Оценить:
 Рейтинг: 0

Что живёт в лесу

Жанр
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Джинни… – Хриплый шёпот заставил меня подпрыгнуть.

Я повернулась, ожидая, что откуда-то вот-вот выскочит Лео. Не знаю, как ему это удалось, потому что мой брат не может вести себя тихо, но видимо, он успел пробраться в комнату, пока я разглядывала манекен. Меня охватила ярость, когда я представила, как он прячется за мебелью и изо всех сил старается сдержать смех. Придурок!

– Правило «не заходи в мою комнату» не изменилось, только из-за того, что мы уехали из Чикаго, Лео, – прорычала я.

Тишина.

Отлично. В эту игру могут играть и вдвоём. Я опустилась на четвереньки и заглянула под кровать. Там всё было забито коробками. Лео явно негде было спрятаться. Я выпрямилась и снова огляделась. Серьёзно. Как моему огромному брату удалось спрятаться в этой комнате? Кроме кровати, здесь не было другой мебели, за которой он мог бы укрыться.

Я распахнула дверь ванной и запрыгнула внутрь. Душ вместо шторки был закрыт стеклянной дверцей, и я увидела, что там пусто. Я вернулась в комнату, остановилась и прислушалась. Единственным звуком было чуть слышное тиканье дурацких часов. Но Лео точно был где-то здесь. Он ни за что бы не ушёл, не напугав меня до смерти.

– Зачем ты это делаешь? – спросила я, хотя уже знала ответ. Больше всего на свете старшие братья любят вас дразнить. Лично я это терпеть не могу.

– Выходи, Лео. Я не шучу.

Я чувствовала, как меня охватывает паника. Мои щёки загорелись от смущения. Я не буду пугаться глупых звуков. Я не буду пугаться глупых звуков. Я не буду…

– Джинни…

На этот раз я взвизгнула.

«Успокойся, Джинни. Именно этого он и хочет. Наверное, он сейчас снимает тебя на камеру, чтобы потом посмеяться над тобой в соцсетях».

Я глубоко вздохнула и приказала себе быть смелой. Больше никаких криков, как бы мне этого ни хотелось. Я принялась осматривать углы и место за дверью ванной. Пусто, пусто, пусто. Я пересекла комнату и протянула дрожащую руку, чтобы отодвинуть тяжёлые шторы по обе стороны большого окна. Оттуда высыпалось несколько клочков пыли, но Лео там не было.

Я уже собиралась ткнуть найденным в комнате зонтом в камин, когда в дверях появился папа.

– Джинни? – Его лицо было удивлённым. – Что ты делаешь?

Он подбежал ко мне, взял зонт, повернул его и показал мне маленький прямоугольный ярлычок. 1828.

Кажется, я нашла очередной экспонат.

Я опустила голову на руки.

– Прости! Я не знала. Лео пытался меня напугать, и я… – Я оглянулась на камин и только теперь поняла, что он слишком мал для моего брата. – Я думала, он там.

Папа приподнял бровь.

– Что значит, Лео там?

– Он где-то прячется, – выдавила я и взмахнула руками. – Шепчет моё имя, чтобы меня напугать.

– Это невозможно, милая, – тихо ответил папа. – Не знаю, что ты слышала, но это был не Лео.

– Почему? Я его прекрасно слышала. Дважды!

Папа покачал головой и слегка нахмурился.

– Потому что сейчас он с мамой на кухне.

Глава 6

Но это же было просто невозможно. Я слышала, как Лео дважды произнёс моё имя. Я мысленно повторила его. Это точно было моё имя, но может быть, это был не Лео? Внезапно меня охватил страх.

– Ты уверен, что Лео на кухне?

Папа кивнул.

– Я только что видел его с мамой. Они разбирали кухонные принадлежности.

– Ладно. Может быть, он обогнал тебя на лестнице? Он очень быстро бегает, – предположила я.

– Не думаю. Из кухни я сразу поднялся к тебе. Лео пришлось бы через меня перескочить, чтобы добежать первым. – Папа заметил, что я сержусь, и нахмурился ещё больше. – Ты уверена, что это не ветер, милая? Мама только что слышала по радио, что сегодня вечером будет сильная гроза.

– Нет! – отрезала я и покачала головой. – Это был не ветер. Кто-то звал меня, когда я была в этой комнате.

В этот момент в комнате раздался смешок – смешок Лео. Папа на мгновение расширил глаза, а потом прищурился, вглядываясь во что-то серебристое и блестящее на стене над кроватью.

– Переговорная трубка, – сказал он и устало вздохнул. – Лео нашёл переговорную трубку.

– Что? – переспросила я и шагнула к серебряной кнопке. При ближайшем рассмотрении это оказалась не кнопка, а трубка.

Папа нагнулся к трубке.

– Не смешно, Леонардо. Совсем не смешно. Твоя сестра очень испугалась!

– Прости, – раздался из трубки робкий голос брата. – Я думал, это забавно.

Я ахнула.

– Что это такое? Почему Лео может говорить с моей комнатой?

– Когда построили этот дом, переговорные трубки были новейшей технологией. Богатые люди, живущие в больших домах, устанавливали их, чтобы служанки на разных этажах могли общаться друг с другом.

Я смотрела на трубку, пытаясь понять, как работает это устройство.

– Значит, эта трубка связывает разные комнаты? В неё надо просто говорить?

– Точно. Всего в доме их три. Одна здесь, ещё одна на кухне и третья в прихожей напротив комнаты, где раньше жили служанки.

– Значит, Лео нашёл трубку на кухне и решил надо мной поиздеваться. Просто замечательно!

Папа положил руку мне на плечо и слегка сжал.

– Это было низко с его стороны, милая, но он не думал, что ты так сильно испугаешься. Лео есть Лео, но он совсем не подлый.

Нет, он не подлый. Он отвратительный, невнимательный и ужасно меня бесит. Не могу поверить, что мы не убили друг друга во время поездки! И не могу поверить, что мне придётся целый месяц провести с ним в этом доме. По крайней мере дома у него друзья и баскетбол. А здесь? У него будет куча времени, чтобы доставать меня.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 >>
На страницу:
6 из 12

Другие электронные книги автора Линдси Карри

Другие аудиокниги автора Линдси Карри