Оценить:
 Рейтинг: 0

Индукция страсти

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26 >>
На страницу:
15 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Когда? – Отрываюсь от созерцания её ног и поднимаю взгляд.

– Сегодня, когда вы пришли, чтобы спасти меня от безумного наркомана, – поясняя, Бланш набрасывает на себя блузку и принимается её медленно застёгивать. Лучше бы осталась так. Очень необычное зрелище. Чёрное бельё и белая шёлковая блузка.

– Обманчивое восприятие, Бланш. Я пришёл, чтобы предотвратить унизительные последствия для моей семьи, и только. Тем более мне ни к чему проблемы с Ларком, – качаю головой.

– При вашем умении замечать нюансы, это очень оскорбительная ложь, сэр. Вы шли за мной, ваш аромат задержался здесь, когда я вернулась, после произошедшего. Вы можете меня уверять в том, что это из-за событий, случившихся ранее, и после вашего разговора с матерью в спальне, чтобы помочь Алисии откусить член вашему отцу, но тогда бы он стал слабее. А запах вашего одеколона был столь ярким, как будто вы стоите рядом со мной. Значит, вы проверили эту комнату прежде, чем спустились вниз и подумали о том, что я могла обсудить контракт с вашим отцом там, где нас бы никто не услышал. Выходит, вы волновались и о моей безопасности, ведь встретились с кузеном именно здесь. Его приторную вонь я узнаю из миллиона, она очень едкая, в отличие от вашей, – Бланш застёгивает юбку и подходит к чёрным туфлям на высоких каблуках, приготовленным заранее.

– Я всегда заставляю каждого клиента принимать душ, чтобы не чувствовать на своей коже этот смрад. Лучше ничего, а естественный запах более возбуждающий. Вы так не считаете? – Наши взгляды встречаются, и я отвожу свой. У меня до сих пор нет сил бороться, сейчас я способен только выслушать её выводы и снова корить себя за предпочтения.

– Итак, ты уезжаешь, и я могу быть уверен, что не будешь искать встреч с моим отцом. Верно? – Меняю тему, чтобы хоть как-то обезопасить себя сейчас.

– Мистер Рассел, я никогда не бегаю за мужчинами. Мне их хватает даже сейчас. К тому же у меня есть план, от которого я не собираюсь отклоняться. Я уже упоминала о нём вам. Наши отношения с Тедди были обречены прийти к логическому завершению. Не поможете? – Она указывает взглядом на шкаф.

– И кто следующий, Бланш? Кто, по твоему плану, должен стать следующим клиентом? – Спрашивая, подхожу к шкафу и достаю чёрное пальто. Расправляю его, отбрасывая вешалку на кровать.

– Он уже есть, мистер Рассел. Заказ на семь утра, поэтому я должна выехать сейчас, чтобы немного отдохнуть и подготовиться. Кьяра, наверное, уже от скуки вешается, – Тихо смеясь, Бланш поворачивается ко мне спиной, и я помогаю ей надеть пальто. Мои пальцы остаются на вороте и касаются её шеи.

– А если я хочу быть следующим, Бланш? – Шепчу я, подхватывая её длинные волосы и расправляя по чёрной ткани.

Она поворачивает голову, и её губы мягко изгибаются.

– Я откажу вам, мистер Рассел. Вы мне, действительно, нравитесь, но не как мужчина, – отвечает она и поворачивается ко мне.

– Приготовьтесь, ваш отец будет винить вас в том, что я запланировала. Не сдавайтесь, потому что давление сильно скажется на вашем восприятии. Не позволяйте мне уступить ему, – добавляет она.

– Я богаче его, Бланш, и намного интереснее. Одно моё слово, и он забудет о тебе, а если я стану твоим клиентом, то это…

– Это вызовет ненужный выброс адреналина у Тедди, как и у Ларка. Вы соперник для них, хотя это не так. Вы не конкурируете с ними, потому что я вас не хочу. К тому же я желаю оставить в памяти удивительного психопата, – в её глазах озорной блеск, отчего я усмехаюсь.

– Я предпочитаю быть социопатом, – поправляю её.

– Знаю, мистер Рассел. Но психопат меня возбуждает больше, – она выдыхает эти слова, вызывая во мне желание задержать её. Я не могу позволить ей уйти просто так, дело не завершено.

– Что ж, пришло время попрощаться с этим местом и, наконец-то, поехать домой. Это впервые, когда мне пришлось ночевать в чужой спальне. Даже клиентов я принимаю исключительно у себя, – Бланш отходит от меня и подхватывает сумочку из кресла.

– Выходит, что ты изменила своему кодексу по очень важной причине, – делаю я вывод, открывая для неё дверь.

– Верно, – кивает она.

– И что же послужило причиной этих желаний? – Интересуюсь я шёпотом.

– Вы, мистер Рассел. Ничего не смогла поделать с желанием посмотреть на вас и убедиться, что вы, действительно, уникальная личность. Я получила удовольствие от этого приключения. А вы? – Она смеётся надо мной или же говорит правду, я не знаю. Я просто спускаюсь с ней по лестнице и не могу понять, зачем так поступаю.

– Я нравлюсь тебе, Бланш, но ты отказываешь мне в приёме. Так в чём суть твоей игры со мной? – Спрашиваю, когда мы останавливаемся у распахнутых дверей. Холодный воздух окутывает мои босые ноги, и я ощущаю, какое тепло исходит от женщины напротив.

– Порой не нужен смысл, чтобы сделать что-то безумное. Я тоже имею слабости, мистер Рассел, и иногда позволяю вести меня по только им известной дороге. Да и знать всё очень скучно, лучше дождаться чего-то необычного и вновь вступить в игру, чтобы распутать клубок, – она склоняет голову набок, улыбаясь мне.

– Надеюсь, мы всегда будем с тобой на разных сторонах, ведь союзниками мы быть не можем в принципе. У нас разные цели, и я узнаю твою, – шепчу я.

– Вы её уже знаете, мистер Рассел. Я предоставила вам достаточно информации, чтобы вы не скучали. Лондон уже не кажется вам обыденным, не так ли?

– Ты гадюка, Бланш, – качаю головой на её заявление.

– А вы неуравновешенный психопат, сэр, – моментально парирует она.

Эта борьба никогда не завершится, и мне нравится она. Я испытываю чистое наслаждение стоять здесь и наблюдать, как зрачки женщины расширяются и моментально сужаются. Она контролирует себя, лишь на миг, позволяя мне, увидеть большее. Она делает полшага, а затем дюжину, назад.

– Прощай, Бланш, – киваю ей.

– До встречи, мистер Рассел, – отвечает она так же и отступает от меня.

Успеваю схватить её за руку и резко притянуть к себе. Её губы приоткрываются в шумном вдохе, а моя рука ложится на её талию.

– Не заставляй меня уничтожить тебя, Бланш, – предупреждаю я.

– Вы волнуетесь обо мне, мистер Рассел, – тихо смеясь, она качает головой и приподнимается на носочки, чтобы приблизиться к моему уху.

Её ладонь проходит по моему затылку, и я сглатываю от смеси её аромата и прикосновений, вызывающих неприятное и покалывающее ощущение в паху.

– Всегда будьте начеку, мистер Рассел. Порой под обличием овечки может скрываться волк, и их слишком много рядом с вами. Не заставляйте меня переживать о вас, будьте психопатом. Это позволит вам понять, почему вы возбуждены, – Её шёпот проникает в мою голову, а затем я чувствую, как мягкие губы оставляют отпечаток на моей щеке.

Мой пульс набирает обороты, и я слышу её дыхание. Оно обрывчатое, близкое, и это не даёт мне сконцентрироваться. Бланш отпускает меня, и моя рука падает вдоль тела, позволяя женщине направиться к двери.

– Зачем ты это сказала? Я же отпускаю тебя! – Возмущаюсь я, злясь на себя за неправильное стечение обстоятельств. Всё это неверно.

Она оборачивается, и её глаза сверкают в темноте триумфальным блеском.

– Чтобы вы поняли, не стоит отвергать того, о чём вы ещё не имеете представления, ведь эта игра только началась. До скорого, мистер Рассел, – подмигивая мне, она выходит из дома. Двери закрываются, и через пару мгновений я слышу, как машина отъезжает.

Пальцами касаюсь отпечатка губ на своей щеке и ничего не понимаю. Она что-то знает и предупреждает меня. О ком? Сколько этих овец, и что они задумали? Она с ними? Какое отношение имеет ко всему отец, а я? Именно я стал причиной, по которой она связалась с ним, но я не уверен в этом полностью. Она что-то взяла у него, какую-то информацию, и теперь остался я. Бланш что-то хочет от меня, но не примитивного сношения. Нет, что-то очень важное только для неё. Мне следует тщательней просмотреть её дело и понять, какие причины заставили её прилететь в Лондон. Уилсон лишь пешка в её игре, она всё подгадала. Свой приезд. Клиенты – только высокопоставленные люди, имеющие слабости намного грязнее, чем помыслы. Она собирает какую-то информацию о них, и отец стал одним из тех, кто во время близости мог разболтать это. Но что? Шпионка? Вероятно… было бы. Три года – довольно длительный срок для передачи данных, значит, она не спешит, делает всё медленно и движется к какой-то цели. Как в этом замешан я? Она думает, что у меня есть то, что ей поможет. Но что? Вряд ли она не знает паролей, ей их уже сообщили. Планы парламента? Знает. Военная стратегия и тайная работа над ядерным оружием? Знает. У неё достаточно информации, чтобы привести страну к глобальному распаду, но не это она ищет. Что? Чёрт возьми, что она может хотеть, и кто её заказчик?

Напрягаюсь, ощущая, что больше не один. Втягиваю носом аромат духов и закатываю глаза.

– Она уехала? Прекрасно. Завтра твой отец проснётся со мной в постели, и я сообщу ему о том, что мы не предохранялись, – за спиной раздаётся довольный шёпот матери.

– Мадам, успокойтесь. Вы проиграли, – вздыхая, поворачиваюсь к ней.

– Нет, Эйс, я выиграла, а вот ты можешь проиграть. Её помада на твоей щеке, и ты не стёр её, а мне никогда не позволял того, что сделала она. Ты рехнулся? – Зло шипит мать.

– Верное замечание, мадам. Я психопат, поэтому могу делать всё, что захочу. Но я, в отличие от вас, всё предусматриваю. Вы забыли о том, что после рождения Молли лишили себя возможности рожать? Но попробуйте обмануть отца, и подарите мне удовольствие наблюдать, как вас высмеют. Смиритесь, мадам, больше вы не представляете интереса ни для кого из нас. И раз уж мы признаёмся в нашем сумасшествии, то мне нравится помада этой женщины. Она ядовитая, и напоминает мне о том, что женщина – это лишь вымышленный образ, но никак не враг. Доброй ночи, мадам, и прекратите воровать у отца, иначе мне придётся сообщить ему об этом.

Огибая мать, поднимаюсь по лестнице и стираю со щеки отпечаток губ Бланш.

Мы ещё увидимся, но в следующий раз я буду подготовлен к атаке на то, что защищал сильнее всего в своём разуме. У меня интересный противник, только я уже не уверен, враг ли мне эта женщина или же возможность расширить своё сознание.

– До встречи, Бланш.

Глава 11
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26 >>
На страницу:
15 из 26