Оценить:
 Рейтинг: 0

Цена идеала

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он просунул дрожащую руку под ее шеей. Кожа оказалась холодной, такой холодной, что стыла кровь в его измученном теле.

– Пожалуйста, скажи что-нибудь, – взмолился он, с трудом выталкивая слова из отяжелевшего горла.

Она еще жива. Она просто не может быть мертва.

Его сестра не могла умереть здесь!

Ее тело было чересчур легким. Итер медленно придвигал ее к себе, и свеча своим скудным светом все больше ее освещала. Наготу ничего не прикрывало. Итер с ужасом увидел, как на месте ее рук ничего не было. Ноги заканчивались на середине бедер. Живот и грудная клетка вспороты, показывая всем часть оставшихся органов.

Итер заскулил, прижимая Люмин к себе. Холодную. Безжизненную.

– Нет… пожалуйста… – молил он, чувствуя дрожь в коленях. – Только не она!

Слезы заструились по его щекам горячим дождем. Итэр задыхался, чувствуя себя абсолютно разбитым. Выжатым. Пустым. И виноватым. Почему он не смог ее защитить?! Как до этого дошло?! Какого черта он это не предотвратил?!

Мысли лихорадочно захватили его. Воспоминания о милой сестре, с которой он прошел бок о бок столько приключений. Как они спасали друг друга в опасных ситуациях. Как поддерживали. Как вместе смеялись.

И как поссорились. Он должен был последовать за ней. Должен был удержать. Должен был победить всех ее врагов. Должен был…

Не в силах сдержать эмоции, Итер закричал. Истошно, горько. Прижал свою любимую сестрёнку к груди и уткнулся в ее волосы. Горячие солёные капли согревали холодную кожу. Его трясло в рыданиях. Отпустив Люмин, он с яростью ударил пол. Еще раз. И еще. Кости отдавались болью, из лопнувшей кожи текла кровь, крик не стихал, но он продолжал.

Пока совсем не выбился из сил.

Люмин смотрела перед собой. Глазами, в которых больше никогда не будет отражаться свет солнца и луны. Мертвенные губы никогда уже не улыбнутся. Люмин больше никогда ничего не скажет. Не посмеется. Не расплачется.

И в этом только его вина.

Неожиданно он почувствовал рядом с собой чужое присутствие. Итер замер. Это мог быть только один человек.

Рядом с ним на колени опустился Альбедо.

Внутри что-то взорвалось и заледенело. Итер повернул к нему голову и мертвенным голосом сказал:

– Это ты ее убил.

Ни намёка на неуверенность или сомнение.

Альбедо обеспокоенно осмотрел его обнаженное тело, сидящее на холодном полу, и протянул к нему руки, словно желая обнять.

– Ты можешь простудиться, Итер. Пойдём в кровать.

От его голоса путешественника затрясло. Он схватил чужие протянутые руки и сжал их со всей силой, которая у него была.

– Ты убил мою сестру! – прокричал он. – Убийца! Мерзавец! Ненавижу тебя!

Итер ударил его в грудь, но алхимик лишь слегка пошатнулся. Путешественника трясло от злости и гнева. Он наносил удар за ударом, царапался, кусался. Альбедо не сопротивлялся. Только попытался его обнять.

– Прошу, успокойся. Такой эмоциональный всплеск может навредить твоему здоровью.

Итер замер на секунду от его слов. Альбедо, казалось, вообще не замечал мёртвое тело рядом с ними. Не извинялся за то, что сделал. Ни намёка на раскаяние.

Словно его сестра для него пустое место.

– Успокоиться?! Ты смеешь говорить мне успокоиться?!

Итэр с новыми силами принялся бить Альбедо, но их осталось совсем мало, и алхимик в конце концов прижал его к своей груди и стал поглаживать по голове. Этот извращенный акт успокоения действовал путешественнику на нервы и лишь усиливал отчаяние и страдания.

Итер старался скинуть с себя обнимающие его руки, вывернуться, ударить алхимика даже в таком неудобном положении, но у него совсем ничего не получалось.

– Все хорошо, Итер. Не плачь, – тихо шептал ему алхимик и поглаживал по обнажённой спине. Его горячие руки резко контрастировали с холодным воздухом и приятным теплом растекались по замерзшему телу. Итера тошнило от того, насколько сильно он хотел тепла.

– Ты ее убил, ты ее убил, ты ее убил, – выдыхал он обречённо, повторяя эту мантру, но больше не для того, чтобы пристыдить Альбедо, а скорее чтобы напомнить самому себе, какими ядовитыми могут быть его прикосновения.

– Да, Итер, – ответил ему Альбедо, нежно потершись щекой об его макушку. – Теперь все будет хорошо.

Итер замер.

– Я не хочу без нее жить! – вскричал он, всхлипывая, но его слова заглушила мягкая ткань синей рубашки.

– Идем, Итер. Ты совсем замёрз, – снова позвал его алхимик, но Итер отрицательно замотал головой.

Альбедо вздохнул и поднял его на руки. Итер старался сопротивляться теми остатками сил, что у него были, однако у него не получилось. Путешественнику осталось только судорожно сжимать чужую одежду на спине. Его трясло так сильно, что стучали зубы, то ли от холода, то ли от ненависти, а может, сразу от всего. Альбедо не прекращал унизительных поглаживаний, покачивая его на руках как ребенка.

– Ты болен, Альбедо. Сошел с ума, – шипел путешественник.

– Тебя нужно согреть, – словно не слыша, алхимик поудобнее перехватил его, заставив Итера от неожиданности инстинктивно прижаться к нему, и направился туда, где разместил своего «гостя». Путешественник цеплялся за его плечи, старался впиться побольнее, но Альбедо словно не испытывал боли от его действий. Неважно, как яростно Итер наносил ему удары или сопротивлялся, алхимик совершенно не реагировал. И от этого становилось только страшнее.

Когда они пришли и Альбедо опустил его на кровать, Итер почувствовал приближающуюся истерику. Его снова изнасилует убийца Люмин. Снова будет трогать и пытать в извращенной манере и признаваться в любви, растравливая душу. Он схватил толстое тёплое одеяло и прикрылся им. Хоть и слабое, но прикрытие. Собственная нагота заставляла его чувствовать себя беззащитным и уязвимым.

– Не трогай меня! – крикнул Итер, вжавшись в изголовье кровати.

Альбедо присел на край кровати и осторожно коснулся его ноги, скрытой одеялом. Действие, которое обычно выражает поддержку или утешение. И которое привело Итера в ужас.

– Я не сделаю тебе больно, – алхимик ободряюще улыбнулся, но путешественнику от этого стало дурно. – Успокойся. И тогда я расскажу тебе, как убил твою сестру.

Эти слова окончательно вызвали истерику. Итер пинался и брыкался, ревел и кричал что-то невнятное. Альбедо сидел и ждал, когда этот приступ пройдет. Холодно, сдержанно, совершенно не затронутый его поведением.

Когда активная фаза прошла, Итер, опустошенный и выгоревший, мог лишь сидеть и судорожно глотать воздух. Его красное личико блестело от слез. Началась судорожная икота. Он выглядел… мило.

Альбедо снова положил руку на его ногу. Одеяло обнажило щиколотку, и он медленно повёл ладонь выше. Итер замер, словно кролик перед удавом. Он понимал, к чему все идет. А еще понимал, что он совершенно не сможет этому помешать.

Горячая ладонь поднялась выше колена и скользнула на внутреннюю сторону бедра. Через секунду ловкие пальцы обхватили мягкий невозбужденный член. Путешественника заставили полностью лечь на кровать. Он всхлипнул и прошептал дрожащее «не надо».

Альбедо его проигнорировал, придвинувшись ближе. Другой рукой он упёрся в кровать и навис над Итером, внимательно разглядывая его лицо. Медленными ласкающими движениями он гладил его член, опуская и поднимая ладонь, точно зная, где и как надавить, чтобы возбудить.

Итер упёрся руками ему в грудь, стараюсь оттолкнуть, но предупреждающее движение ногтем по чувствительной головке ясно показало, что алхимик в любой момент может сменить ласку на пытку. Бессильно опустив руки, путешественник вцепился в одеяло и поднял голову.

Зря.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
8 из 9

Другие электронные книги автора Лисса Мун

Другие аудиокниги автора Лисса Мун