Подумав немного, Мэри кивнула.
Она села в кресло и, незаметно для себя, «отключилась».
* * * * *
– Миссис Чёрнсын, – услышала она сквозь сон и, вздрогнув, проснулась.
Изумляясь сама себе, Мэри почти на «автопилоте» прошла в кабинет, с трудом вспомнив, где она и зачем оказалась здесь.
Джулия выслушала её, осмотрела.
Мэри не понравилось выражение лица акушерки.
Извинившись, Джулия ненадолго вышла, а Мэри едва дышала от страха: «Что-то не так, что-то не так, – билось у неё в голове. – Ничего, Артур вылечит меня, если что… А вдруг это – генетическое? Тут-то даже он бессилен… Боже Милосердный! Стоило ли возвращать меня назад, чтобы тут же убить?»
Джулия быстро вошла в кабинет.
– Идёмте скорее, пока никого нет! – обратилась она к Мэри прямо с порога, и та последовала за акушеркой, словно в трансе: без мыслей, почти без чувств.
Они прошли в кабинет ультразвука, и обе впились глазами в монитор.
– Что? – Мэри просто с ума сходила от неизвестности. – Что?
– Не здесь, – оборвала её Джулия шепотом.
Она поманила Мэри за собой, и теперь они вошли в какую-то подсобку.
– Тут нет камер, – объяснила акушерка. – Что ж вы так затянули? Но я думаю, ещё не поздно всё уладить.
– Да в чём дело?! – Мэри уже разозлилась.
– Я возьму наличкой, ваш муж ни о чём не узнает…
– О чём? – заорала Мэри, окончательно теряя контроль над собой.
– О вашей беременности, разумеется, – пробормотала акушерка, явно изумлённая. – Вы что же, не знали?
У Мэри просто ноги подогнулись, и она, опустившись на какую-то небольшую бочку, уткнулась в ладони.
Это был такой резкий переход от страха до ощущения немыслимого счастья, что женщина просто потерялась в вихре мыслей и чувств и не сразу осознала, что? говорит ей акушерка.
– Не переживайте так, всё ещё можно уладить. Прервать беременность на таком сроке не сложно…
– Что за бред вы несёте? – Мэри уставилась на говорящую. – Я и не собираюсь прерывать!
– Да? – Джулия приподняла бровь. – Так что, мне информировать вашего мужа об этом?
Мэри только фыркнула в ответ и выбежала наружу.
Она осознала фразу «окрыляющее счастье»: такого прилива сил она давно уже не ощущала; ей хотелось и петь, и плясать, и даже кувыркаться. «Не-не-не, – одёрнула она себя. – Никаких кульбитов, пересмотреть упражнения… Хе-хе-хе. Ну, Артур, придётся тебе курить бросать… Представляю его рожу… Ах да, – Мэри остановилась. – Джулия наверняка уже сообщила ему. Эх, сюрприза не получится… Ну, зато наверняка он для меня? что-то особенное приготовит».
* * * * *
С кем ей было поделиться такой радостью?
Она поехала в приют монастыря, где выросла. Отец Франк благословил её, сестра Августинa плакала и крестила её, а девочки из её бывшей команды визжали и прыгали, и трогали ей «животик на удачу».
Усталая, но с улыбкой счастья на лице, Мэри добралась до дома уже поздно вечером.
Она почти бегом вбежала в обеденный зал, в честь примирения декорированный обратно в стиле эпохи Возрождения, но тут же замерла, изумлённая, – только дворецкий встречал её здесь.
– А где Артур? – спросила она невольно дрогнувшим голосом.
– Он ждёт вас в Малой Каминной, – галантно поклонившись, ответил бывший король.
Мэри улыбнулась: «Да, конечно», – эту комнату они использовали, когда обсуждалось что-то сверхважное.
– Поужинаете сперва?
– Пото?м! – Мэри не могла сдержать восторженного возбуждения и быстро направилась в Малую Каминную, постоянно напоминая себе: «Не бежать».
Добравшись до комнаты, она на секунду остановилась, перевела дыхание и, нарочито выпячивая живот, вальяжно вошла внутрь.
Артур стоял лицом к окну и слышал, как вошла жена, но не обернулся.
Комната была ничем не украшена, как ожидала Мэри, и её улыбка снова погасла.
– Дверь закрой, – произнёс Чёрнсын таким странным голосом, что у Мэри замерло сердце от неприятного предчувствия.
Она так и сделала, и повернулась к мужу.
– Джулия мне звонила, – Артур вздохнул, явно сдерживая себя.
Мэри молчала. Он тоже. Напряжение росло, и женщина не выдержала первой:
– Ну, и что ты хочешь, чтобы я сказала?!
Вот тут он уже крутанулся к жене, и та вздрогнула, видя по его лицу, как он страдает.
– Что это кто угодно, кроме Джерри! – почти выкрикнул он с болью в голосе.
– Что? – Мэри попятившись, почти упала в кресло.
Совершенно разъярённый, он кинулся к ней, схватил за плечи… Но тут же лицо его резко изменило выражение, и он отпустил Мэри.
– О мой Отец! – прошептал он поражённо. – Ты, действительно, не понимаешь!
– Если ты не хочешь, чтобы я тебе врезала, – прошипела Мэри, – Объяснись немедленно!