптать вездесущие ноги и копыта и которой пока не грозило утомление от жара небес.

Всадника заметили, но не насторожились. Один. Чем он может быть опасен? Баюр дорысил до первых юрт, спрыгнул на землю. К нему подбежал всего лишь один киргиз, другие чем-то там занимались на полянке, едва удостоив его беглым взглядом.

Встречавший после обмена приветствиями спросил: кто таков, с какой надобностью приехал. Баюр назвался полным именем – Козы-Корпеш, впрочем, сильно сомневаясь, что здесь знают героя трогательной легенды, к тому же напряжённо следя за впечатлением, произведённым его синими глазами. Однако, к его приятному изумлению, история любви прекрасной Баян-Слу и златокудрого Козы-Корпеша, действительно, быстрокрылой птицей облетела не только степь, но и далёкие предгорья, и Торсун (так представился киргиз) разулыбался во всё лицо. Что же касается глаз… Об уйсунях здесь знали не понаслышке. Это племя когда-то завоевало китайские земли, владело обширными территориями, повелевало многотысячными народами. И хоть те времена давно прошли, а земли сто раз поменяли своих владык, уйсуни не исчезли, а расселились в разных местах, смешались с другими племенами, и потому явившийся их представитель не выглядел чем-то исключительным, чтобы потрясённо вылуплять на него глаза и тыкать пальцем.

Баюр почувствовал себя увереннее.

– А что это у вас? – не обнаруживая пристального интереса, полюбопытствовал он, кивнув на полянку.

Торсун и не подумал скрытничать:

– Жена манапа рожает.

– На поляне? – не поверил Баюр.

– В своей юрте. А там… – киргиз глянул на троих сородичей, согнувшихся над чем-то возле пышущих углей затухающего костерка и сошедшихся головами. – Там бахши гадает, смотрит судьбу.

Ага, понял волхв, на бараньей лопатке, небось. Оглядел разбросанные юрты и возле самой белой, поставленной в отдалении, обнаружил столпотворение. Женщины и мужчины окружили её плотным кольцом, которое колыхалось и двигалось, а также производило говорливые всплески. Очевидно, процесс родов подвергался обсуждению. Внутренность юрты, надо полагать, тоже была забита народом, ибо оттуда то выходили, то втягивались обратно люди.

– А где сам манап?

Торсун принял Доса за поводья, не замечая, как тот зло покосился на него и мотнул башкой, и повёл в сторону, туда, где стояли, пощипывая траву, другие лошадки:

– Садыкбек поехал к мазару, – махнул рукой (Баюр глянул в указанном направлении, но вдали ничего не увидел, кроме лугов и горных хребтов), – в трёх ташах[2 - Таш – 8 вёрст.] отсюда. Молиться арвахам, чтоб помогли Айгуль разрешиться. Барана взял для жертвы, двоих помощников. Молодая жена. Первый раз рожает…

– И что? Никак? – про себя волхв подумал, что при таком скопище народа у бедняжки могут начаться и спазмы и судороги. Тут скорее помрёшь, чем родишь.

– Да сутки уж мучается.

Тем временем бахши оставил своё чародейство на сотоварищей и прямиком направился в белую юрту.

– Пошли туда, – повернулся за шаманом Торсун.

– А мне можно? – осторожно поинтересовался волхв. Кто их знает этих язычников, прикрывающихся Кораном, ещё скажут, что пришлый человек навёл порчу, или что там у них страшнее – привёл шайтана, злых духов.

– А что? – ничуть не смутился киргиз. – Чем больше народу – тем сильнее нажим на дива. С одним человеком он совладает, а со всеми… Жалко, что ты не христианской веры… – у Баюра чуть не сорвалось с языка: почему? Но он вовремя захлопнул рот, чтоб не опростоволоситься. Наверняка, этот особенный обычай кочевников знали даже дети, так что лучше помалкивать. Тем более что Торсун развил свою мысль дальше, и недоумение прояснилось: – Шайтан христиан не переносит, сразу выйдет и испарится. Хватило бы даже пучка волос, да где их возьмёшь?

Из юрты раздался отчаянный вопль, но когда они подошли ближе, оттуда слышались только жалобные стоны. Волхв протиснулся сквозь толпу. В центре образовавшегося из людей круга лежала молодая женщина, бледная, измождённая, которой уже было всё равно, кто там на неё смотрит. Рядом с ней суетился бахши, хлопая ладонью по щекам. Она слабо реагировала, потом вовсе отвернула голову и замерла. Баюру показалось, что она лишилась чувств, и вся вакханалия, которая разворачивалась вокруг её тела, не могла вывести её из обморока.

Бахши взял плётку и ударил ею по внушительному животу, не желающему покоряться и прикрытому одной лишь рубашкой, потом остальные, подходя по очереди и передавая друг другу инструмент для изгнания беса, также охаживали её многострадальное чрево, приговаривая: «Выходи!», обращаясь, по всей видимости, к нечистому.

Волхв с трудом сдерживался, чтобы не разогнать это сборище мучителей, не пасть на колени рядом с несчастной и помочь ей разрешиться от бремени. Но тут дошла очередь и до него, ему протянули плётку. Он взял. Но при этом закатил глаза и с подвываниями стал вращаться вокруг себя. Плётка вращалась вместе с ним, выписывая круги и расширяя свободное пространство, ибо повергнутые в ужас зрители – кто потеряв дар речи, кто с визгом – выскакивали из юрты, и только бахши одобрительно кивал, отступив от роженицы и давая простор взбеленившемуся «коллеге». Ничего не попишешь: с волками надо выть по-волчьему, а не говорить, что у тебя хвост собачий. Правда, «выть» приходилось наобум Лазаря, подобных ролей Баюру ещё не выпадало. И он вовсе не был уверен, что всё делает правильно, однако для успеха манёвра расчётливо решил: чем непонятнее будут его устрашающие корчи, приводящие в оторопь наивных наблюдателей, тем правдоподобнее колдунский метод. Впрочем, ему частенько приходилось импровизировать, хоть и не на такой скользкой стезе.

Юрта опустела в считанные мгновения. Остались только роженица, бахши и самозванец-колдун. Баюр раскрутил плётку и свистнул ею в воздухе над женщиной, не касаясь бедняжки, которой и так уж досталось по самое не хочу (надо же произвести впечатление на притихших зрителей, а то ещё подумают, что он какой-то там шарлатан!).

Упав на колени, волхв приложил ухо к чреву женщины. Ребёнок почти не шевелился. Видно, обмотался пуповиной и был на последнем издыхании. Злобно порыкивая и строя зверские рожи, без чего образа не сохранить, Баюр достал из кармана камень жизни и, зажав его в кулаке, чтобы никто не разглядел, стал массировать живот, опоясывая его энергетическими кругами и вливая силу в замерший плод. Роженица очнулась и не сводила выпученных глаз с чужого человека, который творил с нею что-то непонятное.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
5 из 10