– Девочка моя, ты прирожденная интриганка. Из тебя получился бы неплохой советник. Я горжусь тобой.
Диана поцеловала отца в щеку, и крепко обняв, задумчиво произнесла:
– Нас ждут к ужину. Надо идти. А так не хочется.
Тут же раздался стук в дверь. На пороге стояла миловидная темноволосая девушка в униформе служанки в черном длинном платье и белоснежном накрахмаленном переднике.
– Добрый вечер, – девушка сделала книксен. – Позвольте проводить вас в столовую?
Георг и Диана вышли из комнаты, и последовали за девушкой. Но едва они поравнялись с комнатами, где остановились их сопровождающие, правитель замедлил шаг.
– Подскажите, а где мои люди?
– Они уже внизу, – служанка, мило улыбнувшись, продолжила свой путь, и правителю с дочерью ничего не оставалось, как последовать за ней.
Столовая в доме Вилора была оформлена в светло – кремовые тона. Два больших окна были занавешены белоснежным тюлем, а по углам стояли огромные кадки с красивыми цветами. В центре возвышался большой стол, за которым уже сидела вся семья, кроме Алисии, и все сопровождающие правителя.
– Добрый вечер, дамы и господа, – поздоровался Георг, едва они вошли.
– Проходи, мой друг, – Вилор указал на свободное место по правую руку от себя. Диане же пришлось присесть рядом с Дарием, на единственное свободное место…
Девушка с трудом дождалась окончания ужина, потому что Дар со своими навязчивыми ухаживаниями, казался просто невыносимым. Волк был глуп, немного хамоват, и все его беседы сводились к одной теме – церемонии бракосочетания. Его манеры казались Диане неуклюжими, а сам мужчина безумно ее раздражал.
И едва трапеза подошла к концу, служанка сообщила, что прибыл экипаж с багажом. Один из сопровождающих покинул столовую, чтобы проконтролировать слуг. А вскоре вернулся и сообщил, что вещи уже в комнатах. Обрадовавшись этой приятной мелочи, Диана извинилась и, сославшись на усталость, отправилась в свою спальню.
Открыв сумку с бельем, девушка достала кружевную сорочку и белоснежный пеньюар, и едва успела переодеться, как раздался стук. Запахнув халат, она открыла дверь. На пороге стояли несколько служанок.
– Нас прислала госпожа Аврора, чтобы разобрать ваши вещи, – объяснила одна из девушек.
Диана кивнула, и они в очень короткий срок развесили вещи в шкафу, разложили белье в комоде, и самое главное, аккуратное расправили свадебное платье на кресле. А после, пожелав спокойной ночи, тихо удалились. Оставшись одна, Диана заперла дверь, плотно задернула шторы и, усевшись на кровать, достала свою дорожную сумку. Проверив деньги, флакончик со снотворным, документы на счет в банке, она запихала в нее несколько комплектов белья, запасные штаны и рубашку. Плотно застегнув сумку, Диана решила спрятать ее на самом дне шкафа, чтобы она не привлекла внимание, раньше времени. Затем отдельно повесила вещи, которые выбрала одеть в дорогу.
А после, мысленно проверив все еще раз, ничего ли не забыла, девушка удовлетворенно вздохнула и легла спать, в надежде, что новый день принесет ей много приятных перемен.
Глава 2
С раннего утра в княжестве Вилора Серого царила суматоха. Ожидалось огромное количество гостей, поэтому для праздничного застолья специально расчистили большую площадку за домами, чтобы музыка и шум не мешали спать маленьким волчатам. Мужчины стаи ставили столы. Несколько девушек занимались их сервировкой – расстилали белоснежные скатерти и расставляли посуду, остальные украшали все вокруг лентами и шарами. Повар в доме альфы и его помощники готовили угощения, а Аврора носилась между всеми, пытаясь за всеми проследить и все проконтролировать.
Приглашенных гостей решили разместить в доме Назара. Молодой мужчина совсем недавно впервые стал отцом, и в честь этого Вилор подарил ему отдельный огромный особняк с множеством комнат. По традиции оборотней до церемонии бракосочетания старшие мужчины должны были дать наставления жениху, а женщины в это время собирались отдельно, поздравляли матерей новобрачных, а после провожали невесту к жениху. Поэтому определили, что мужчины останутся в доме Назара, а для прекрасной половины накроют фуршетный стол в доме Зоила. Когда вчера вечером мужчина увидел на пороге своего дома Алисию с вещами, то не сразу смог поверить свалившемуся на него счастью, а потом выделил для невесты комнату, и теперь с нетерпением ждал следующего полнолуния, чтобы соединиться с ней в пару. А чтобы сделать будущей жене приятное, и заодно получить расположение тещи, мужчина сам предложил, чтобы женщины собрались в его доме.
Диана же молча наблюдала за всеми приготовлениями, а сама отсчитывала минуты до своей долгожданной свободы. Утром перед завтраком к ней зашел Дарий извиниться за вчерашнее поведение сестры, и заодно в очередной раз рассказать, как он ждет предстоящей церемонии. Девушка смотрела на мужчину и не понимала, как можно быть таким лживым. Вчера, когда Алисия кинулась на нее, Дарий даже не сделал попытки защитить ее, а сегодня заливался соловьем, как он сожалеет о случившемся. Диана старалась быть с ним любезной, но внутри нее все кипело от негодования. И лишь мысль о скором побеге помогла ей выдержать совместный завтрак. А обед она решила пропустить и попросила служанку принести ей еду в комнату. Ближе к вечеру девушка молча позволила служанкам одеть себя в белоснежное кружевное свадебное платье, над которым трудились лучшие портные города.
А едва солнце стало опускаться за горизонт, в дверь ее спальни постучали. На пороге стояли Аврора и Алисия, которая сегодня была подозрительной тихой, и даже ни разу за целый день не посмотрела в сторону Дианы.
– Какая же ты красивая, – восторженно произнесла мать Дария, рассматривая Диану. – Я очень рада, что моему сыну в жены досталась такая красавица. Счастья вам, деток побольше, любви и взаимопонимания, – женщина обняла девушку, а потом, посмотрев ей в глаза, прошептала. – Ничего не бойся. Церемония будет обычной, и лишь когда ты дашь согласие стать полукровкой, альфа проведет обряд по нашим законам. Надеюсь, ты и мой сын будете счастливы.
Еще вчера, за ужином, Вилор спросил Диану, готова ли она стать полукровкой, и она ответила, что ей нужно время подумать, и волк согласился с ее решением. Может, он и был против, но пункт в договоре, связал его по рукам и ногам. О том, как проходит обряд у оборотней, люди не знали. Диана решила спросить об этом у отца Дария, но он мягко ушел от ответа, сказав: «Придет время, и ты все узнаешь». Поэтому слова Авроры лишь подтвердили уверенность девушки, что никто не будет принуждать её стать полукровкой.
– Спасибо, – Диана смотрела на искренне счастливую Аврору, и безумно сожалела о том, что ей придется разочаровать её, сбежав из-под венца. Молодая девушка не понимала, как у такой милой и приятной женщины, мог родиться такой сын, как Дарий.
– Добро пожаловать в семью, – выдавила из себя Алисия, и натянув на лицо улыбку, и приобняла Диану.
– Мы придем за тобой, как только к церемонии все будет готово, и отведем тебя к жениху, – сообщила Аврора, а потом, еще раз пожелав долгого семейного счастья, женщины удалились.
По традициям оборотней невесту оставляли одну, давая возможность в тишине проводить свою девичью жизнь, подумать о будущем, и успокоить волнение, присущее всем девушкам. А потом мать и сестры сопровождали её к новобрачному. Но у Дианы никого не было, даже личную служанку решено было не брать с собой, чтобы она случайно не помешала осуществлению задуманного плана. Поэтому к Дарию ее должны были проводить женщины стаи, тем самым принимая её в свою большую и дружную семью.
А Вилор с сыновьями и Георгом, тем временем встречали прибывающих гостей, которых было очень много, потому что на торжество были приглашены альфы всех княжеств со своими спутницами. Дарий старался казаться счастливым, но сам с тоской украдкой наблюдал за своей любимой женщиной, которая по воле рока досталась другому, а сейчас вместе с его матерью направилась в дом Зоила. Мужчина не понимал, почему судьба послала ему такое испытание в виде свадьбы. Сегодня он должен быть счастлив, а вместо этого на душе разливалась бескрайняя тоска. Мужчина не испытывал к будущей жене никаких чувств, кроме похоти. Он желал эту зарвавшуюся девчонку, желал показать ей, что он ее хозяин, наказать за свою неудавшуюся жизнь, растоптать, сломить, заставить покориться. Эта гордая человечка отталкивала его столько лет, и пробудила в нем азарт охотника. Но Дарий понимал, эти эмоции скоро угаснут, и не представлял свою дальнейшую жизнь с ней. И вчера, когда Алисия кинулась на Диану, он не встал на её защиту, пустив все на самотек. Мужчина знал, что отец не позволит причинить ей вред, и хотел таким образом показать девушке, что она никто по сравнению с ними. Все получилось, как он и думал, кроме одного, Диана не изменила своего отношения к волкам, в ней не появилось ни должного уважения, ни почтения. Дарий это понял из утреннего разговора, когда по просьбе отца зашел принести извинения за сестру. А еще его злило, что девушка отказывалась стать полукровкой, тем самым еще раз выказывая свою гордыню. Ей оказали честь, согласились принять в стаю, поделиться кровью, а она еще и раздумывает. И Дарий мысленно уже составил целый план, о том, как сделать жизнь Дианы невыносимой…
В этот момент в поселок въехали очередные приглашенные оборотни.
– Добро пожаловать на мои земли, – Вилор широко улыбнулся и приобнял рыжеволосого сероглазого мужчину, а затем поцеловал руку его хрупкой миниатюрной спутнице в безумно ярком огненно-рыжем платье. А после представил их. – Познакомься, альфа клана лисиц Тери Сильвер и его прекрасная супруга – Катарина. А это отец моей невестки, правитель Георг.
Мужчины обменялись рукопожатием, и Дарий проводил лиса в дом Назара, а его супругу к матери и сестре. Следующим приехал глава клана гиен Ник Истор со своей спутницей, а за ним альфа клана куниц. Оборотни все прибывали, и прибывали, и кого тут только не было: берсерки, рыси, ягуары, черные волки и многие, многие другие. Поток гостей иссяк, когда солнце опустилось за горизонт, и сгустились сумерки. Поселок наполнился музыкой и веселыми разговорами. Георг, бросив взгляд на Вилора, который что-то пытался рассмотреть на темной дороге, уточнил:
– Мы еще кого-то ждем?
– Да, Данияра Снежного, – ответил волк, и в этот момент в темноте появился далекий желтый свет.
– Альфу барсов? – уточнил Георг. Вилор молча кивнул, и мужчина задумался, вспоминая все, что знает о нем. Клан Данияра Снежного жил уединенно, даже по меркам оборотней. Их княжество находилось на приграничной с гномами территории, там, где большую часть года свирепствовали холод и ледяные ветра. О стае снежных барсов было мало, что известно. По слухам, члены клана занимались научными разработками, и как говорили, были очень, просто неприлично, богаты. Чужаков в свою жизнь барсы не допускали. Их территории охранялись, и любого, кто без приглашения пытался вторгнуться в княжество, ждала неминуемая смерть. С кем поддерживать деловые отношения Данияр Снежный всегда решал сам. Этот оборотень мало с кем общался, очень редко его можно было встретить на подобных массовых праздниках, и поэтому сейчас Георг был очень заинтересован. Ведь у него впервые появилась возможность познакомиться с Данияром Снежным, княжество, которого находилось так далеко, что Георг только слышал о нем, и никогда не встречался лично.
Тем временем черный блестящий автомобиль вынырнул из темноты и плавно притормозил у края дороги. Георг с удивлением рассматривал транспорт Данияра Снежного. Обычно машины оборотней представляли собой невысокую удлиненную конструкцию из металла, напоминающую экипаж. Впереди сидел водитель, который крутил деревянный руль, тем самым контролируя движение, а позади него располагались два-три пассажира. Двигался транспорт при помощи энергии камней, которые добывали гномы, а затем эльфы обрабатывали с помощью своей магии. Сам Георг, считал этот транспорт адским созданием, и по старинке больше доверял лошадям, которые были привычны и понятны.
Но то, на чем приехал Данияр, выходило за грань разумного. В его большом квадратном автомобиле впереди место было не только для водителя, но и еще для одного пассажира. А колеса из специальной смолы были неестественно огромными, из-за чего сам транспорт казался еще более высоким и массивным.
– Вот это железное чудище, – пробормотал Георг, но Вилор, услышав его, пояснил:
– Этот монстр называется вездеход. Барсы сами разрабатывали его конструкцию, пригодную для их заснеженных территорий. Удобный транспорт, но, увы, секрет схемы его изготовления Данияр держит втайне, и пока ни у кого создать нечто подобное не получилось.
В это время дверь транспорта мягко отъехала в сторону, и появился альфа Снежных. Георг с интересом рассматривал светловолосого мужчину, которому на вид было около сорока лет. Барс был мощным – рост выше среднего, широкие плечи, мускулистое тело. Данияр бесшумной кошачьей походкой вальяжно подошел к ним, и сейчас Георг рассмотрел внешность мужчины. На фоне мужественного сурового лица выделялись глаза цвета неба – безумно голубые. Барс выглядел могущественно, и казалось он в любой момент готов к смертельному броску. От него исходили мощные потоки силы и власти, за всю свою жизнь правитель человеческого государства никогда не встречал таких оборотней.
– Здравствуй, Данияр. Добро пожаловать в мою стаю, – Вилор пожал руку барсу и представил будущего родственника. – Познакомься, правитель человеческого государства, и отец моей невестки – Георг Третий.
Барс приветственно кивнул.
– Давайте пройдем в дом, – волк, исполняя роль радушного хозяина, повел последнего гостя в особняк сына. Георг обратил внимание, что барс приехал один, но задавать вопросы не стал, боясь невзначай обидеть гостя. Они направились в особняк Назара, но на середине пути, правитель человеческого государства остановил Вилора за руку и тпрошептал, стараясь не привлекать внимания:
– Я зайду к Диане, а потом присоединюсь к вам, – волк понятливо кивнул, и Георг свернул во двор альфы, который встретил его тишиной. Все обитатели дома, включая слуг, уже были на празднике. Мужчина, оглядываясь по сторонам, не спеша, добрел до навеса, где поставили лошадей и, выбрав самого спокойного и выносливого жеребца, перевязал его у края дороги.
Затем поднялся в комнату дочери. Тихонько постучав и услышав: «Войдите», мужчина открыл дверь и замер, рассматривая Диану. «Какая же она красивая! Девочка моя! Какой же я дурак, что когда-то согласился на этот договор. Свадьба самый долгожданный и счастливый день в жизни женщины, а из-за меня мой ребенок в этот день должен стать самым несчастным. Надеюсь, удача будет на нашей стороне, и она сможет сбежать», – Георг подошел к дочери, которая грустно улыбаясь, сидела на краю кровати.
– Ты сегодня такая красивая…Это платье, прическа…Доченька, прости меня…Прости за необдуманный поступок и мою трусость…Надо было в свое время сказать Вилору, жесткое нет, – голос мужчины задрожал, и Диана поняла, отцу очень трудно дались эти слова. Вскочив, она крепко обняла единственного дорогого ей человека, и отчаянно зашептала:
– Папочка, все будет хорошо. Не казни себя. Я сбегу, обязательно сбегу, и стану счастливой, вот увидишь. Я тебя очень люблю, ты ни в чем передо мной не виноват, – Георг тяжко вздохнул и прижал дочь к себе. Он не знал, как сложится их жизнь дальше, но очень надеялся, что вынужденная разлука не продлится долго.
– Диана, мне надо идти. Лошадь для тебя привязана у дороги. Выжди еще немного времени, и скачи во весь опор, не оглядываясь. Капитан «Хрустальной мечты» будет ждать тебя. Береги себя, моя родная девочка. Надеюсь, мы скоро встретимся вновь, – Георг поцеловал дочь и быстро вышел из комнаты, едва сдерживая слезы. Сердце мужчины разрывалось на части. Он боялся за Диану, боялся, что больше никогда не увидит дочь, но старался не думать о плохом, надеясь, что у них все получится, и дочь наконец-то обретет свободу. Остановившись на крыльце дома Назара, он несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоить рвущееся из груди сердце, а потом, натянув на лицо улыбку, вошел в дом.
А Диана тем временем сняла с себя свадебное платье, переодевшись в темный костюм наездницы, состоящий из бархатных брюк, рубашки и высоких легких сапог. Немного подумав, девушка распустила прическу и заплела косу. Ей было страшно, как никогда. Она безумно боялась. Нет, не за себя, а за отца. Она понимала, что у него появится много проблем с Вилором Серым. Ведь волк будет в ярости, узнав о ее побеге. Но…отступать Диана не собиралась, потому что женой Дария она себя не видела, и ей проще было умереть, чем делить с ним свою жизнь. От одной мысли о брачной ночи девушку передернуло от омерзения. Достав дорожную сумку, Диана присела на кровать и решила выдержать еще полчаса, чтобы быть уверенной, что все жителя княжества на празднике, и ей никто не помешает осуществить свой план.
* * *