Кто не спрятался
Lover of good stories
MaMaCuTa
Вынужденные бежать от прошлого, брат и сестра Хилл попадают в зловещий город-ловушку, который невозможно покинуть. Теперь они вынуждены, вместе с остальными невольными жителями этого городка, бороться за существование, ведь с заходом солнца из леса появляются монстры…
Содержит нецензурную брань.
Lover of good stories
Кто не спрятался
Глава 1.
– Поговорим?
Тяжело вздохнув, Мэй повернула голову и посмотрела на брата. Тот не отрывал глаз от дороги, сжимая обеими руками руль.
– Действительно думаешь, что это необходимо? – скептически поинтересовалась она.
– Я желаю тебе только добра, и ты сама это знаешь. Просто слишком упряма, чтобы сейчас это признать.
Ничего страшного, я подожду.
– Ты серьёзно сейчас?! – моментально вскипела Мэй.
– Более чем, – кивнул брат.
– То есть ты, не спросив моего мнения, тащишь нас Бог знает куда, руководствуясь исключительно заботой о моем благополучии?
– В том городе было опасно оставаться. Ты сама видела во что превратилась община. – красивое лицо брата исказилось от отвращения.
– Мы выросли в этой общине, Роб!
– Но это не значит, что мы должны там умереть! – рявкнул тот, ударив кулаком по рулю.
Мэй вздрогнула и испуганно моргнула. В машине повисла тишина. Бросив взгляд на сестру, Роб сдавленно выругался и съехал на обочину. Отстегнув ремень безопасности, он протянул руку и коснулся пальцами лица девушки.
– Я знаю, что тебе страшно, сестренка, но мы все сделали правильно.
– Почему мы уехали, Роб? – тихо спросила она, обхватив обеими ладошками его запястье. – Скажи мне правду.
– Потому что они все сошли с ума. Ты ведь видела это, чувствовала. Вспомни, какими стали общие встречи. Вспомни эти взгляды, что ты ловила на себе. Это уже не та община где мы выросли. Это секта, Мэй.
– Роб…
– Ты ведь знаешь, что они сотворили с Кэтрин.
Мэй побледнела, но выдержала устремлённый на неё взгляд. Облизнув пересохшие губы, она практически прошептала:
– Кэтрин пошла на это добровольно.
– Ни хера подобного!!! Какой нормальный человек позволит пускать себе кровь во имя сраного божества?! Ответь мне, Мэй! Это по-твоему норма?! А?! Сдохнуть на глазах у сотни людей, веря в то, что это прямой путь в рай?!
– Нет, – тихо ответила она, опуская взгляд.
– Слава всем святым – ты это понимаешь. Я тоже. Возможно, ещё несколько человек в общине также осознают весь масштаб, но я не собирался ждать, пока единственного близкого мне человека прилюдно убьют. Поэтому я собрал все наши вещи и увёз тебя оттуда подальше.
– Что ты хочешь этим сказать? – Мэй испуганно заморгала.
– Я слышал разговоры. Ты должна была занять место Кэтрин.
Девушка сглотнула вставший в горле корм и умоляюще посмотрела на брата.
– Пожалуйста, скажи, что они нас не найдут.
– Не найдут. Обещаю.
Сжав обеими ладонями ее лицо, Роб притянул сестру к себе и чмокнул в висок. Она тут же обвила руками его торс и расплакалась.
– Все будет хорошо… хорошо… я все для этого сделаю… – Прости меня.
– Брось, сестренка. Я бы на твоем месте задавал те же самые вопросы и так же злился.
Улыбнувшись, Роб ласково погладил девушку по волосам и отстранился. Через несколько минут они вновь ехали по дороге, погруженный каждый в свои мысли.
Роб стремился увеличить расстояние между ними и прошлой жизнью, а Мэй готовила себя к переменам, которые нагрянули так внезапно. От визуализации картин их с Робом будущего ее отвлёк сам брат, вдруг прибавивший скорость.
– Роб?
– У нас хвост.
– Что?!
Мэй обернулась и увидела знакомый чёрный внедорожник общины. Сердце тут же ухнуло куда-то вниз.
– Нам конец, – прошептала она.
– Черта с два.
Роб вдруг резко вывернул руль и свернул на неприметную дорогу, лишенную не то чтобы асфальта, а даже щебня. Не обращая внимания на тряску, он вжал педаль газа в пол и вскоре о шоссе уже ничего не напоминало. Машину обступили высокие деревья. Везде, куда падал взгляд, был лишь густой лес.
– Мы отсюда выехать-то сможем? – с опаской поинтересовалась Мэй.
– Куда-то же эта дорога ведёт. – улыбнулся ей брат и немного сбавил скорость.
Спустя час девушка рискнула снова задать вопрос.
– Как думаешь, они едут за нами?