Оценить:
 Рейтинг: 0

Барраяр

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69 >>
На страницу:
18 из 69
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А что вы можете сделать такое, чего не могут медики? Мне еще нужно разобраться с этими идиотами из охраны, которые…

– Встретимся там, – бросил Лео через плечо и побежал.

Склад выглядел, как поле боя: опрокинутый погрузчик, какие-то разбросанные обломки. Лео споткнулся о металлическую покрышку и отшвырнул ее ногой. Двое медиков и охранник склонились над носилками на полу, над ними, как флаг на шесте, была поднята коробка с капельницей.

Красная рубашка Тони! Это был он, распростертый на носилках. Клэр скрючилась на полу дальше по проходу, прижимая к себе Энди. Слезы катились по ее белому как маска лицу. Тони очнулся от боли, закричал.

– Ты что, не можешь дать ему что-нибудь? – спросил охранник.

– Я не знаю, что там им давали при их метаболизме, – оправдывался медик. – У него шок. А я уверен только в грелках и синергине, что же касается остального…

– Свяжитесь по срочной с доктором Уорреном Минченко, – сказал Лео, опускаясь на колени рядом с ними. – Он главврач в поселке Кая и сейчас находится здесь в месячном отпуске. Попросите его встретить вас в больнице. Он займется этим случаем.

Охранник с готовностью отцепил свою рацию и начал рыться в кодах.

– Слава Богу, – сказал фельдшер. – Наконец-то хоть один дельный совет. А вы, часом, не знаете, что ему можно дать из обезболивающего?

Лео быстро перебрал в уме все свои медицинские познания:

– Подойдет синта-морф, но уточните дозу – эти ребята весят меньше, чем кажется. Я думаю, Тони весит около сорока двух килограммов.

Говоря это, он осматривал пострадавшего квадди. Он думал увидеть следы падения – ушибы, переломы, может, даже повреждение позвоночника или черепа…

– Что же здесь произошло?

– Огнестрельная рана, – ответил медик, – в область живота, и… нет, не бедро, левая нижняя конечность. Кость не задета, но рана в живот серьезная.

– Огнестрельная рана?

Лео обернулся к охраннику, который съежился под его взглядом.

– Вы что? Я думал, у вас парализаторы, а вы… Зачем?

– Когда ваш начальник позвонил из поселка и принялся вопить о сбежавших чудовищах, я подумал… я не знал, что подумать…

Охранник сердито уставился на свои башмаки.

– Ты что, не видишь, в кого стреляешь?

– Черт возьми, я чуть не выстрелил в девушку с ребенком, – охранника передернуло. – Я ранил этого парня случайно, отводя пистолет в сторону.

– Что за шум? – задыхаясь спросил подошедший Ван Атта. Он увидел капитана. – Я же сказал, чтоб все было тихо, Баннерджи. А вы что здесь натворили – бросили бомбу?

– Он ранил Тони, – сказал Лео сквозь зубы.

– Идиот. Я велел поймать их, а не убивать. Как мне теперь скрыть все это? И какого черта ты носишь пистолет?

– Вы сказали… Я подумал… – начал охранник.

– Клянусь, я сделаю так, что тебя уволят за это. Ты что, считал, что участвуешь в полицейской свалке? Не знаю, кто соображает лучше, ты или тот дурак, который нанял тебя!

Лицо охранника из красного сделалось белым.

– Ах ты, сукин сын, это ведь из-за тебя…

Он нагнулся за пистолетом, но тут же молча опомнился, подобрал свое запрещенное оружие и спрятал его в кобуру. Разгневанный Ван Атта даже не заметил, каких трудов стоило капитану побороть желание подстрелить главу проекта…

«Кто-то должен сохранить спокойствие», – грустно подумал Лео и сказал:

– Джентльмены, я бы попросил вас приберечь взаимные обвинения до официального расследования, когда вы оба поостынете и начнете, гм… лучше соображать. Сейчас нужно позаботиться об этих перепуганных и раненых ребятах.

Два санитара подняли носилки на колеса, и покатили Тони по проходу к ожидавшей их машине. Одна из рук Клэр потянулась за ними и безнадежно упала.

Этот жест привлек внимание Ван Атты. Полный еле сдерживаемой ярости, он обнаружил наконец жертву, на которой мог отыграться безнаказанно, и повернулся к Клэр.

– Ты!

Она вздрогнула и вся сжалась.

– Ты хоть подумала, чего будет стоить ваша выходка Проекту Кая? Безответственность – вот как это называется! Это ты подговорила Тони?

Клэр отрицательно покачала головой, испуганно глядя на Ван Атту.

– Конечно, это ты придумала. Вы всегда так – парень только зазевается, и баба уже у него на шее.

– О, нет…

– И какое время выбрали! Как это вы узнали о приезде вице-президента? Вы вообразили, что я буду молчать из-за нее? Хитро, да не очень…

Лео почувствовал, как на висках забились жилки:

– Оставьте, Брюс. Довольно с нее того, что она перенесла за этот день.

– Из-за этой маленькой сучки чуть не убили вашего лучшего ученика, а вы еще заступаетесь за нее. Будьте серьезнее, Лео.

– Она измучена и напугана до полусмерти.

– Тем лучше, черт возьми. Когда я отправлю ее назад в поселок…

Ван Атта прошел мимо Лео, схватил Клэр за руку и грубо дернул вверх. Она вскрикнула и чуть не выронила Энди. Ван Атта тянул ее.

– Ты хотела погулять внизу, черт тебя побери, ну так прогуляйся назад в шаттл!

Позже Лео не мог вспомнить, как он подбежал к администратору, помнил только его удивленное лицо и открытый рот. В глазах потемнело от ярости.

– Не смей ее трогать, скотина!

Удар в челюсть, подкрепивший это приказание, оказался удивительно эффективным, если учесть, что Лео впервые в жизни ударил человека. Ван Атта растянулся на бетоне.

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69 >>
На страницу:
18 из 69

Другие аудиокниги автора Лоис Макмастер Буджолд