В постели мисс Лейдлоу стало отвратительно неуютно. Она вертелась с одного бока на другой, пытаясь улечься поудобнее. Под одеялом становилось жарко, сбросив его, она замерзала, хитрость с высунутой из-под одеяла ногой не работала, а мысли все крутились и крутились.
«Томас»… Самое страшное, что Лидия стала его очередным трофеем, не более – это он показал всем своим видом. «Очень стыдно… Несправедливо… Хотя очень даже честно». Как теперь вести себя с Томасом, Лидия не понимала.
Загорелся экран телефона, который до сих пор находился в беззвучном режиме. Мисс Лейдлоу поднялась с постели и взяла его в руки. Побеспокоило уведомление из приложения социальной сети. А ей подумалось: «Вдруг это Томас, снизошедший что-то сказать».
1:17 на часах, три пропущенных за вечер от Генри, от него же пять сообщений. Два пропущенных от мамы, один от кузины Эльзы и куча уведомлений в приложениях. Лидия повернула телефон экраном вниз, опустила голову на подушку и закрыла глаза.
Закончив свои летние каникулы раньше времени из-за занятости жениха и просто потому, что ей поскорее хотелось участвовать в чем-то важном, мисс Лейдлоу вышла работать на формальную должность ассистентки мистера Белла.
На самом деле Лидия оставалась достаточно занятой. Помимо работы и повседневных дел, у нее были обязанности в благотворительном фонде, раз в неделю она тренировалась в поло-клубе и два раза в спортзале, она занималась подготовкой к свадьбе и посещала светские вечеринки, которых стало чуть больше после появления в ее жизни завидного жениха.
Лидия замечала, как Томас становился властным, строгим и порой даже агрессивным, что не могло не впечатлить ее. Что касается кофе с молоком, то Лидия давно перестала его употреблять. И о том, почему бокал с капучино мисс Лейдлоу не пустеет, почему-то никто не задумывался, хотя и ей не было до него дела. Однако с утра ей порой не хватало усидчивости, и однажды она просто-напросто сделала пару глотков у отвлекшегося Томаса. Ее помада была в основном нюдовых оттенков, и о том, что она оставляет следы, Лидия совсем не подумала. «А эти вольности, которые она позволяла себе сегодня за ужином? Какой стыд!»
Конечно, Томас теперь определенно решил, что она его соблазнила. Однако в замыслы мисс Лейдлоу это не входило, ведь у нее был любимый жених, которому она наставила рога.
Если подумать, Томас и сам был не прочь развлечься, однако он свободный мужчина, а как известно, не все они умеют сдерживаться.
Запах парфюма Томаса словно въелся в постель, мисс Лейдлоу это безмерно раздражало. Со злостью она сбросила на пол подушку и простонала от досады на беспокойные мысли. Накрыв голову другой подушкой, она понемногу стала проваливаться в сон.
Будильник прозвонил в 7:30.
Первой мыслью Лидии было беспокойное: «Это случилось». И как ни странно, небеса не рухнули.
Быстро собравшись, мисс Лейдлоу отказалась от завтрака и предупредила прислугу, что уезжает.
Ей помогли положить чемодан в багажник автомобиля и предупредили о забытых вчера вещах мистера Белла. Лидия отмахнулась, ответив: «Мистер Белл обязательно что-нибудь с этим сделает». Надев затемненные очки, чтобы выглядеть презентабельно, она сбежала из дома родителей точно так же, как хотела бы сбежать от того, что произошло в нем прошлым вечером.
В дороге ей звонил жених по видеосвязи, но сейчас не могло быть и речи о том, чтобы посмотреть ему в глаза, да к тому же Лидия была за рулем. Она попросту проигнорировала вызов.
Временами ее раздражала привычка Генри разговаривать по видеосвязи. По ее мнению, это выглядело несколько навязчиво и отдавало излишним контролем. Куда ближе нынешнему поколению сообщения, а еще лучше смайлики. Несмотря на то, что разница в возрасте мисс Лейдлоу и ее жениха лорда Генри Ричарда Филлипа Далтона, герцога Лайондейла составляла всего лишь шесть лет, Лидия чувствовала себя куда современнее.
Герцог заботился об образ жизни избранницы, в том числе о ее здоровье. Он помогал составить для нее рацион питания и режим тренировок на неделю. Когда герцог находился в городе, то старался пару раз в неделю бегать вместе с невестой в парке. Планировал общие походы на мероприятия, выходные и был крайне недоволен, когда в последний момент его суженая меняла планы, но всегда поддавался на ее уговоры.
Генри был очарован мисс Лейдлоу заочно – по рассказам ныне почившего отца Эдварда, который настаивал на их скорейшем знакомстве, и по ее фотографиям в социальных сетях. Генри считал странным, что они никогда не встречались раньше, ведь Лидия была весьма популярна в их кругах. Однако во время отрочества он был очень увлеченным молодым человеком и много времени посвящал образованию и любимым занятиям, среди которых было много спорта, а также его страсть – египтология. Генри даже прожил какое-то время в Каире и поучаствовал в раскопках. Мисс Лейдлоу стала его идеалом: стройная и улыбчивая блондинка с большими голубыми глазами и слегка вздернутым аккуратным носиком, из знатной состоятельной семьи, любящая животных и сэндвичи. О последнем Генри также рассказал отец. Покойный герцог заприметил юную Лидию, когда она с аппетитом поедала закуски с фуршетного стола, в то время как прочие гости обходили его стороной. В конце концов, и у Генри случались пищевые срывы, когда он непрестанно поглощал еду, а после не выходил из спортзала. Так что любительница поесть ему определенно подойдет, а в остальное время он приучит ее правильно питаться. В этом деле он настоящий эксперт. Но тогда, пять лет назад, они так и не были друг другу представлены. Генри расстроился, но ненадолго. Почти сразу он увлекся другой юной леди, отношения с которой у него продлились два года, но до свадьбы дело так и не дошло – девушка откровенно не дотягивала до стандартов Генри. В то время скоропостижно скончался его отец, и молодой герцог вступил в права наследства. Он продолжал наблюдать за мисс Лейдлоу через ее аккаунты в социальных сетях, подписавшись на них. Лидия в свою очередь не потрудилась даже из вежливости подписаться в ответ. Только после смерти Эдварда Лидия поставила «нравится» одной из фотографий Генри. Герцог, разумеется, удивился внезапному порыву, однако понял, что это всего лишь проявление жалости. Но быть жалким он не хотел, ему было проще проигнорировать это, как и избегать их случайных встреч на мероприятиях.
…Лидия припарковалась рядом с кафе, где любила покупать еду навынос, и прочла сообщение от Генри: «Доброе утро, милая! Я волнуюсь. Ты в порядке? Позвони мне, пожалуйста, я отправлю к тебе своего врача».
Она перезвонила, но постаралась как можно быстрее объясниться и распрощаться, сославшись на плохое самочувствие.
Вот и все. Лидия встала на скользкий путь лжи в отношениях и ощутила горечь. Но быстрый перекус фастфудом немного расслабил ее.
Несмотря на внешнюю силу, герцог был уязвим перед Лидией и вполне ею управляем. Так и должно быть, когда мужчина влюблен. Люди сплетничали о молодом герцоге, говорили многое, но мисс Лейдлоу верила своему жениху. Генри был добрым, заботливым и очень нежным с ней. Невеста ценила его увлеченность, активность и добродушный нрав. Генри обожали его друзья, родные и все, кто его знал или встречал хотя бы однажды. Он был красив и статен. Настоящий джентльмен, рыцарь, идеал – о чем еще можно мечтать? К тому же целуется он волшебно. «А как этот здоровяк доставляет удовольствие!!! Чистый восторг!»
И вроде бы, поразмыслив сейчас, она вновь убедилась, что влюблена в него. Тогда почему она переспала с Томасом? Может, дело в предсвадебной лихорадке? Закрытие гештальта? В любом случае, это был ее самый низкий поступок.
Припарковавшись возле дома кузины Эльзы, Лидия решила еще минуту посидеть в машине и придумать, как она расскажет ей о случившемся. Лежащий рядом пакет с едой на завтрак – компенсация кузине за беспокойство ранним утром – не должен был остыть за это время.
Близость с Томасом не входила в планы Лидии. Подслушав разговор отца с его крестником по телефону, она узнала, что Томас заедет в дом ее родителей по делам после работы. Лидия рассчитывала, что они с Томасом немного пообщаются в непринужденной обстановке и, возможно, снова подружатся, ведь детские обиды остались позади. К тому же она давно поняла, что Томас равнодушен к ней как к женщине, выбирая совершенно противоположный ей типаж. Опасаться было нечего. Тогда она и придумала разыграть спектакль с мигренью, чтобы остаться в Лондоне. «А то, что все вышло из-под контроля, конечно, очень плохо». Возвращаясь мыслями в тот самый момент, Лидия, как сейчас, чувствовала близость Томаса. Она помнила его поцелуи, прикосновения, тяжесть мужского тела и чувствовала его запах, который преследовал ее даже теперь. «Нужно было вымыть волосы», – осенило ее. Лидия досадливо вздохнула и опустила голову на руль. И еще ее мучил вопрос: «Куда подевалась подвеска, подаренная Томасом?»
4 Что скрывают близкие люди?
Мисс Лейдлоу доброжелательно побеседовала с соседом кузины и дружелюбно погладила его флегматичного мопса. После чего молодой упитанный мужчина любезно впустил давно симпатичную ему девушку в дом. Незадолго до этого он заприметил знакомую машину и как бы случайно вышел на улицу, чтобы выгулять собаку.
Эльза открыла дверь на настойчивый стук. Лидия приняла виноватый вид и протянула бумажный пакет с едой.
Заспанная брюнетка с взлохмаченным каре едва взглянула на внезапную гостью, забрала угощение из ее рук и молча ушла, оставив дверь нараспашку. Лидия вошла внутрь квартирки со скромным ремонтом, ощутила привычный запах восточных благовоний и задержалась на пороге, все еще не решаясь на откровения с кузиной.
С самого детства мисс Лейдлоу, как и многих ее сверстников, загружали занятиями и заставляли придерживаться расписания, однако приключений и веселья ей все же хватало. Ее лучшими друзьями были кузены по материнской линии: Чарльз и Эльза Аддерли, которые так же приходились кузенами и друг другу.
За примерной наружностью всех троих обнаруживался скрытый потенциал. Большую часть шалостей они совершили в поместье деда, лорда Маунтин. В списке их особо тяжких преступлений стоит отметить: случайный поджог сарая у пруда и сожженную лодку деда; покалеченного дворецкого – бедняга сломал правую ногу, упав со стремянки, задетой пробегавшими мимо детьми; сломанную дедову трубку, которую курил еще его прадед; выпущенных из загона кроликов, которых тут же стали гонять и драть взбесившиеся от такого зрелища охотничьи собаки.
Виновники принимали наказание смиренно, отчего их быстро прощали. Повзрослев, они умерили пыл и стали скрывать от родителей личную жизнь, чтобы не тревожить их и не нарываться на наказания.
В компактно устроенной кухне за узким столом был включен телевизор, по которому шел мультсериал. Мисс Аддерли завтракала при полном «параде»: сонная, непричесанная и неумытая, в теплой пижаме и шерстяных тапочках. Лидия сидела напротив и наблюдала, как кузина не спеша пережевывает пищу, опустив веки. Было непонятно, спит сейчас Эльза или все-таки ест. Покончив с едой, брюнетка, не проронив и слова, ушла в ванную.
Полным именем Эльзы было Елизавета Кэтрин Аддерли. Эльзой ее называла мама, которой не стало, когда малышке едва исполнилось три года. Через пять лет после утраты ее отец Мэтью удачно женился во второй раз. И пока дела младшего из трех сыновей лорда Маунтин шли неважно, все финансовые обязательства по обучению Эльзы в школе безвозмездно взял на себя лорд Стонклиф. Это решение Джонатан принял вместе с супругой Анной, самой младшей и единственной сестрой Мэтью и двух их старших братьев. Ближе к окончанию престижной старшей школы для девочек, в которой Эльза училась вместе с Лидией, ее отец наконец встал на ноги и помог дочери внести первоначальный взнос кредита на квартиру. Несмотря на резкость и импульсивность мисс Аддерли, ее отношения с мачехой и сводной сестрой складывались неплохо. Многие считали Эльзу ветреной и взбалмошной особой. Но ее это не смущало, и даже наоборот, она считала, что эти черты характера придают ей шарма.
Эльза вышла из ванной комнаты и застала кузину, лежащей на винтажном диване с потертой обивкой из велюра цвета охры. Мисс Лейдлоу задумчиво смотрела в экран телефона. Мисс Аддерли с хитрым выражением подкралась к ней и выкрикнула:
– Что ты здесь делаешь?!
Испугавшись, Лидия подскочила.
– Ты впустила меня, ненормальная! – воскликнула она и слегка ударила кузину по плечу.
– Я знаю, ненормальная! – отмахнулась довольная Эльза. – Ты должна быть в Глайндборне и наслаждаться оперой.
– Мне пришлось остаться из-за головной боли.
– И ты не перезвонила мне вчера?!
– Прости, я неважно себя чувствовала.
– Так иди сюда, бедолага. Выглядишь ты и правда неважно, – позвала Лидию Эльза. Улыбка мисс Аддерли перешла в хохот, с которым она обняла кузину и повалилась вместе с ней на диван.
Эльза, подбирая одежду и кружась возле большого зеркала в массивном шкафу в спальне, рассказывала, чем занималась всю неделю. Одевалась она экстравагантно, сочетая вещи из комиссионного магазина с ультрамодными аксессуарами. Выглядело это слегка вызывающе, но очень эффектно. Мисс Лейдлоу удобно устроилась все на том же диване в гостиной, слушая и одновременно размышляя, как преподнести кузине новости.
– Лидия! – окликнула ее Эльза, выглянув из спальни.
Мисс Аддерли беспокоилась из-за того, что кузина слишком тихо себя ведет.
– Да?
– Что с тобой?
– Ничего, – отозвалась Лидия, взбодрившись.
– У тебя опять голова болит?