– Нет.
– Ты меня слушаешь?
– Тебе не понравилось, как он отзывался о бывшей подружке, – мисс Лейдлоу повторила последние слова кузины, которая рассыпала подробности очередного свидания.
– Хорошо, – насторожившись, Эльза кивнула, но вернулась в спальню и продолжила рассказ.
В отличие от всех остальных комнат в квартире, на ремонте которых хозяйка явно экономила, спальня Эльзы была выразительной. Интерьер сквозил восточными мотивами в огненно-красных, лиловых и оранжевых тонах. Ничего удивительного в контрасте между комнатами никто не замечал, если знал ее хозяйку, – в этом была вся Эльза.
После получасового марафона с переодеванием кузины мисс Лейдлоу поговорила по телефону с родителями. На том конце леди Стонклиф порадовалась тому, что Лидия и Томас пообщались за ужином. А Лорд Стонклиф настаивал на вызове врача, несмотря на уверения дочери, что с ней все в порядке. Виконт и виконтесса не заподозрили ничего предосудительного, однако на языке мисс Лейдлоу осталось гадкое послевкусие лжи.
Днем кузины прошлись по магазинам дизайнерского света, где Эльза намеревалась приобрести светильник для своей спальни. Мисс Аддерли не нашла ничего подходящего, зато устала и проголодалась. Потом кузины поели в кафе, прогулялись по парку, зашли на антикварный рынок, а ближе к вечеру вернулись в квартиру к Эльзе, где переоделись для похода в клуб. Кстати, в багажнике автомобиля мисс Лейдлоу обнаружился чемодан, наряды в котором вполне подходили для позднего выхода. Мисс Аддерли одолжила у Лидии платье из последней коллекции именитого дизайнера – так она делала не единожды. За все это время грешница так и не набралась смелости довериться кузине: она достаточно развеялась, перетрусила и решила отложить разговор о приключившемся с ней на потом. Отправив жениху сообщение о планах на вечер, мисс Лейдлоу, как и ожидала, тут же приняла звонок от озабоченного Генри. Герцог был против ночных развлечений невесты, однако после недолгих уговоров он согласился с ее решением, пообещав обязательно перезвонить позже.
С зеркальцем в руках мисс Аддерли подкрашивала ресницы. Она вальяжно восседала на широкой кровати, покрытой шелком, облокотившись на многочисленные яркие подушки.
– Позвони, пожалуйста, Чарли и пригласи его с нами, – попросила она кузину, не отрываясь от занятия.
– Почему я? – уточнила Лидия, закалывая волосы перед зеркалом.
– Он тоже не перезвонил мне вчера, – пожаловалась Эльза.
Мисс Ледлоу закончила прихорашиваться и позвонила Чарльзу, который ответил сразу.
– Привет, милая!
Эльза стремительно выхватила из рук кузины телефон и сбросила вызов.
– Эльза! – возмутилась Лидия.
С равнодушным видом Эльза убрала телефон кузины за спину и распорядилась.
– Не перезванивай ему.
Из-за ее спины раздался звонок.
– Не дури! – мисс Лейдлоу протянула руку.
Со вздохом, полным отчаяния, Эльза подчинилась и вернула телефон владелице. Лидия приняла вызов от кузена.
– Все в порядке? – с беспокойством поинтересовался Чарли.
– Да. Прошу прощения, связь прервалась, – Лидия рискнула спасти репутацию кузины. – Как ты поживаешь?
– Отлично! Как проходят твои выходные в Глайндборне?
– Я осталась в Лондоне и сейчас нахожусь у Эльзы. Мы хотим провести время в клубе. Может, мы заедем за тобой? Если ты не занят, разумеется.
– Почему ты осталась в Лондоне? У тебя все в порядке?
– Да. Я в порядке. У меня случилась мигрень и пришлось отказаться от поездки, – вновь лгала мисс Лейдлоу.
– Сочувствую, милая.
– Спасибо. Ну, так что, ты составишь нам компанию?
– Благодарю, но я откажусь. Слишком увлекся вчера в пабе и мне необходим покой. Надеюсь, это тебя не расстроит?
– Все в порядке. Понимаю.
– Хочешь, пообедаем на следующей неделе? Или дождемся ужина, что устраивает Анна?
– Мы обязательно что-нибудь придумаем, хорошо?
– Да. И еще один вопрос: связь, которая прервалась, случайно не нейронная в голове Эльзы?
Лидия рассмеялась. Чарли слишком хорошо знал своих кузин.
– Ты не перезвонил мне вчера! – возмутилась Эльза, выхватившая мобильный у кузины.
– Не мог, и, кроме того, я извинился.
– Почему ты не позвонил мне сегодня?
– Я ответил тебе вчера сообщением.
– Хорошо, – смягчилась Эльза после небольшой паузы. – Ты идешь с нами в клуб.
– Я уже сказал, что хочу провести время…
– Это был не вопрос, – оборвала его Эльза. – Я не позволю тебе превратиться в скучного, одинокого, лысеющего старика.
– Какая же ты…
– Мы выезжаем к тебе.
– Нет, – уже со злобой рыкнул Чарльз. – Меня нет дома.
– До встречи, – заключила Эльза и сбросила вызов. Она так же прекрасно знала своего кузена и была уверена, что он отсиживается дома без причины. Спустя час принарядившиеся, они наконец сели в такси и направились к Чарльзу.
– Как у тебя складывается с Томасом? – неожиданно спросила Лидию Эльза.
Мисс Лейдлоу внутренне сжалась и замерла на мгновение.
– Что ты имеешь в виду? – взволнованно уточнила она.
– Ты ладишь с ним на работе?
– Кажется, да, – с некоторым облегчением ответила Лидия, однако нервы ее начали шалить.